Noticias de Territorios indígenas

Jerry Matalawê en la Coordinación del Distrito Sanitario Especial Indígena, Brasil. Foto tomada el 11 de junio, 2013 por Elói Corrêa/GOVBA,


ESPECIALES AIPIN
Junio 23, 2013
http://aipin.co/

MEXICO: Autoridades Yaquis dan a conocer postura sobre lucha del agua
Llamado a encontrar punto de conciliación histórica sobre uso y aprovechamiento de las aguas del Río Yaqui
SONORA: Levantan por casi cuatro horas bloqueo
Notimex, El Arsenal
SONORA: Yaquis y autoridades negocian fin a bloqueo
Policía Federal custodia bloqueo carretero que mantienen Yaquis. Se abrió una brecha junto a un canal de riego para permitir la circulación vehicular.
Grupo Fórmula, Dossier Político
MEXICO: El gobierno de Sonora no le hace caso a la SCJN
La tribu yaqui tiene derechos de agua de La Angostura por decreto presidencial. La SCJN otorgó a los yaquis un amparo en contra de la construcción del acueducto, pero no hay autoridad que lo quiera respetar.
La Tlacuila / Margarita Warnholtz Locht / Animal Político

YUCATAN: Fraude cultural en festival
La Verdad

CHIAPAS: Da a conocer EZLN grupos que no fueron invitados a la “escuelita”
Entre ellos, legisladores que formaron la Cocopa 1996-1997, presidentes de los partidos políticos y secretarios de Estado.
La Jornada

OAXACA: UCIZONI levanta plantón ante CFE
OAXACA: Violan derechos de indígenas presos, acusan familiares
La Jornada
OAXACA: Impedirán mixes instalación de casillas por imposición de candidato
Noticias
OAXACA: Francisco Toledo ilustra su afinidad con las fábulas de Esopo
Aprovechar la “joya bibliográfica” para realizar “un texto que sirva a los maestros bilingües que no tienen material didáctico en ninguna lengua”, compartió con La Jornada

MEXICO: Rechazan trabajadores de la DGEI de la SEP que juez atienda su caso
La Jornada

JALISCO: Agredidos y extorsionados profesores de Mezquitic
El Occidental
JALISCO: Apareció el líder nahua Gaudencio Mancilla: CEDHJ
La Jornada Jalisco
JALISCO: Comando armado advierte que no quieren oposición en Ayotitlán.
La Jornada Jalisco

MEXICO: Pueblos Indígenas, un “ejemplo”
Notisistema
HIDALGO: Garantizan a indígenas acceso a la salud
El Sol de Hidalgo
VERACRUZ: Productores del Sur de Veracruz y la CDI comprometidos con los pueblos indígenas
Presentan proyecto de Prueba Piloto de Servicios de Telecomunicaciones, ante delegada de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI)
El Golfo
MICHOACAN: Hay desconfianza en la cifra de 136 mil 608 que registró INEGI en último censo
En octubre, nuevo censo de indígenas michoacanos
El Sol de Morelia
MEXICO: Baktún, la primera telenovela maya, se abre camino en países latinoamericanos
Será exhibida la última semana de julio por la televisión local de Quintana Roo
DPA, La Jornada

CANADA: Indígenas canadienses salen una vez más a las calles
HispanTV
GUATEMALA: El racismo es el peor enemigo que tenemos
En este Gobierno no hay interés de apoyar a los pueblos indígenas, porque si no ya lo habrían hecho
Siglo XXI
GUATEMALA: Discutirán situación de indígenas de Centroamérica
Prensa Libre
PANAMA: Ruta Quetzal BBVA: Los aullidos de la Selva del Darién
Internarse en el Darién para convivir cuatro días en Playona y Sinaí con indígenas emberás, wounaan, chocós y kunas
ABC

ESTADOS UNIDOS: Johnny Depp fue al cine con su tribu comanche
Infobae

PERU: Comunidades del Napo demandan a Autoridades Nacionales que se pronuncien sobre la contaminación petrolera en su zona
Aidesep
PERU: Piden declarar a Ayacucho en emergencia educativa
Región ocupa últimos puestos en comprensión matemática y lectora a nivel de todo el Perú.
Brechas de inequidad y exclusión afectan en especial a los pueblos andinos y amazónicos.
Chirapaq
PERU: Indígenas son discriminadas por las autoridades
Yáncuic, Cimac
BOLIVIA: Enfrentamiento en comunidad del Tipnis reactiva el conflicto por vía
Opinión

CHILE: Significado de la celebración del Año Nuevo Mapuche
Notimex
CHILE: Peñalolén celebra la llegada del año nuevo mapuche
Durante la ceremonia se pidió por una buena convivencia del pueblo mapuche con el pueblo Huinca.

CHILE: Mapuches pidieron que el Estado no los siga ”persiguiendo ni estigmatizando como terroristas”
Pablo Longueira propuso enviar proyecto de ley que declare el 24 de junio como feriado regional en La Araucanía con motivo del Año Nuevo Mapuche.
ADN Noticias
CHILE: Wüñol Tripantü o Wvñol Xipantv: Historia, presente y futuro para los pueblos indígenas
“El evento es muy importante para los pueblos indígenas. Nos recuerda nuestro origen espiritual, nuestra relación con la madre tierra. Si algo tienen las cultura indígenas, además de su legado de lucha, de sus lenguas, culturas, es la espiritualidad, un lenguaje de lo sagrado, de la tierra, que da sustento a su historia, presente y futuro…”
Elisa Loncon / Mapuexpress
CHILE: Tenor Pehuenche ofrecerá Gala de We Tripantu en Teatro Municipal
De la comunidad pehuenche Callaqui del Alto Bío Bío, reside en Italia y es alumno del prestigioso Conservatorio D’annunzio de Pescara, donde perfecciona sus formación artística.
Azkintuwe

COLOMBIA: ONIC saluda a la nueva Consejería Mayor del CRIC electa en el XIV congreso Regional
BRASIL: Indígenas mundurukus secuestran a tres biólogos de Eletrobras
AFP
MEXICO: Autoridades Yaquis dan a conocer postura sobre lucha del agua
Llamado a encontrar punto de conciliación histórica sobre uso y aprovechamiento de las aguas del Río Yaqui

A los gobiernos Federal, Estatal y Municipal.
A la opinión pública.
A los integrantes de la tribu Yaqui.

Nos dirigimos a ustedes muy respetuosamente, para llevar un pensamiento y una palabra que consideramos que en estos momentos es importante. Porque todas las voces dicen tener la verdad sobre los derechos de agua de la tribu Yaqui.

Unas voces dicen, que la construcción y ejecución del Acueducto Independencia, quitará la vida a los yoris y mestizos del Valle del Yaqui; otras voces dicen, que son luchas por intereses económicos y políticos de los grupos de poder, que siempre se han aprovechado de los beneficios del agua del Río Yaqui.

Otras voces, de académicos, universitarios e investigadores, únicamente se dedican a observar, callarse y recabar materiales para futuros trabajos académicos y de investigación.

Y una gran voz, que ven pero no quieren ver; que oyen pero no quieren oír. Es la voz del proceso de lucha de la tribu Yaqui por la defensa de sus derechos. Que al no ser atendidos por instancias del gobierno mexicano, recurrió a instancias internacionales, como lo es la CIDH en Washington; la CERD de la ONU en Ginebra y, ante el relator de pueblos indios de la ONU, entre otras instancias.

Y esta gran voz, mediante un proceso de petición y denuncia, formulada de acuerdo al derecho internacional que nos asiste como pueblo indio, fue escuchada y atendida, y se está en el proceso de que se emita un pronto fallo sobre las medidas cautelares. Que entre otras cosas, están considerados los derechos de dotación de agua del río Yaqui que le corresponde a la tribu, de acuerdo con el tratado de Cárdenas de 1940.

Esas voces, que en estos momentos dicen o argumentan, mediante manifestaciones políticas como el bloqueo, que les robaron o les van a robar las aguas del río Yaqui con el Acueducto Independencia. No quieren mencionar, ni acordarse de que esas aguas le corresponden a la tribu yaqui por el tratado de Cárdenas y, fueron ya desviadas.
Primeramente, en 1955, por el decreto de Ruíz Cortínez, que crea el Distrito de riego 041. Hay que recordar que la tribu Yaqui de acuerdo al tratado de Cárdenas, tiene dotación y no concesión: los del distrito de riego 041, tienen una concesión que les fue renovada recientemente por otros veinte años, e intentan legalizar el despojo de la dotación de agua de la tribu Yaqui por:
El Acueducto “Canal Bajo”.
El Acueducto “Canal Alto”.
El acueducto que se autorizó desde 1973,que lleva agua de la presa La Angostura a la minera de Nacozari;
La ampliación del distrito de riego 041 (reparto de tierras 1976), en 8,500 Has;
Por el acueducto Yaqui – Guaymas.
Por la construcción de presas y represas en la subcuenca de la presa la Angostura.

Es por ello y otras cosas más, que si realmente se quiere abordar los derechos que nos asisten sobre las aguas del Río Yaqui, invitamos a todas las voces y pensamientos, así como los gobiernos y a nuestras autoridades y tropa confundida y, a todos aquellos que tengan un pensamiento honesto con su pueblo, a hacer ver lo que se tiene que ver.

Hacer valer los derechos y, sobre todo, ver este proceso que estamos viviendo, como un llamado a encontrar un punto de conciliación histórica y de intereses económicos y políticos sobre el uso y aprovechamiento de las aguas del Río Yaqui.

AUTORIDADES TRADICIONALES DE LA TRIBU YAQUI
20 de Junio de 2013
Territorio de la tribu Yaqui, Sonora, México.

SONORA: Levantan por casi cuatro horas bloqueo
Notimex, El Arsenal

Hermosillo. Indígenas yaquis levantaron por casi cuatro horas el bloqueo que mantienen en la carretera federal 15 México-Nogales, al sur de Sonora, en protesta por el acueducto Independencia.

El vocero del gobierno tradicional de la etnia yaqui, Tomás Rojo Valencia, dijo que la apertura temporal del paso carretero inició hoy a las 11:00 horas y finalizó poco antes de las 15:00 horas (tiempo local). Mencionó que el desfogue siguió a 48 horas de cierre total del tránsito, el cual continuará, a pesar de saber que hay elementos federales en el lugar y que pueden intervenir en cualquier momento.
Los indígenas inconformes permanecen desde hace un mes cerca del poblado yaqui Vícam, en el tramo Ciudad Obregón-Guaymas de esa carretera, donde primero cerraron en forma intermitente hasta la paralización total iniciada el jueves pasado.

Recordó que ellos protestan porque están en contra del trasvase de agua de la presa El Novillo al acueducto Independencia, que ahora alimenta a la ciudad de Hermosillo.

Citó que los yaquis tienen derechos y concesiones de los volúmenes del vital líquido de dicho embalse, con los cuales se riegan sus tierras agrícolas en el Valle del Yaqui.

SONORA: Yaquis y autoridades negocian fin a bloqueo
Policía Federal custodia bloqueo carretero que mantienen Yaquis. Se abrió una brecha junto a un canal de riego para permitir la circulación vehicular.
Grupo Fórmula, Dossier Político

Para manifestar la inconformidad que provocó la construcción de un acueducto en Sonora, indígenas Yaquis mantuvieron bloqueada la carretera federal en Sonora durante 48 horas, causando problemas a quienes transitan por dicha vía. La protesta de los Yaquis ha sido vigilada por la Policía Federal, que está a la espera de una orden para que pueda ser levantado el bloqueo.

Para evitar algún enfrentamiento, las autoridades han abierto brechas junto a un canal de riego para permitir la circulación vehicular.

MEXICO: El gobierno de Sonora no le hace caso a la SCJN
La tribu yaqui tiene derechos de agua de La Angostura por decreto presidencial. La SCJN otorgó a los yaquis un amparo en contra de la construcción del acueducto, pero no hay autoridad que lo quiera respetar. El gobierno acusa a líderes del movimiento indígena de secuestro.
La Tlacuila / Margarita Warnholtz Locht / Animal Político

Desde hace unas semanas los yaquis, y organizaciones que los apoyan, bloquean la Carretera Internacional a la altura de Vicam, Sonora. Y parece mentira, pero lo que están pidiendo, o exigiendo, es que se acate un fallo de la Suprema Corte de Justicia de la Nación (SCJN).
El 8 de mayo pasado, la SCJN otorgó a este pueblo un amparo en contra de la autorización de impacto ambiental otorgada por la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat), para la construcción del acueducto Independencia. En síntesis, la SCJN afirmó que no se consultó adecuadamente a los yaquis antes de otorgar la autorización y que el proyecto puede afectarlos.

La tribu yaqui tiene los derechos de agua de la presa La Angostura por decreto presidencial del 30 de septiembre de 1940 y la operación del mencionado acueducto obtiene el agua de esa presa, es decir, le quita a los yaquis su agua -que de por sí se ha vuelto poca últimamente- para llevar más agua a Hermosillo, pues parece ser que como hay nuevas industrias, ya no les alcanza. Y a pesar de la decisión de la SCJN, continúan las obras del acueducto y éste además ya está operando en “fase de prueba”.

A finales de mayo, en un desplegado publicado en el periódico Reforma, el pueblo yaqui solicitó al Presidente Enrique Peña Nieto su intervención para detener la operación del acueducto, sin embargo, éste sigue funcionando y por lo tanto, ahora los yaquis están haciendo presión con los bloqueos a la Carretera Internacional.

La última noticia del tema es que, además de que el gobierno de Sonora no hace caso ni a los yaquis ni a la SCJN, ahora están acusando a los principales dirigentes de la tribu ¡de secuestro! La noticia me llegó a través de la Agencia Internacional de Prensa India que en una nota afirma que organizaciones civiles enviaron una carta al secretario de Gobernación expresando “su preocupación y rechazo” ante las declaraciones del procurador de justicia del estado de Sonora, Carlos Navarro Sugich, sobre la existencia de una averiguación previa en contra de Tomás Rojo, encargado de la tribu yaqui para el asunto del acueducto, y de Mario Luna Romero, secretario de las autoridades tradicionales de Vicam. En la misiva solicitan la protección de los mencionados ciudadanos ante cualquier agresión o detención.

Resulta que el sábado pasado la guardia tradicional yaqui apresó a una persona (yaqui también) por provocar un accidente al conducir en estado de ebriedad, y de ahí el procurador de Sonora acusa de secuestro a los personajes mencionados, aunque Rojo ni siquiera estaba en el lugar de los hechos y Luna sí estaba, pero cumpliendo con sus funciones como secretario. ¡Qué casualidad que los presuntos implicados sean justamente quienes están encabezando la lucha por su agua! Y no dudo que los detengan, pues al parecer así funciona la ley en este país: a la SCJN no le hacen caso, pero se inventan delitos a su conveniencia…
Pero eso sí, en Naciones Unidas presumen que en México sí se cumplen los derechos de los pueblos indígenas, y que incluso la SCJN ha emitido resoluciones a favor del derecho a la consulta, como afirmó, Roberto de León Huerta, miembro de la representación de México ante la ONU en el pasado período de sesiones del Foro Permanente para Cuestiones Indígenas; lo que no dicen es que las resoluciones no se cumplen.

YUCATAN: Fraude cultural en festival
la Verdad

Mérida. El Festival de la Cultura Maya no representa los intereses de los indígenas yucatecos, señaló el investigador de la Cultura Maya de Yucatán, Freddy Poot Sosa. Precisó que “el Festival de la Cultura Maya sólo es de nombre porque no tiene nada de maya, pero a final de cuentas hay quienes lo creen y disfrutan de los espectáculos que se presentan cada año con personas disfrazadas de indígenas”.

Dijo que acudió invitado al evento, pero que sólo le pareció un gran espectáculo y mucha escenografía como lotos los que realiza la Dirección General del Instituto de Historia y Museos en Yucatán, pero no muestra las costumbres y tradiciones mayas.

Mencionó que el 49 por ciento de la población haba la lengua maya, cada vez son menos los trajes regionales, y en general el padrón de mayahablantes lo conforma la población marginada social, económica y culturalmente. Dijo que “Gobiernos se han ido, otros han llegado pero nadie se ha detenido a analizar que no hay un desarrollo de los indígenas en el Estado, y lo peor del caso que todavía hay poblaciones con gente que vive entre el hambre y la miseria”.

Afirmó que los verdaderos mayas son aquellos que realizan ofrendas a los “dioses” para que haya buenas lluvias, para que los campesinos obtengan buenas cosechas de maíz y de frijol y los que ofrendan a los Aluxes que son los dueños del monte. Mencionó que en Yucatán hay sacerdotes mayas que también se dedican a la medicina herbolaria y los que transmiten las enseñanzas a las nuevas generaciones

CHIAPAS: Da a conocer EZLN grupos que no fueron invitados a la “escuelita”
Entre ellos, legisladores que formaron la Cocopa 1996-1997, presidentes de los partidos políticos y secretarios de Estado.
La Jornada

San Cristóbal de las Casas. El Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) dio a conocer quienes no fueron ni serán invitados a la escuelita, así que no serán condiscípulos de los que sí. Para empezar, los legisladores que formaron la Comisión de Concordia y Pacificación 1996-1997. “Aunque les hubiera servido darse cuenta de que no se equivocaron con su iniciativa para el reconocimiento constitucional de los derechos y la cultura indígenas, misma que fue traicionada por todos los partidos políticos, el poder Legislativo, el Ejecutivo y el Judicial”.

El subcomandante Marcos, a nombre del EZLN, añade a los legisladores de la Cocopa actual, “aunque les hubiera ayudado a conocer por dónde está la puerta para la reactivación del diálogo con el EZLN”, y los presidentes de los partidos políticos con registro (PRI, PAN, PRD, PVEM, PT, MC y NA), “porque no tenemos antiácidos suficientes para aliviar el coraje que les daría al ponerse en evidencia lo que se puede hacer, no sólo sin los partidos políticos, sino a pesar de ellos”.

Otros no invitados son los presidentes de las mesas directivas de las cámaras Legislativas y los coordinadores de las fracciones parlamentarias, “aunque les hubiera servido constatar lo que la contrarreforma de ley indígena que mantienen no pudo impedir”.

Del mismo modo, el subcomandante Marcos menciona a las secretaría de la Defensa Nacional y de Marina, a los viejos conocidos del Cisen y la PGR, a la Comisión Nacional de Seguridad, la Secretaría de Desarrollo Social y la Suprema Corte de Justicia de la Nación. “Aunque hubieran podido confirmar sus informes de inteligencia que les dicen que se está mejorando significativamente el nivel de vida de las comunidades indígenas zapatistas a pesar de sus labores contrainsurgentes, su apoyo a grupos paramilitares y el tratamiento policíaco que dan a una lucha justa y legítima. Y además hubieran podido constatar, de primera mano, la persistencia de lo que con tanto empeño han tratado de destruir: la autonomía indígena”.

Engrosan la lista “el Departamento de Estado Norteamericano, la CIA, el FBI, aunque les hubiera ayudado a entender sus reiterados fracasos… y los que les faltan”, y “distintas agencias de espionaje que languidecen de aburrimiento en San Cristóbal de Las Casas, y cuya única ocupación es alentar los chismes que pululan entre las Ong coletas”.

Por último, “el Mandón, el que realmente los dirige a todos ellos, ante quien se inclinan y a quien adulan, aunque sólo se hubiera estremecido al ver que esa pesadilla recurrente que padece, tiene visos de realidad”.

No han estado, ni están, ni estarán “como nuestros huéspedes” escribe Marcos. “En cambio, han estado, están y estarán como nuestros perseguidores, como quienes buscan la forma de destruirnos, de doblegarnos, de comprarnos, de rendirnos. Estarán espiándonos, vigilándonos, maldiciéndonos siempre”.

Y aclara: “No los invitamos no sólo porque nuestro plan de estudios no incluye grupos de nulo aprendizaje. Así como nosotros, nosotras, no vamos a dejar de resistir y de luchar, ellos no van a dejar de despreciarnos, de tratar de explotarnos, de reprimirnos, de intentar despojarnos de lo que es nuestro, de desaparecernos. Así como nosotras, nosotros, nunca vamos a aprender la lengua del dinero, ellos nunca van a aprender a respetar al diferente. Y, sobre todo no los invitamos, porque ellos y quien en realidad los manda, nunca van a entender por qué, en lugar de morir, vivimos”.

Al no estar entre los condiscípulos de la Escuelita tan “ilustres” personas, “no saldrán en los noticieros de la prensa escrita, radio y televisión, ni habrá mesas de debate, ni sesudos análisis. O sea que, como quien dice, el aire estará limpio”. Y dirigiéndose a los invitados, asegura: “La tierra, la que nos vio nacer y nos alimentó hasta crecer, agradecerá el digno paso que la anda: el de ustedes”.

OAXACA: UCIZONI levanta plantón ante CFE

La Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte del istmo (UCIZONI), informó del levantamiento del plantón que mantenían por ocho días frente a las oficinas de la Comisión Federal de Electricidad (CFE) de Matías Romero y Estación Sarabia en el Estado de Oaxaca

En la protesta participaban decenas de comunidades de los municipios de San Juan Mazatlán, San Juan Guichicovi, Santa María y San Miguel Chimalapa, Matías Romero, Santa María Petapa Santo Domingo Tehuantepec, San Juan Cotzocon, Santiago Yaveo, Santiago Lachiguiri y San Juan Lalana.

El grupo suspendió la manifestación ante un acuerdo con la Secretaría de Gobernación para establecer una mesa de diálogo con la CFE, donde se abordara la problemática que enfrentan las comunidades indígenas

OAXACA: Violan derechos de indígenas presos, acusan familiares
La Jornada
Los siete zapotecas de San Agustín Loxicha encarcelados desde 1996 por delitos perpetrados a raíz de su presunta militancia en el Ejército Popular Revolucionario (EPR), denunciaron que en el Centro Federal de Readaptación Social (Cefereso) número 13, ubicado en Mengolí de Morelos, donde fueron reubicados el pasado 6 de junio, se violan sus derechos humanos, afirmaron sus familiares.

Los siete indígenas están acusados de homicidio calificado, conspiración, terrorismo, privación ilegal de la libertad, robo, robo de uso y lesiones, por su presunta participación en el ataque armado ocurrido en La Crucecita, en Huatulco, el 29 de agosto de 1996.

OAXACA: Impedirán mixes instalación de casillas por imposición de candidato
Noticias

Habitantes del Distrito XX, Mixe -Choapam amenazaron con impedir la instalación de casillas en la región el próximo siete de julio, ante la “imposición” de Alejandro Martínez Ramírez como candidato por la Coalición Unidos por el Desarrollo.

Pese a que el Tribunal Estatal Electoral de Oaxaca (TEEO) confirmó este viernes el registro legal del candidato por el Partido Acción Nacional (PAN), por la queja presentada en días pasados por los aspirantes a la candidatura, Juan Eliel Inocente y Francisco Pastor, los inconformes señalaron que Martínez no debería participar en la contienda debido a que es presidente municipal de San Pedro y San Pablo Ayutla.

Además de que no fue elegido por el pueblo como marcan los Usos y costumbres, indicó el presidente municipal de Asunción Cacalotepec, Oliverio Patricio Jiménez, quien apuntó que con esta imposición la coalición puede perder.

Contrario al 2010, cuando el candidato ciudadano le dio el triunfo a la alianza conformada por los partidos Acción Nacional, de la Revolución Democrática y del Trabajo, ante lo cual tomaron la decisión en asamblea general, de impedir la instalación de casillas.

OAXACA: Francisco Toledo ilustra su afinidad con las fábulas de Esopo
Aprovechar la “joya bibliográfica” para realizar “un texto que sirva a los maestros bilingües que no tienen material didáctico en ninguna lengua”, compartió con La Jornada
San Agustín Etla. La fábula de una culebra que está mordiendo una lima de metal es para el artista oaxaqueño Francisco Toledo una imagen con la que se identifica, refiere en la entrevista después de reflexionar unos segundos. “La necedad de la serpiente que cree que la lima es comestible… no sé bien cuál es la moraleja, pero sí me reconozco en la necedad de algo que tiene que ver con mi trabajo.”

Asomado en un portón del Centro de las Artes de San Agustín Etla, mientras cae una pertinaz lluvia, el pintor, grabador y fundador de ese espacio conversa minutos antes de la inauguración de la exposición Fábulas de Esopo, integrada por 50 grabados impresos entre abril y junio de este año, en los que ilustra historias del escritor griego que se presume vivió en 600 aC.

“El descubrimiento de lo antiguo”, se lee en la entrada del chalet de la ex fábrica de textiles, justo antes de dar paso al zoológico de tinta en sus jaulas de papel acristalado que posa sobre los muros, tras una inauguración sin aspavientos y discursos al micrófono. Toledo recargado en el barandal del edificio afrancesado, da la espalda a las montañas abrumadas de Oaxaca.

Minutos antes, relata que el origen de esta serie de ilustraciones fue el descubrimiento de una edición de fábulas de Esopo, realizada en Oaxaca en 1849. El impresor Juan Pascoe encontró en una tienda de viejo el cuadernito, con las historias en español y latín, porque se usaba para la enseñanza en ese entonces de los seminaristas.

“Una joya bibliográfica”, exclama al artista, mientras da un sorbo a su taza ennegrecida de café. Agrega que propuso a Maria Isabel Grañén, de la Fundación Harp, hacer las ilustraciones de estos textos. “Pero cuando lo empecé a leer, vi que no son las fábulas que llaman más la atención, así que se comenzaron a agregar otras. Es probable que muchas más se sumen a la exposición itinerante cuando llegue a la ciudad de México.

Otra parte consecuente de la iniciativa es realizar una edición para llevar las historias a niños indígenas, en la que ya trabajan Natalia Toledo, poeta zapoteca e hija del artista, así como Víctor Manuel Vastillejo Cata. “Un proyecto para hacer un texto que pueda servir a los maestros bilingües que no tienen absolutamente ningún material didáctico en ninguna lengua”, deplora Toledo.

“Esta idea de que las culturas deben encerrarse en su propia lengua no es válido”, opinó al comentar que alguna vez un purista le espetó que no hay que dar estas historias a las comunidades, que deben crear su propia literatura. “Pero no quiero esopisar a las culturas”, dice en un juego de palabras; “simplemente este libro fue un hallazgo y el pretexto para compartirlo con las personas. Vamos a ver cómo pasa al traducirlo a las lenguas.

“Por lo general el impulso por la vida es más fuerte que su propio dolor”, enseña la moraleja con el título El anciano y la muerte. Van desfilando las diversas fábulas, en pequeños textos y sus ilustraciones realizadas por Francisco Toledo, con títulos que agrupan parejas en mayoría: el buey y la rana, el león y la rata, el rey y las monas, las liebres y los leones, la hacha y el mango, entre otras.

Durante la conversación con La Jornada, el artista oaxaqueño relata que tras el descubrimiento del antiguo texto empezó a releer al narrador griego. “Y me encuentro que una de las imágenes que yo hice, tal vez hace 40 años, de hecho es una fábula de Esopo. Es un grabado de una señora que prepara un desayuno para un león, pero a los niños que tienen las uñas muy largas, se las cortan. Esa era mi grabado”.

En el rencuentro aparece la imagen del león al que le cortan las uñas y le liman los dientes, la misma historia, que trata de que el animal quiere casarse con una muchacha, el papá dice que sí, pero debe arreglarse. Pero había un plan, cuando lo acicalan, le quitan el poder, la fuerza y lo feroz, entonces lo apalean y lo corren. “No sé cuál es la moraleja, pero no te dejes cortar las uñas, no confíes” advierte.

Historias antiguas que coinciden en algunas culturas, ahora se suman a la zoología que ha construido el creador oaxaqueño de 72 años. “Hay otras imágenes que también encuentro muy afines a mi trabajo. O en Kafka, por ejemplo, creo que seguramente también leyó a Esopo, porque encuentro algunas historias que podrían acercarse.

“Parece ser que los curas también leyeron a Esopo a los indígenas que catequizaron y les relataban todas estas fábulas que te enseñan todo un modo de ser y la moral. Creo que en la cultura indígena también hay Esopo, cada cultura se va apropiando.”

El descubrimiento de los antiguos nuevamente llegará a los niños, aunque revela divertido: “tengo nietos, pero son un poco salvajes. Por ejemplo, si usted se imagina a un abuelito leyéndole un cuento a unos nietecitos, estos no quieren que les cuenten nada, quieren correr, brincar, andar de arriba para abajo. No te puedes sentar con ellos y platicarles, (o decirles) ‘¿cómo vas en la escuela, mi’jito?’”
Pero convive también con los alumnos de la escuelita que el CaSa ha adoptado al remodelarla y dotarla de servicios, ubicada a las espaldas de la fábrica. “Les regalé unos gorros con las vocales. Son muy cariñosos los niños, me ven y me hacen fiesta. Bueno, les correspondo.”

Mientras el artista observa sentado en un balcón del chalet, fotografías y saludos en intermedios, la salita de exposición se ha colmado de visitantes. “Esopo sigue siendo un enigma universal”, dice la ficha museográfica. “Así también, Francisco Toledo sospecha a Esopo. Sapo mitológico antepasado, espejo de un abismo.”

Aunque, más bien es esa culebra insistente la que imagina Toledo. “En cierto modo, más de 70 años y como pintor, es necedad”, afirmó antes.

MEXICO: Rechazan trabajadores de la DGEI de la SEP que juez atienda su caso
La Jornada

Trabajadores de la Dirección General de Educación Indígena (DGEI), quienes han impugnado ante el Poder Judicial durante seis años la decisión de la Secretaría de Educación Pública (SEP) de trasladarlos a un lugar de trabajo que no cumple las normas mínimas de seguridad, presentaron un recurso para evitar que el magistrado Ángel Ponce Peña, del undécimo tribunal colegiado en materia de trabajo del primer circuito, conozca de su caso y dé sentencia definitiva.

Joaquina Sandoval, quien forma parte del grupo de 63 trabajadores que desde 2007 enfrentaron a la autoridad educativa por un cambio “indebido de nuestra sede de trabajo”, en ese momento ubicada en Azafrán 486 para “trasladarnos a un edificio de Cuauhtémoc 614 que no cumple con condiciones de seguridad, nos llevó a iniciar un litigio prolongado por años, y en el que Ponce, fue el primer juez que desechó nuestro caso, luego de revisar en tan sólo 24 horas el expediente”.

En entrevista, Porfirio Martínez, abogado de los afectados, señaló que ese mismo juez desechó nuevamente el caso luego de que el segundo tribunal de circuito “corrigiera sus errores, y otorgara un amparo a los trabajadores de la DGEI. Tenemos bases fundadas de que existe una clara predisposición del ahora magistrado para favorecer los intereses de la SEP, lo que contraviene lo dispuesto en la Ley de Amparo”.

Señaló que la discusión del caso en el undécimo tribunal, donde se presentará un fallo definitivo, se realizará la segunda semana de julio, por lo que “interpusimos un recurso denominado impedimento de magistrado, pues el artículo 66 y 70 de la Ley de Amparo establece que están impedidos de conocer un caso jueces o magistrados que tengan amistad estrecha o enemistad manifiesta con alguna de las partes”.

El abogado señaló que “hay evidencias de que en dos ocasiones ha actuado con mucha ligereza al momento de dictar su sentencia, siempre a favor de la SEP. No podemos confiar en un magistrado que ya ha manifestado claramente que no quiere darle la razón a los trabajadores, y creemos que esto podría afectar la sentencia”.

JALISCO: Agredidos y extorsionados profesores de Mezquitic
El Occidental

En constante amenaza viven los profesores de la Zona Norte de Jalisco, especialmente la comunidad indígena de parte de Mezquitic. Son agredidos y extorsionados por “poderes fácticos de la región” terratenientes de Nayarit y de Jalisco, denunció el presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas, diputado Clemente Castañeda, que subrayó que hay invasión de tierras en Jalisco por comuneros de Nayarit, hecho que han denunciado los profesores de la zona.

De ahí que “presentamos un exhorto en la sesión pasada para que se mejorara la instancia en los planteles educativos de la zona en Mezquitic, para que se detuvieran las extorsiones a los profesores, para que se regularizara la situación, su situación laboral y para que se tomen medidas para atender los problemas educativos de la zona”. Pide a la Fiscalía General del Estado atender la situación de inseguridad y amenazas en la que viven sus habitantes, en especial los maestros.

Sí existe delincuencia, sobre narcotráfico, es bastante complicado asegurarlo, ya que a diferencia de la Zona Sur, se ven personas en gasolinerías, establecimientos, agentes extraños en lugares públicos y en la Zona Norte no hubo esa misma sensación, “hay una situación bastante controlada”. La Zona Norte presenta un conflicto potencial, si hay interés gubernamental de atender la zona, dijo el legislador “al menos discursivamente, el Gobernador se tomó la foto con indígenas de la zona, vino Rosario Robles (titular de Sedesol), pero el acoso y extorsión a profesores es alarmante por poderes fácticos de la región”.

JALISCO: Apareció el líder nahua Gaudencio Mancilla: CEDHJ
La Jornada Jalisco
Gaudencio Mancilla Roblada apareció ayer luego de que un grupo armado irrumpió en su casa el lunes, en Ayotitlán, portando pistolas y armas largas, por lo que Mancilla Roblada decidió huir internándose en el monte, según había informado Jaime Hernández Lamas, asesor del Consejo de Mayores Nahuas de Ayotitlán.

La noticia del paradero del líder nahua fue confirmada hoy por Felipe de Jesús Álvarez Cibrián, presidente de la Comisión Estatal de Derechos Humanos en Jalisco (CEDHJ). Gaudencio Mancilla es el representante legal del Consejo de Mayores Nahuas de Ayotitlán, y principal líder indígena defensor de los recursos naturales de su tierra.

En aquella comunidad ya han sido asesinadas dos personas: Aristeo Flores y Nazario Aldama Villa, esto tras denunciar la incursión ilegal de empresas mineras que también buscan concesionar parte de las tierras en la Sierra de Manantlán; además, el 23 de octubre de 2012 desapareció de Celedonio Monrroy Prudencio, otro de los opositores nahua.

Un comunicado de prensa emitido por la CEDHJ, refiere que Álvarez Cibrián dictó una medida cautelar a la Dirección de la Policía Municipal de Cuautitlán para salvaguardar la integridad y seguridad del líder indígena y su familia.

JALISCO: Comando armado advierte que no quieren oposición en Ayotitlán.
La Jornada Jalisco

Hombres armados se apropiaron de dos predios del ejido nahua de Ayotitlán, Cuautitlán, en el sur del estado, y explotan hierro sin consentimiento de la comunidad indígena, que es la propietaria legal, ni de las autoridades federales, denunciaron los perjudicados.

Los lotes Piedra Imán y Cañada Verde son explotados desde enero y, según los nahuas, al menos mil 200 camiones de volteo han salido cargados de piedra para triturar hacia Manzanillo, Colima, de donde proceden los supuestos arrendatarios de esos predios, identificados por la Red Jalisciense de Derechos Humanos (RJDH) como José Zúñiga e Israel Martínez Gutiérrez.

La RJDH señaló que el presidente del comisariado, Ambrosio Isaac, «afín al poderoso consorcio minero Peña Colorada», utilizó a las dos personas citadas para iniciar la explotación de las minas, pero el propio comisariado, en asamblea posterior, dijo a la comunidad que«jamás había llegado a arreglo alguno con el personal de las minas nuevas».

Ambos predios están concesionados a trasnacional Peña Colorada, que no los ha podido explotar porque en 2006 el ejido obtuvo un amparo que lo impide. Sin embargo, en enero se reinició la extracción con el pretexto de que limpiarían el terreno de «roca superficial».

El 3 de junio pasado, molestos por no haber dado permiso, los indígenas detuvieron la maquinaria en ambos lotes. La RJDH señaló que quienes trabajan esas minas tampoco cuentan con permisos federales.

El lunes pasado, sujetos armados que dijeron pertenecer a «las minas de la región» llegaron a casas de Gaudencio Mancilla, representante legal del consejo de mayores de Ayotitlán, y de ex comisarios Vicente Hermenegildo y Perfecto Rodríguez Ciprián, para anunciar que las minas se reabrirían al día siguiente y advertirles que no querían oposición. La reapertura sucedió el martes, sin obstáculos de los indígenas, quienes prefirieron retirarse.

En entrevista, Mancilla Roblada dijo que los hombres armados que llegaron a su domicilio iban en una camioneta, mientras otros dos vehículos, «uno de ellos una patrulla de la policía municipal de Cuautitlán», esperaban en el camino.

Tras revisar la casa y no encontrar a Mancilla, los pistoleros advirtieron a hijos y sobrinos del dirigente sobre la reapertura de la mina. También dejaron una tarjeta que los identifica como guardias de seguridad de la cooperativa Mineros Piedra Azteca, con sede en el vecino municipio de Casimiro Castillo. La tarjeta está a nombre de Manuel Vega Michel.

La Jornada buscó a Vega Michel, representante jurídico de esa cooperativa, pero éste se deslindó. «Nunca nos hemos metido a Ayotitlán. Nosotros tenemos como 10 meses sin trabajar, pero las minas en que trabajamos están por el lado de (el municipio de) Villa Purificación, nunca en Cuautitlán porque ahí está la minera Peña Colorada, que se lleva casi todo el hierro», dijo. «Doy tarjetas con mi nombre en muchos lugares. Deben de haberla utilizado, pero no tenemos nada que ver; no queremos problemas y mucho menos andamos amenazando a nadie», agregó Vega Michel.

Mancilla Roblada dijo sospechar que les dejaron esta tarjeta para tratar de engañarlos, porque el material que se extrae de Piedra Imán y Cañada Verde es llevado a Manzanillo, no a Casimiro Castillo.
MEXICO: Pueblos Indígenas, un “ejemplo”
Notisistema

Los pueblos indígenas se han convertido, no en un problema, sino en una solución a los problemas de nuestro país y se han significado como una gran oportunidad para el aumentar el desarrollo de México, dice el presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas del Senado de la República, Eviel Pérez: “Hoy están siendo ejemplo verdaderamente de poder construir proyectos productivos, de poder tener la capacidad de una educación, que están demostrando con promedios superiores a la población normal, donde han demostrado los pueblos indígenas una gran capacidad de organización”.

Explicó que en la Comisión que preside, están tratando de apoyar a los indígenas de Chiapas, de Oaxaca, Yucatán, Hidalgo, Veracruz, Tabasco y otras regiones, en materia de presupuestos, de leyes, de defensa de sus lenguas, de sus orígenes y sus costumbres. Los pueblos originarios, dijo, necesitan respeto, pero también apoyo para salir de la marginación.

HIDALGO: Garantizan a indígenas acceso a la salud
El Sol de Hidalgo

Pachuca. Con el fin de garantizar el acceso a la salud eficiente para quienes no hablen español, la Secretaría de Salud ofreció capacitación al personal de Prestación de Servicios sobre formación de traductores en náhuatl, hñahñú, otomí y tepehua. 15 intérpretes entre enfermeras, enfermeros, técnicos en atención primaria a la salud, se prepararán para facilitar la interacción con médicos y pacientes, contribuyendo a otorgar una mejor atención y comunicación.

El Centro Estatal de Lenguas y Culturas Indígenas de Hidalgo, adscrito a la Secretaría de Educación Pública (SEPH), fue el que impartió la capacitación sobre la importancia que tienen los intérpretes y traductores especializados para que se certifiquen en materia de salud.

En México el idioma oficial es el español, pero también hay indígenas que sólo dominan su lengua materna, lo que los coloca en desventaja; sin embargo, la SSH cuenta con personal que tiene la capacidad de ser bilingüe. En Hidalgo se identifican como lenguas predominantes el náhuatl en la Sierra, Huasteca, Acaxochitlán; hñahñú en Valle de Mezquital, San Idelfonso Tepeji del Río; otomí en Tenango de Doria, y tepehua en Huehuetla.

Como parte de sensibilización sobre “Diversidad Cultural en Salud”, participaron practicantes de medicina tradicional: parteras, hierberos y cura-huesos, provenientes de los municipios de San Bartolo Tutotepec, Santiago Tulantepec y San Felipe Orizatlán. La SSH cuenta con un registro de 468 parteras, 312 de ellas activas, 610 médicos tradicionales y un grupo de capacitadores e intérpretes, integrado por 15 personas.

VERACRUZ: Productores del Sur de Veracruz y la CDI comprometidos con los pueblos indígenas
Presentan proyecto de Prueba Piloto de Servicios de Telecomunicaciones, ante delegada de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI)
El Golfo

Facilitar la manera de comunicarnos a grandes distancias se ha convertido en una necesidad, la cual va más allá de mantenernos informados ,puesto que para algunas comunidades ubicadas a 140 metros de altitud sobre el nivel del Mar en la Sierra de Santa Marta, es una forma de no mantenerse aisladas.

En este marco la Asociación de Productores del Sur de Veracruz, consideran las imágenes, los datos y la voz, elementos fundamentales para el desarrollo económico y social de los pobladores de la región, que comprende los municipios de Tatahuicapan de Juárez y Mecayapan, en la zona sur de Veracruz.

Es por esa razón, que con la firme idea de mejorar las condiciones de vida a través de un fácil acceso a la información e interacción, el coordinar de la Asociación de Productores del Sur, Esteban Valles Martínez, ha presentado en compañía de su equipo de trabajo, el proyecto de Prueba Piloto de Servicios de Telecomunicaciones, ante la delegada en Veracruz de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), María Isabel Pérez Santos, teniendo como objetivo la pronta aprobación del proyecto, para así beneficiar a más de 500 habitantes de la etnia popoluca y nahuas.

La prueba piloto se lleva a cabo en Úrsulo Galván de Tatahuicapan de Juárez, con la instalación de dos equipos de cómputo, Internet y un teléfono vía satelital, utilizados ante cualquier contingencia. De acuerdo a la delegada de la CDI, el compromiso es presentar el plan ante las autoridades en la ciudad de México, esperando obtener una respuesta, para poder contribuir a elevar la calidad de vida de la población indígena, e incrementar la producción de las actividades económicas, mediante la instalación del proyecto.

MICHOACAN: Hay desconfianza en la cifra de 136 mil 608 que registró INEGI en último censo
En octubre, nuevo censo de indígenas michoacanos
El Sol de Morelia

Los 113 municipios, y Secretaría Indígena, emprendieron un censo para determinar con mayor precisión la cantidad de indígenas en esta entidad, ya que consideran que el número del INEGI se queda muy corto de la realidad y, debido a ello Michoacán ha dejado de percibir la cantidad de recursos justa para atender al sector.

El secretario de esta dependencia, Alejandro Avilés Reyes, calculó que será en octubre cuando este estudio esté listo, y argumentó que “no se tiene claramente identificada esta población en el Estado”, puesto que la información que arroja el censo del INEGI, de 136 mil 608 personas de 5 y más años que hablan alguna lengua indígena, no es confiable.

Lo anterior, porque “hay lugares donde a lo mejor ya no hablan la lengua porque con el paso del tiempo la han perdido, pero eso no les quita su condición indígena”. Criticó que en la manera en que se hacen las preguntas en los censos aplicados hasta el momento, lleva a muchos a negar su condición de indígenas.

Por lo que “tenemos que buscar un formato adecuado, porque la primera pregunta que viene es ¿usted es indígena?, y la gente luego, luego, contesta que “no”… por el trato que se nos ha dado, la gente se niega”; además, se les interroga “se habla alguna lengua indígena, a lo que muchos contestan que “no”, porque se han ido perdiendo con el tiempo frente a la necesidad de hablar español o inglés”. Se les pregunta si “quisieran conservar la lengua y si gustan fiestas indígenas”.

Desde su perspectiva, el cuestionario “podría modificarse para incluir a personas que sí pertenecen a este sector y pueden quedar fuera con el actual cuestionario”. Otra propuesta consiste en “empezar a considerar a la población indígena migrante ya establecida en las ciudades”.

En cuanto a los costos que Michoacán ha tenido que pagar por la cifra registrada en el INEGI el funcionario indicó que está el no ser parte de las “bolsas federales destinadas a grupos indígenas”, por eso “lo primero que se necesita es que se les reconozca su condición de indígenas”.
Denunció que la discriminación institucional continúa contra población, y tienen ya registro como secretaría: “nos hemos topado con casos en los cuales, las colonias indígenas demandan servicios y el Ayuntamiento se los niega, de entrada, por ser población indígena”. Motivo por el cual, se encuentran en etapa de firma de convenios, como sucedió con Morelia, “para que exista el respaldo de que el Ayuntamiento atenderá a este sector de la población por igual, y que la SPI tendrá un constante contacto con esta población, mediante sus acciones y programas”.

MEXICO: Baktún, la primera telenovela maya, se abre camino en países latinoamericanos
Será exhibida la última semana de julio por la televisión local de Quintana Roo
DPA, La Jornada

La primera telenovela hablada en maya, que se estrenará en México en julio, busca también llegar a otros países de América Latina. Perú y Bolivia han expresado interés en transmitirla e incluso en replicar el modelo en otras lenguas.

“Se quedaron tan picados (interesados) en el proyecto que nos propusieron hacer algo parecido, pero en quechua y en esas latitudes”, dijo el director de la telenovela Baktún, Bruno Cárcamo.

La telenovela maya, subtitulada en español, consta de 30 capítulos de ocho minutos cada uno, repartidos en 10 programas de media hora, y cuenta la historia de Hilario, indígena maya que emigra a Estados Unidos y que regresa a su comunidad para enfrentar un proyecto de concesión de tierras a una empresa privada.

Cárcamo afirmó que la televisora nacional boliviana está en negociaciones para lanzarla antes de que termine 2013, mientras que el instituto de cultura de Perú quiere proyectar la serie en un museo.

“En Bolivia y Perú sus legislaciones están muy avanzadas respecto a lenguas madres”, contó Cárcamo, quien recientemente viajó a esos países para hablar sobre temas de interculturalidad.

La originalidad de Baktún radica en que utiliza el popular género del “culebrón” (melodrama televisivo) para llegar a los mayaparlantes de comunidades aisladas de México y promover de esta manera el uso de su lengua madre.

Además, la telenovela se lanzará en Internet a través de medios como YouTube. El director y productor del proyecto se basa en el hecho de que en las comunidades mayas usan más el teléfono celular y redes sociales que la televisión.

La telenovela se presentó oficialmente la noche del jueves en el Museo Nacional de Antropología de ciudad de México, donde Cárcamo explicó que el proyecto buscar rescatar la lengua maya y para eso se basa en la premisa de que “las lenguas indígenas no se mueren, los que desaparecen son los hablantes”.

Focos rojos

Sólo en la península de Yucatán, que comprende los estados de Quintana Roo, Yucatán y Campeche, existen cerca de 750 mil mayaparlantes y a pesar de ser una de las lenguas indígenas más vivas de México, su conservación está en focos rojos.

El problema “es que los niños y los jóvenes la están dejando de hablar”, dijo el investigador y profesor de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, Francisco Barriga.

En México, específicamente en Quintana Roo, la telenovela Baktún será lanzada en la última semana de julio por el sistema de televisión local.

El proyecto, que tuvo un costo de 3,3 millones de pesos (unos 260 mil dólares), comprende también una película de largometraje, titulada igual, que se exhibirá en 24 festivales del mundo, entre ellos San Sebastián, La Habana, Bogotá y Sundance, Estados Unidos.

CANADA: Indígenas canadienses salen una vez más a las calles
HispanTV

Montreal. El movimiento indígena Idle No More marchó para exigir al gobierno canadiense la participación activa de los indígenas en las decisiones que afectan sus derechos y la protección del medio ambiente. Los derechos de los pueblos indígenas de Canadá están estipulados en los tratados históricos y actuales, en la Constitución canadiense y en las normas internacionales de los derechos de la persona.

Más de 600 proyectos de explotación están previstos para la próxima década. Estos proyectos tendrían impactos sobre las tierras, el agua y la cultura indígena.
GUATEMALA: El racismo es el peor enemigo que tenemos
En este Gobierno no hay interés de apoyar a los pueblos indígenas, porque si no ya lo habrían hecho
Siglo XXI

Mario Itzep hace un análisis de la situación actual de los pueblos indígenas. En su repaso por la realidad nacional, resalta que las necesidades más sentidas de los pueblos son la inclusión y reformar el modelo del Estado que, a su criterio, está caduco y es excluyente.

¿Cuál es la presencia indígena en el país?
Primero hay un dato interesante: el censo de 2012 del Instituto Nacional de Estadística (INE) -establece que el 42% de la población es indígena; sin embargo, hay contradicción con algunos estudios que han hecho las universidades del país en los cuales se establece que es hasta el 61% de población -indígena.

¿Cuál cree que es la razón por la que ocurre esto?
Podemos mencionar un dato sobresaliente y es el racismo estructural, porque en el censo que hace el INE yo, personalmente, pude ver los recolectores de datos; si miraban una casa de adobe, eran indígenas, pero si era una casa de concreto de dos o tres niveles, automáticamente asimilaban que eran no indígenas.

Esto tiene que ver con la lógica del racismo y la discriminación y a nivel de una política pública. Las instituciones de Guatemala tienen una actitud racista que, al final de cuentas, provoca que no se avance.

Creo que el racismo es el peor enemigo que tenemos; incluso más que la pobreza y enfermedades, ya que es una actitud que al final busca la eliminación de un pueblo.

¿Cómo hacemos para salir de este esquema?
Creo que es fácil. La nueva generación va a tener la tarea de cambiar este país. Confío en que una de las formas es con la educación para que los niños aprendan la convivencia y cómo disminuir el racismo.

¿Cuál es la percepción de las poblaciones indígenas ante el juicio por genocidio contra Efraín Ríos Montt?
Vemos el caso de genocidio en el país con mucha preocupación, porque gente que vivió en carne propia los horrores de la guerra llegó por varios días a dar sus declaraciones y, luego de dictar sentencia, se anula el juicio. Nos parece que es una violación a los derechos humanos.

Hacemos, sin embargo, la salvedad de que, aunque la sentencia del juicio duró unas semanas y un par de horas, sienta un precedente para decir que en Guatemala sí hubo genocidio.

¿Y en el caso de la extradición del expresidente Alfonso Portillo?
Fue usado como un distractor para la sociedad. Era un momento crucial para la Corte Suprema de Justicia (CSJ), porque estaba por integrarse un equipo para conocer y dar seguimiento en el caso de genocidio contra Ríos Montt.

Lastimosamente usaron al expresidente Portillo como un gancho o estrategia para llamar la atención y desviarla del tema de genocidio en Guatemala.

¿Qué visión de vida tienen las poblaciones indígenas?
Aquí hay varios elementos que debemos considerar. La generación de nuevos actores jóvenes vemos a Guatemala de otra manera, por decirlo de otra forma, un país que debemos cambiar. Soy optimista y sé que necesitamos construir una Guatemala diferente a la que tenemos ahora, un Estado plurinacional donde se reconozca a los cuatro pueblos. Además de eso, creo que es necesario revisar los procesos.

¿Hacia dónde van las poblaciones indígenas?
Nuestra visión es cambiar Guatemala y se logrará refundando el Estado. Yo lo planteo así: el Estado actual que tenemos no está funcionado, porque hay corrupción y el modelo económico neoliberal ha fallado. El cambio a futuro pasa por dos variables: reformas ordinarias y reformas constitucionales para transformar este país hacia una sociedad integradora, que debe ser de un estado plurinacional.

¿Cuáles son las principales demandas de los pueblos indígenas?
Podemos decir que a lo largo de 42 años de lucha de los Pueblos Indígenas encontramos más de 50, pero ninguna de ellas se ha convertido en política pública.

Me referiré a dos. La primera, la Ley de Lugares Sagrados, que lleva doce años en el Congreso tiene su segunda lectura y no pasa y se quedó entrampada. Luego, la otra, que tiene ocho años y va para nueve, es la reforma a la Ley de Educación Bilingüe Intercultural.

Lo irónico es que sí pasan rápido los paquetes del Presidente, los préstamos y las leyes fiscales que benefician al sector empresarial. Lo que vemos es que hay una desigualdad. Vuelvo a insistir en que la causa es el racismo, el racismo estructural, político, económico, institucional y jurídico.

¿Qué áreas necesitan más apoyo?
Lastimosamente queda demostrado que en este Gobierno no hay interés de apoyar a los Pueblos Indígenas, porque ya lo hubieran hecho.

Urge un sistema de diálogo que sustituya al actual, que está fracasado y no ha tenido la capacidad de hallar soluciones a los problemas de los pueblos.

¿Qué evaluación hace de la infraestructura del país en función del desarrollo de los Pueblos Indígenas?
Desde el período de Álvaro Arzú la infraestructura la desarrollan mejor en la Costa Sur, es decir, donde están las empresas, es ahí donde llevan el desarrollo.

Vemos que las comunidades están abandonadas. No hay políticas públicas para el desarrollo de pueblos indígenas, mucho menos fondos específicos. Los programas de vivienda ni siquiera reflejan el modelo de vida de los pueblos, y los gobiernos ven a los pueblos como escalera para sus fines electorales.

¿Qué tanto ha avanzado el desarrollo en el marco de la vida rural?
Es lamentable decir que ha avanzado más el uso de la tecnología que el desarrollo que lleva el Gobierno. Objetivamente se puede decir que existen puestos de salud, aunque no tengan medicinas; en los 90 no existían. En el tema de educación el Estado no ha llegado a las comunidades. No se ha avanzado mucho, pero al menos sí va en un proceso con el esfuerzo de las comunidades.

¿Cuál es el aporte de los migrantes indígenas al país?
Se traduce en millonarias remesas para el país, pero no hay reconocimiento para ellos. Esto es una vergüenza. Los migrantes envían muchos cientos de millones de dólares anualmente.

¿Cómo se debería apoyar a los migrantes?
En la parte política se debe reformar la Ley Electoral y pensar en el voto migrante para darle esa legitimidad. No es posible que los gobiernos les den la espalda a las comunidades rurales luego de ganar una elección y ellos lo único que hacen es migrar para sacrificarse y mandar remesas.

También podrían organizarlos a través de una federación de la banca para tener una representación de la Junta Monetaria y buscar cómo el Ministerio de Economía puede atender la demanda de los migrantes y principalmente sus familias.

GUATEMALA: Discutirán situación de indígenas de Centroamérica
Prensa Libre

Expertos centroamericanos se reunirán la próxima semana en la capital, en el Foro Regional con pueblos Indígenas y Afrodescendientes de la región, con el fin de analizar la situación en el Istmo.

El Parlamento Centroamericano (Parlacen), organizador del Foro, informó que el 25 de junio, habrá exposiciones y talleres sobre mecanismo de consulta y diálogo que pueda aplicarse en los países.
Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Panamá, República Dominicana son los países participantes y que buscarán una agenda centroamericana común para impulsar en cada Estado y aplicarla.

PANAMA: Ruta Quetzal BBVA: Los aullidos de la Selva del Darién
Internarse en el Darién para convivir cuatro días en Playona y Sinaí con indígenas emberás, wounaan, chocós y kunas
ABC

«Acababa de cerrar la noche. Árboles enormes extendían sus masas, como borrones de tinta, sobre la lámina celeste, acribillada de puntos de luz». Utilicemos esta descripción del escritor valenciano Vicente Blasco Ibáñez sobre su «Panamá la Verde» —visitada en su vuelta al mundo posteriormente relatada en «La vuelta al mundo de un novelista»— para situar el periplo que los 227 expedicionarios de la Ruta Quetzal BBVA recorrieron ayer en su traslado de Ciudad de Panamá (atrás quedan las turbias aguas del Canal) a la Selva del Darién (donde el verde es única frontera con la vecina Colombia).

El verde es el color de estas tierras selváticas. Verde-polvo junto a los caminos, verde intenso arbóleo, verde claro follaje… verde-oscuro selva impenetrable. Son las tres de la tarde y tras seis horas de viaje en autobús desde la capital del país centroamericano, la Ruta Quetzal BBVA se dispone a descender el cauce del río Chucunaque en pos del hallazgo de la Selva del Darién.

El militar retirado Luis Puleyo —«ahora soy explorador y conservacionista»— nos aguarda a la orilla del río Chucunaque para apoyar a los expedicionarios en el embarque de las canoas. «La Selva del Darién es el gran tesoro de Panamá que debemos preservar y amar. De ahí que tengamos que educar a toda la comunidad para su preservación», nos relata al tiempo de que nos advierte sobre el principal desafío al que tendremos que hacer frente: «El mosquito Morrongoi, insecto hematófago oriundo de Chucunaque… hay que embadunarse con antimosquitos. No queda otra». Así lo hacen todos los jóvenes que entre 15 y 17 años participan ilusionados en esta expedición única (pastillas antimalaria incluidas), que este año viajará «De la Selva del Darién a la Europa de Carlos V». Puleyo pone voz al empuje de las canoas con un «A mi voz… ¡Uno, dos, tres!».

El objetivo de los expedicionarios es internarse en la Selva del Darién para convivir durante cuatro días en Playona y Sinaí con los indígenas emberás, wounaan, chocós y kunas. Aprenderán sus costumbres, sus métodos de caza y pesca, su cocina, su música, su lenguaje. «Samawa», adonde… «kama caminane», vamos a caminar. Nos enseña Litzander Conde (16 años), uno de los 227 expedicionarios de la Ruta Quetzal y que pertenece, «orgulloso», a la etnia emberá.

El turbio Chucunaque y el verde manglar de Darién acompañan a los expedicionarios. La humedad (85%) y el intenso calor (algo más de 30 grados) predominan en el ambiente. El ruido de la selva aguarda en la noche. Como hace 500 años saludara asimismo al conquistador extremeño Vasco Núñez de Balboa (Jerez de los Caballeros, 1475) quien, junto a la Europa de Carlos V, es el tema principal de esta XXVIII edición de la Ruta Quetzal BBVA.

«Rendidos de cansancio y angustia, el cielo parecía abrirse en cataratas de lluvia, el viento desgarraba las hojas y las ramas, retumbaba el trueno con ecos quejumbrosos, que la selva repetía hasta el infinito […] pero había que avanzar, avanzar siempre, hasta que llegara la noche con el espanto de las fieras, el sonido espeluznante de la serpiente cascabel, las picadas de los insectos, la algarabía de los monos aulladores…». De este modo relataba el escritor panameño Octavio Méndez Pereira en su libro «Núñez de Balboa» la odisea vivida por el conquistador extremeño quien atravesó la Selva del Darién en su búsqueda de supuestos tesoros que al final acabaron con el hallazgo del océano Pacífico hace 500 años.
No hay cansancio en esta Ruta Quetzal BBVA y ni mucho menos angustia en estos jóvenes «balboas» de cincuenta nacionalidades diferentes. Retumbará en la noche algún trueno (como ayer en el campamento de Ciudad de Panamá), la lluvia será constante en el lodazal de los caminos selváticos de hoy (habrá una buena ruta). Aullarán los monos en la noche y la marabunta de insectos aguardará. Nada importa pues la verdadera aventura ha comenzado. Justo cuando acaba de cerrar la noche y los árboles enormes extienden sus masas. Como describió Blasco Ibáñez. Como se percatan los «balboas» de la Ruta Quetzal BBVA.

ESTADOS UNIDOS: Johnny Depp fue al cine con su tribu comanche
Infobae

En mayo de 2012, cuando filmaba El Llanero Solitario haciendo el papel del Indio Toro, el actor fue incorporado a la Comanche Nation Indian Tribe. Ahora los invitó a la premiere. El actor de 50 años se encontró con las personas que le dieron la bienvenida a su cultura hace más de un año en una sorpresiva aparición para promocionar la película llevada a cabo en Lawton, Oklahoma.

Depp se sumó a una comunidad de indios basada en Nuevo México para tomar contacto directo con la comunidad a la que pertenece Toro, su personaje de El Llanero Solitario.

Según The Hollywood Reporter, fue la presidente de la comunidad, LaDonna Harris, quien invitó personalmente a Depp a conocer a la comunidad para colaborar con su trabajo. En retribución, Johnny Depp llevó a LaDonna a la alfombra roja: “Él es un ser humano muy fuerte, y a través de su vida y de su carrera ha tenido papeles que lo hacen compartir con los indígenas valores y puntos de vista sobre el mundo”, dijo la representante india.

Antes de ver el avance de la película, Johnny se dirigió al público para asegurar que está “muy orgulloso” de ser parte de la comunidad. “Si puedo, ayudaré de alguna manera a hacerle llegar este mensaje a los niños, para que entiendan de dónde vienen. Son guerreros, nada menos”, señaló Depp.
El film se estrenará en los Estados Unidos el 3 de julio, y el acto de promoción en el que participó junto a Harris contó con la presencia de bailarinas y princesas pintadas con motivos tribales.

PERU: Comunidades del Napo demandan a Autoridades Nacionales que se pronuncien sobre la contaminación petrolera en su zona
Aidesep

Los primeros resultados del monitoreo efectuado por el Organismo de Evaluación y Fiscalización Ambiental (OEFA) en el río Napo, hasta donde se cree habrían sido arrastrados miles de barriles de petróleo ecuatoriano producto de un derrame, dan cuenta de la ausencia de agentes contaminantes. Sin embargo, situaciones no esclarecidas hasta el momento indican lo contrario.

Como se recuerda, el 31 de mayo pasado, deslizamientos ocasionados por fuertes lluvias produjeron la rotura de 140 metros del Oleoducto Transecuatoriano (SOTE), en la zona El Reventador, en la provincia de Sucumbíos, al norte de Ecuador. El accidente ocasionó el vertimiento de un estimado de 11,480 barriles de petróleo –durante todo un día- en el río Coca, tributario del Río Napo. Según información conocida esta semana, Petroecuador ha logrado recuperar apenas 800 barriles de crudo.

Controvertido derrame

Según autoridades de localidades fronterizas peruanas, el petróleo derramado alcanzó, la primera semana de junio, a la población de la cuenca del río Napo, a la altura de la localidad de Cabo Pantoja, en el distrito de Torres Causana, provincia de Maynas, Loreto. Tras conocerse las primeras informaciones que daban cuenta del ingreso del crudo a territorio peruano, la reacción del gobierno a través del Ministerio del Ambiente fue el de descartar su presencia y por tanto minimizar el impacto en las comunidades ubicadas en el curso del río. Días después, el mismo presidente Rafael Correa pidió disculpas públicas al Perú por el derrame. Al parecer Correa entendía que el daño a Perú era un hecho.

El 12 de junio, el diario La Región de Loreto publicó una foto, testimonios y un informe de la zona del derrame que muestra lo que sería la contaminación producida por el derrame en el Napo.

La publicación difundió la imagen de una mancha de “aceite blanquecino” que se podía hallar en el trayecto del río hacía el Amazonas. Según declaraciones recogidas por el citado medio, la mancha habría sido originada por químicos que se estarían arrojando para “disolver y así disminuir el grado de contaminante del hidrocarburo”.
Gabriel Ashanga Jota, alcalde de la Municipalidad Distrital de la fronteriza localidad Cabo Pantoja, distrito de Torres Causana, en la provincia de Maynas, aseguró a la prensa que el petróleo alcanzo al río Napo. Por encargo de Ashanga Jota, el secretario Milton Shahuano recogió testimonios y fotos del presunto daño ambiental en las comunidades. Shahuano reunió declaraciones de autoridades, personal médico y pobladores que confirmarían contaminación a causa del derrame así como daños a la salud de la población local y de niños.

Población denuncia indiferencia del gobierno

En un comunicado del 11 de junio, la Organización Kichwaruna Wankurina del Alto Napo (ORKIWAN) y la Federación de Comunidades Nativas del Medio Napo, Curaray y Arabela (Feconamncua), denunciaron no haber recibido ayuda de parte del Gobierno ante el derrame, ni visita de las autoridades para dialogar y ser informados. Señalaron que no cuentan con agua potable ni “condiciones básicas para la vida de los pueblos” y que carecen de políticas de prevención ante incidentes relacionados a empresas petroleras que operan en su cuenca. Asimismo, advirtieron que la prensa de Lima “desinforma” sobre lo sucedido en el río Napo. “Esta desgracia contra el río pudo haberse superado de la mejor manera si hubiera realmente una política de mitigación frente a desastres ecológicos en gran magnitud”, indicaron.

Contradicciones y resultados que no son definitivos

En su portal de internet, el Ministerio del Ambiente aseguró que tras un “riguroso monitoreo” que incluyó el recojo de muestras en 22 puntos a lo largo del río Napo, “muestras tomadas 6 y 7 de junio reportaron que concentraciones de Hidrocarburos Totales de Petróleo (TPH) cumplen con los Estándares de Calidad Ambiental aplicables y vigentes”.

Sin embargo, indicó que el resultado del análisis las muestras restantes será hecho público en los próximos días. Cabe resaltar que se deben esclarecer las contradicciones en las que ha caído el citado ministerio en torno al tema. Tras descartar en un primer momento la existencia de hidrocarburos en la zona, una inspección junto a la Capitanía del Puerto de Maynas, Defensa Civil y la empresa Petroperú demostró el avance del crudo en aguas peruanas y la muerte de peces. Esto originó que las autoridades de salud de la región prohibieran a los pobladores de las 34 comunidades nativas ubicadas en los alrededores del río que consuman agua o pesquen en el torrente para evitar una posible contaminación. Para el presidente de la Red Ambiental Loretana, Paul Mc Auley, la contaminación del lecho del río y del agua del Napo “es obvia”.
Mc Auley afirmó que las autoridades usaron sustancias químicas y orgánicas para que el petróleo se precipite al lecho del río, por lo que no habría signos superficiales de la contaminación. “No se debe confundir al público entre los impactos visibles con fotografías, infografías y los impactos ya no visibles”, declaró al diario La Región.

Cincuenta derrames al año

Un reporte de la agencia BBC dio cuenta de que los derrames de petróleo en Ecuador son cosa común. “Hace apenas dos meses que otro accidente por un deslave causó un derrame en otro oleoducto, el de Crudos Pesados (OCP), en el que más de 5.000 barriles de crudo contaminaron un área agrícola y ganadera de la provincia costera de Esmeraldas, en el noroeste del país”, sostiene el reportaje. En declaraciones para la mencionada agencia, el biólogo Diego Mosquera señaló que “Ecuador es el mejor ejemplo de por qué no se debe extraer petróleo en la Amazonía”.

“En los últimos 30 años por las operaciones petroleras en la Amazonía se han derramado algo así como 20 millones de galones de petróleo”, añadió. Datos del Ministerio del Ambiente de Ecuador indican que la media de accidentes entre 2000 y 2010 fue de casi 50 al año y que en 2011 ocurrieron 60 derrames. Asimismo, la publicación informa que la mayoría de derrames (28%) son producidos por la corrosión de los ductos de petróleo. Respecto al reciente derrame, la coordinadora de la línea de petróleo de Acción Ecológica de Ecuador, Alexandra Almeida, consideró que el SOTE es un oleoducto que ya pasó su “tiempo de vida óptima”, cosa que pudo facilitar su ruptura.

PERU: Piden declarar a Ayacucho en emergencia educativa
Región ocupa últimos puestos en comprensión matemática y lectora a nivel de todo el Perú.
Brechas de inequidad y exclusión afectan en especial a los pueblos andinos y amazónicos.
Chirapaq

Organizaciones de la sociedad civil demandaron declarar en emergencia educativa a la región de Ayacucho ante los desalentadores resultados de la última Evaluación Censal de Estudiantes. La región ocupó el penúltimo lugar y el puesto veintitrés, a nivel de todo el Perú, en comprensión matemática y lectora, respectivamente.

De cada 100 estudiantes de segundo grado de primaria, 96 no resuelven problemas de matemáticas. Mientras que, por cada 13 niños que logran comprender lo que leen, 87 no lo hacen. La situación se agrava en la zona rural. Allí tan solo de cada 5 niños que entienden lo que leen, 95 se quedan sin hacerlo y por cada 3 niños que resuelven problemas aritméticos 97 ni siquiera los comprenden.

José Arana, representante de CHIRAPAQ, Centro de Culturas Indígenas del Perú, señaló que estos resultados reflejan las brechas de inequidad y exclusión que afectan en especial a las poblaciones rurales andinas y de las comunidades en la Amazonía. “No podemos estar satisfechos mientras haya un niño o niña que se quede atrás, que no goce de una educación de calidad en la que se respete su identidad cultural”, indicó.

El pedido fue expresado a través de un comunicado público, dirigido al Gobierno Regional de Ayacucho, y suscrito a iniciativa de la Red por la Calidad Educativa RECEA, la Mesa de Concertación para la Lucha contra la Pobreza, y el Consejo Participativo Regional de Educación COPARE.

Con el respaldo de más de quince instituciones, organizaciones sociales y autoridades educativas de la región, los firmantes señalaron que, de no tomar medidas al respecto, las posibilidades de la niñez ayacuchana para desarrollar plenamente sus potencialidades en igualdad de condiciones con los demás niños del país y del mundo se verán truncadas.

La demanda fue presentada en una conferencia pública realizada el pasado 03 de junio en la que se convocó la población a realizar una movilización ciudadana con el fin de demandar acción inmediata y urgente por parte de las autoridades.

Igualmente solicitaron la implementación inmediata del Plan de Mediano Plazo en Educación. La norma, aprobada en diciembre de 2012, prioriza el universalizar la educación intercultural bilingüe en Ayacucho, la atención a la primera infancia, el desarrollar un currículo regional pertinente con enfoque intercultural bilingüe y ambiental y el cerrar las brechas de cobertura y calidad entre los espacios urbanos y rurales.

Según Arana ello implica que el proceso de la implementación de la emergencia se desarrolle en un clima de transparencia, vigilancia y concertación y movilización ciudadana, “para garantizar que los niños y niñas desarrollen sus capacidades y no se busque solamente subir las cifras de resultados en las próximas evaluaciones”.

Asimismo, se señaló la necesidad de incidir a nivel del gobierno central para que estas evaluaciones en Ayacucho se realicen desde el enfoque de la educación intercultural bilingüe, ya que el 80% de las instituciones educativas en la región han sido reconocidas para la enseñanza en el idioma materno y desde la propia cultura de los estudiantes.

RECEA es un colectivo que busca aportar a la mejora de la calidad educativa, como medio fundamental para el desarrollo de la región con equidad, justicia, solidaridad, desde una perspectiva intercultural. Está conformada por CHIRAPAQ, CEPRODENA-UNICEF, Tarea, COMISEDH, Kallpa, World Vision y la Universidad Antonio Ruiz de Montoya

PERU: Indígenas son discriminadas por las autoridades
Yáncuic, Cimac

Luego de que el Comité Distrital de la Federación Departamental de Clubes de Madres de Araucho (FECMA), cambiara su nombre a Organización de Mujeres Indígenas de Laramate (OMIL), se enfrentó a la discriminación de pobladores y autoridades quienes les reclamaron “¿Qué es eso de indígenas? ¡Pónganse otra palabra!” acusó Elisa Cárdenas, presidenta de OMIL.

“Para mí los indígenas eran las personas que vivían en las alturas, a quiénes se les despreciaba porque son pobres, no han concluido sus estudios, no tienen ganado, y trabajan como peones”, dijo Roxanna Valencia, integrante de OMIL. Actualmente las más de cien mujeres que conforman OMIL realizan espacios de reflexión en donde se concientizan acerca del significado e identidad cultural de ser indígena, informó el Centro de Culturas Indígenas de Perú.

BOLIVIA: Enfrentamiento en comunidad del Tipnis reactiva el conflicto por vía
Opinión

La reunión convocada por dirigentes afines al Gobierno en la comunidad de San Pablo, dentro del Tipnis, terminó en enfrentamientos que amenazan con reactivar el conflicto por la carretera del área protegida.

Los indígenas que están en contra de ese proyecto informaron hoy que fue un “fracaso” el encuentro convocado por el Conisur e indicaron que el dirigente Gumercindo Pradel, tras ser sometido a castigo comunitario se comprometió a no ingresar al territorio (Tipnis), de no hablar más sobre la carretera que pase por el corazón del parque, que respetará a la Sub-central Tipnis y que no permitirá más el ingreso de militares al Parque Nacional Isiboro Sécure.

Entretanto, los dirigentes que son aliados del Gobierno pidieron hoy la presencia en el Tipnis del Ministerio Público, para iniciar una investigación “a las agresiones y violación de derechos humanos” que, denunciaron, fueron presuntamente perpetrados por un grupo de ´sicarios´ y funcionarios de la Gobernación del Beni, informó la agencia estatal de noticias ABI.

El dirigente Carlos Fabricano, explicó en una entrevista con la Red Patria Nueva, que los permanecerán en el parque hasta que se aclare la agresión y se sancione a los culpables.

CHILE: Significado de la celebración del Año Nuevo Mapuche
Notimex

La celebración en Santiago de Chile del We Tripantu (Nueva salida del sol), conocido como el Año Nuevo mapuche, es un acto de “rescate de la identidad” para ese pueblo.

En diálogo con Notimex, Antileo dijo que la celebración que se realiza del 21 al 24 de junio es además “una consecuencia del desarrollo de las organizaciones del pueblo mapuche a partir de 1991 y en el año 1992”, tras la recuperación de la democracia en Chile.

El también licenciado en Ciencias Jurídicas recordó que en aquella época había dos conmemoraciones en la Región Metropolitana y “las organizaciones no superaban cuatro o cinco y era restringido a espacios cerrados”. “Desde esa precariedad se comienza a construir identidad cultural mapuche en la ciudad. Sin esa organización de tejido social, no es posible sostener ningún proyecto cultural o político”, declaró Antileo.

De acuerdo a estadísticas oficiales, de los 1.8 millones de indígenas que en Chile, según el Censo de 2012, 70 por ciento reside en las ciudades y 30 por ciento vive en las comunidades rurales del sur del país.

La celebración del We Tripantu es un “rescate de la identidad cultural mapuche”, ya que “no ha sido fácil hacer entender que lo que se celebra del 21 al 24 de junio es precisamente eso, y no el San Juan, del santoral de la Iglesia católica”, acotó Antileo.

Explicó que “por imposición de la cultura y religiosidad católica se asimila una festividad netamente mapuche, plena de simbolismo y conocimiento de la naturaleza y del universo, con la celebración de San Juan el 24 de junio y se da paso a un sincretismo”. “Este tipo de temas, así como el problema de mantener el idioma y la historia, la educación, no son solo un tema de las organizaciones mapuches, sino que requiere políticas públicas, de un esfuerzo institucional y presupuestario del Estado”, advirtió.

El actual coordinador del área de Derechos Humanos de la Universidad ARCIS señaló que el tema forma parte del debate y eso se engarza también con una coyuntura electoral como la que vive Chile, de cara a los comicios generales de noviembre próximo. “Se requiere modificar leyes y hasta la Constitución”, enfatizó Antileo, al advertir que “no da igual quien está, tanto a nivel de municipios, de gobierno y a nivel central”, pues hay que considerar “qué propuestas hay para modificar el sistema institucional

CHILE: Peñalolén celebra la llegada del año nuevo mapuche
Durante la ceremonia se pidió por una buena convivencia del pueblo mapuche con el pueblo Huinca.

Este sábado la municipalidad de Peñalolén partió la celebración del We Tripantü, año nuevo mapuche, con actividades encabezadas por comunidades indígenas.

El We Tripantü, que en mapudungun significa “nueva salida del sol”, se celebra cada año entre el 21 y el 24 de junio y es organizado por la Oficina de Pueblos originarios en conjunto con comunidades indígenas.
La alcaldesa, Carolina Leitao, declaró que “la municipalidad ha generado un espacio y ha ayudado, coordinándose con nuestros pueblos originarios y respetando, por supuesto, sus tradiciones y cultura, a poder hacer esta celebración”. Durante la ceremonia, la machi Margarita Carilao agradeció lo obtenido durante el año y pidió al sol y a la madre naturaleza una buena cosecha para el presente. También pidió por “una buena convivencia del pueblo mapuche con el pueblo Huinca” e hizo un llamado a que la unidad de la gente.

En tanto, una de la comuneras mapuches indicó que “la ceremonia se trata de agradecerle y hacerle peticiones a nuestro padre sol, nosotros todos los años celebramos año nuevo y es una de las fiestas más grandes a nivel nacional de las fiestas Aymara”.
CHILE: Mapuches pidieron que el Estado no los siga ”persiguiendo ni estigmatizando como terroristas”
Pablo Longueira propuso enviar proyecto de ley que declare el 24 de junio como feriado regional en La Araucanía con motivo del Año Nuevo Mapuche.
ADN Noticias

Comunidades indígenas comenzaron a celebrar el Año Nuevo Mapuche en la Región de Los Ríos. Dentro de sus peticiones, llamaron a que no se les siga estigmatizando como terroristas. “En este nuevo año, pedimos que las autoridades del Estado de Chile no nos sigan persiguiendo ni estigmatizando como terroristas, porque solamente a nuestro pueblo, a nuestros hermanos, se les aplica la ley antiterrorista”, recordó el cacique José Pullao.

Las celebraciones del We Tripantu continuarán en las comunidades y agrupaciones a lo largo del país. En tanto, este domingo, el candidato presidencial de la UDI, Pablo Longueira, anunció que en un eventual gobierno enviará un proyecto de ley que declare el 24 de junio como feriado regional en La Araucanía con motivo del Año Nuevo Mapuche.

CHILE: Wüñol Tripantü o Wvñol Xipantv: Historia, presente y futuro para los pueblos indígenas
“El evento es muy importante para los pueblos indígenas. Nos recuerda nuestro origen espiritual, nuestra relación con la madre tierra. Si algo tienen las cultura indígenas, además de su legado de lucha, de sus lenguas, culturas, es la espiritualidad, un lenguaje de lo sagrado, de la tierra, que da sustento a su historia, presente y futuro…”
Elisa Loncon / Mapuexpress

El festejo del Wüñol Tripantü es una fiesta con la naturaleza, con la familia y la comunidad. Se celebra la renovación de la vida, de la tierra, de los animales; toda la naturaleza vuele a renacer. Es una práctica milenaria que siempre ha estado en la memoria mapuche, aunque había sido sustituida por San Juan el Bautista, por efecto de la evangelización y de la colonización.

El reinicio del año parte con el solsticio de invierno, el 21 de junio en el hemisferio sur. En ese día los rayos caen directamente sobre el Trópico de Cáncer, por ello es más corto el día y la noche más larga. Las fiestas se realizan desde el 21 al 25 de junio. A partir de entonces el Sol, inicia su acercamiento hacia la tierra, día a día la noche se acorta y el día se alarga.

Los pueblos indígenas de Chile, desde el norte a Puerto Williams, se preparan para recibir un nuevo ciclo de vida junto a la madre tierra, se trata del Wüñol Tripantü (mapudungun), Inti raimi (quechua) Machaq mara (aymara).

En la cultura mapuche se dice que la tierra descansa en el otoño y que es purificada con las lluvias de entrada del invierno. Después de las lluvias, el sol permite los primeros brotes, las primeras flores, nacen los animales, viene la primavera, y la tierra continúa su ciclo natural al verano, otoño, para reiniciar en el otro invierno.

En esta celebración confluyen la cosmogonía, cosmovisión y valores de los pueblos, y que se caracteriza por:

La unicidad del mundo y del universo, somos una parte del universo, lo seres humanos, todo cuanto existe conforman el universo.

El sentido de pertenecía del ser humano a un colectivo, compuesto por hombres y mujeres en complementación. La complementación del hombre con la mujer, los vivos como los antepasados, la naturaleza con los seres que la habitan, lo terrenal con lo espiritual, todos son parte de lo que uno es, todos se necesitan.

El sentido de reciprocidad de las relaciones humanas entre las personas y con la naturaleza, se recibe y se da, por eso también se debe agradecer y dar;

El sentido cíclico del tiempo. El año vuelve a su inicio, la naturaleza vuelve a empezar; la vida es una constante renovación.

La conexión del mundo visible con lo espiritual. No hay frontera entre lo real y lo imaginario; el acto de la materia y el alma; una profunda práctica espiritual en el que se basa el pensamiento indígena. La pertenencia del ser humano a una totalidad, conduce a la noción de la armonía entre el hombre y el mundo, al equilibrio entre las fuerzas naturales y a la posibilidad de escuchar la madre tierra, a un estado de paz y contemplación. Este modo de vida es tan profundo que nos remite a un mundo en constante movimiento, vida y conexiones entre todo lo que habita (material o espiritual).

Dicho lo anterior, es muy importante aclarar el nombre de la festividad. Se llama Wüñol Tripantü (Wvñol Xipantv, Wvñoy Xipantv), con el verbo wüño- ‘regresar, volver’ y no we tripantü, este último es un calco semántico del concepto ‘año nuevo’ de la cultura no mapuche. Hay una diferencia profunda entre conceptos, Wüñol Tripantü, ‘regreso del año’, corresponde al reinicio de un ciclo, we tripantü, lleva implícito el tiempo lineal, donde un año nuevo deja atrás a uno viejo, que se va y no vuelve. El tiempo indígena es cíclico, no lineal. El cambio de nombre no es una simple casualidad, sino producto de un fenómeno conocido como aculturación lingüística, la lengua dominante modifica la morfología, sintaxis, y contenidos semánticos de la lengua dominada, en este caso se cambia el contenido y el nombre de la celebración.

La recuperación de la memoria del Wüñol Tripantü

La recuperación pública del Wüñol Tripantü viene de 1985, cuando un grupo de jóvenes mapuche integrantes del Taller de Teatro Mapuche del AD-MAPU, dedicados a la investigación y difusión de su cultura, manifestaron su inquietud por saber por qué todos festejaban el 24 de junio. Investigaron y llegaron a la fuente de la memoria, cuando un kimche ‘sabio’ les explicó las razones de esta celebración; les dijo que no era el festejo de San Juan, sino el Wüñol Tripantü. El anciano además contextualizó la historia en el calendario agrícola mapuche, en la cosmovisión del pueblo y en la historia; su claridad permitió conectar todas las historias reunidas por el grupo y de allí, una voz de marichi wew, volvió a propagarse por todo el wallmapu anunciando el Wüñol Tripantü, y que hoy se propaga por el chilemapu, también lo celebran históricamente, los pueblos Aymara, Quechua, Lickan antay.

La primera celebración pública se hizo en Temuco el 23 de junio 1985, en este evento participaron estudiantes, jóvenes mapuche, dirigentes junto a los grandes sabios de entonces, como lo fue lamngen Anselmo Rangileo, dirigentes como José Luís Huilcaman, Santos Millao, y otros. Hoy, el paso de la ceremonia de Wüñol Tripantü de lo privado y familiar a lo público, ha ayudado a fortalecer la cultura mapuche en los espacios públicos, ha permitido que se declare el 24 de Junio como Día nacional de los pueblos indígenas (1998). También la actividad se celebre más allá de las comunidades, en las escuelas, los municipios, las universidades, los jardines, en las organizaciones; y lo más importante ha permitido visibilizar la cultura como una práctica del presente, no del pasado, del museo, ni del folclore.

El valor del Wüñoy Tripantü

El evento es muy importante para los pueblos indígenas y también para dar cuenta de la diversidad cultural existente en el país. Para promover el valor de las raíces, del legado de los antepasados. Nos recuerda nuestro origen espiritual, nuestra relación con la madre tierra. Si algo tienen las cultura indígenas, además de su legado de lucha, de sus lenguas, culturas, es la espiritualidad, un lenguaje de lo sagrado, de la tierra, que da sustento a su historia, presente y futuro.

Por otro lado, aunque esta raíz es negada por la sociedad no indígena; quienes han podido apreciarla, han hecho de ella su fuente de inspiración. No sería antojadizo señalar que las raíces de la poesía chilena, la de Neruda, Mistral, Tellier y otros recogen la espiritualidad, la palabra y la memoria de los pueblos indígenas.

La celebración también fortalece el diálogo intercultural entre los pueblos y culturas. Sin dudas, celebrar el Wüñol Tripantü rompe el paradigma del tiempo de la cultura no mapuche, pero no solo eso, nos muestra otra concepción del ser humano y que es posible, un ser colectivo, que pertenece a un todo, que no está solo, sino forma parte de una red que se llama mundo, tierra, cosmo, unido a todo cuanto existe, físicamente y espiritualmente, de un mundo en continuo movimiento. El mundo occidental y su pensamiento en crisis han perdido el equilibrio y relación con la naturaleza y su espiritualidad. Potencia el valor de la diversidad amplía la mirada, le da sentido a la convivencia entre distintos. Le da valor a la forma de vida de los pueblos, no por su carácter “exótico” sino por su valor estético y su mensaje esperanzador armonioso con la naturaleza.

Por otro lado, con la celebración de esta fecha por parte de los pueblos, se está mostrando que estos no necesitan oportunidades; sino que tienen y demandan derechos, individuales y colectivos, como son las lenguas, territorios y estructuras colectivas y comunitarias de organización.

La renovación de un nuevo ciclo, es una oportunidad más para mejorar, mejorarnos y equilibrarnos con la madre tierra.

Es tiempo de renovación, no solo de nuestras vidas, sino de la renovación del compromiso con la comunidad, la sociedad y con la madre tierra:

Se renueva nuestra convicción por la defensa de los recursos naturales y energéticos, el agua y la tierra;
El reconocimiento de las lenguas indígenas como lenguas nacionales y co-oficiales con el español
Educación Bilingüe Intercultural para los pueblos indígenas e intercultural para todos los chilenos.
La lucha por una Nueva Constitución, que reconozca a los pueblos y sus derechos colectivos. Por un Estado plurinacional con nuevo modelo de sociedad que asuma las múltiples nacionalidades, culturas, lenguas, religiones, formas de espiritualidad.
El ejercicio de los derechos colectivos de los pueblos indígenas, como la autonomía y autodeterminación de los pueblos, al uso del territorio, de los saberes y valores de los pueblos
La libertad para los pueblos, como la liberación de los presos políticos por la causa mapuche. En especial libertad para nuestras machi.
La búsqueda de una nueva ética social alternativa a la del mercado que no siga depredando la naturaleza.

KÜME KOMPAPE IÑ WÜÑOL TRIPANTÜ. MARICHI WEW!

CHILE: Tenor Pehuenche ofrecerá Gala de We Tripantu en Teatro Municipal
De la comunidad pehuenche Callaqui del Alto Bío Bío, reside en Italia y es alumno del prestigioso Conservatorio D’annunzio de Pescara, donde perfecciona sus formación artística.
Azkintuwe

Temuco, País Mapuche. En el marco de la celebración del We Tripantu o Año Nuevo Mapuche, el reconocido tenor pehuenche Miguel Angel Pellao ofrecerá un concierto gratuito el domingo 23 de junio a las 18.00 horas en el Teatro Municipal de Temuco. El cantante lírico, embajador cultural del Pueblo Mapuche, estará acompañado en la gala por la destacada pianista chilena Astrid Arredondo.

Miguel Ángel Pellao es miembro de la comunidad pehuenche Callaqui, del Alto Biobío. Nació el año 1981 en la comuna de Santa Bárbara. Cursó estudios de canto lírico en el Conservatorio Vivaldi de Concepción y más tarde en la Universidad de Chile. Hoy es alumno del prestigioso Conservatorio D’annunzio de Pescara, Italia, donde perfecciona sus formación artística.

En 2012 participó en Chile del musical “Corazón Mestizo”, adaptación libre de la épica La Araucana de Alonso de Ercilla y en el cual interpretó el rol del mítico guerrero Caupolicán. En mayo de 2013 fue expositor invitado del Seminario “Tamü Mulein / Estamos Aquí”, organizado por la Corporación ENAMA en Temuco.

De la montaña al mundo

Miguel Ángel es pehuenche y su origen lo lleva con orgullo por los escenarios de todo el mundo. Su madre y sus diez hermanos se criaron en la montaña, a escasos kilómetros de Ralco. Su padre murió cuando éste tenía apenas cuatro años, lo que obligó a su madre a dejarlo a él a y su hermano mayor, Francisco, al cuidado de casas estudiantiles para niños indígenas.

“De chico cantaba canciones muy típicas, me acuerdo que de René Inostroza, muy de la zona. Pero fue de a poco, me daba vergüenza que me vieran cantar. Lo mismo en el hogar indígena, me comía toda la comida rápido y luego me ponía a cantar debajo de la mesa. De hecho, allí organizaban un festival todos los años, el Festival del Piñón. La primera vez que canté no gané, perdí. Y después empecé a ganar y a ganar y de ahí no me dejaron participar más”, relata.

Uno de los hitos importantes de su infancia fue cuando un benefactor del hogar le regaló un casete con interpretaciones del tenor Enrico Caruso. “Al primer cantante de ópera que escuché cantando fue a José Carreras, y de ahí en adelante empecé a imitar, ver cómo se cantaba”, explica. También recuerda con agradecimiento a sus primeros profesores de esos años con quienes aprendió a leer música a través de partituras. Comenzó a practicar su canto en las misas dominicales de Santa Bárbara y, poco a poco, su vocación tomó un rumbo más profesional.

Inti Illimani

Clave en su vida sería conocer, ya en Santiago, a Max Berrú, ex integrante de los Inti Illimani. Berrú era el dueño del restaurante “La mitad del mundo”, al cual Miguel Angel fue una noche a comer con sus “padrinos” santiaguinos. Ellos le pidieron que cantara y Berrú quedó impresionado. Le pidió que cantara en su local canciones de Víctor Jara, Violeta Parra, Mercedes Sosa. Pellao aceptó. Y lo hizo por cuatro años.

Fue Berrú quien lo bautizó como “el tenor pehuenche”. Ambos sabían que ser mapuche podía ser un sello distintivo dentro de la música docta. Pellao sabía que su carrera tendría otro vuelo si lograba irse al extranjero. En el restaurante había logrado ahorrar dinero. Eso, más la ayuda económica y la asesoría de Berrú -quien vivió 15 años exiliado en Italia- permitieron a Miguel Angel partir a Europa en 2007. El pasaje le costó $ 1,3 millón. Pellao reconoce nunca había visto tanto dinero junto.

No dudó en partir. “Yo ya tengo el cuero de chancho. Me voy y no me importa. ¿Qué es lo peor que me puede venir?, un poco de nostalgia. Me he sabido adaptar, porque yo ya vengo de esa situación: vengo de pasar hambre, de estar falto de afecto, de una familia pobre, de aperrar mucho, de saber buscar”. En Italia tuvo que aprender un idioma completamente nuevo, sin tomar clases. Al llegar, sólo sabía decir gracias y buenos días. Se instaló en Pescara y entró a estudiar en el Conservatorio D’Annunzio. Y de allí no ha parado de conquistar los escenarios. Hoy Miguel Angel es un reconocido tenor internacional y la potencia de su voz deslumbra a los oídos más selectos de Europa.

En Temuco Pellao estará acompañado por su esposa, la destacada pianista Astrid Arredondo, licenciada en Artes con Mención Teoría de la Música, siendo alumna de la maestra Elvira Savi, Premio Nacional de Arte. Astrid se desempeña como pianista en el Instituto de Música de la Universidad Católica de Chile, en la Facultad de Artes de la Universidad de Chile y el Teatro Municipal de Santiago. Ha ofrecido conciertos con artistas como Verónica Villarroel y Tito Beltrán, entre otros. Ambos es primera vez que se presentan juntos en Temuco y en una fecha tan significativa para su pueblo.

La Gala We Tripantu en Temuco, que es organizada por la Corporación Mapuche Enama, cuenta con el auspicio de la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena y el patrocinio de la Corporación Cultural Municipal, el municipio de Temuco y el periódico MapucheTimes.

COLOMBIA: ONIC saluda a la nueva Consejería Mayor del CRIC electa en el XIV congreso Regional

La Organización Nacional Indígena de Colombia saluda a los miembros de la nueva Consejería Mayor del CRIC electa en el XIV Congreso Regional, de igual manera le extiende los lazos de UNIDAD y SOLIDARIDAD para continuar en la defensa de los derechos de los Pueblos Indígenas del Cauca y Colombia.

Hacia la 12 de la media noche del 20 de junio, precisamente cuando en el calendario andino se festejaba el nuevo año, el XIV Congreso Regional Indigena del Cauca, presentó la nueva consejería del CRIC, que orientará el camino político organizativo para los próximos 2 años(2013-2015) y tendrá como hoja de ruta el mandato del XIV Congreso.

La Consejería Mayor del CRIC está compuesta por los siguientes consejeros zonales:

1. Zona Norte. Nelson Lemus. 2. Sat Tama Kiwe. Federico Ulcue. 3. Zona Occidente. Eduardo Camayo – CONSEJERO MAYOR 4. Zona Oriente. Carlos Sánchez. 5. Reasentamientos. Fabián Ulcue. 6. Zona Tierradentro. Elmis Chate. 7. Costa pacífica. Lisardo Moya, 8. Zona Sur. Antonio Mamian. 9. Zona Centro. Olinto Mazabuel.

El Consejero Eduardo Camayo de la Zona Occidente, fue ratificado por las 121 autoridades indígenas del Cauca, como Consejero Mayor.

BRASIL: Indígenas mundurukus secuestran a tres biólogos de Eletrobras
AFP

Brasilia. Indígenas mundurukus secuestraron y mantienen como rehenes desde la tarde del viernes a tres biólogos que trabajan para la estatal Eletrobras en Jacareacanga, en el estado de Pará (norte, Amazonia), informó el sábado la agencia Brasil (estatal).

Los funcionarios hacían estudios de fauna y flora en la región de Tapajós para elaborar un eventual permiso medioambiental para un proyecto destinado al Complejo Hidroeléctrico de Tapajós.

Eletrobras informó que ninguno de los locales visitados por los biólogos es tierra indígena, según agencia Brasil.

La secretaría general de la Presidencia indicó que siete técnicos serán enviados este sábado de noche a Itaituba, a unos 150 km de Jacareacanga, para negociar con los líderes indígenas su liberación.

Los indígenas piden la interrupción de los estudios para el proyecto hasta que se consulte a la comunidad.

Eletrobras informó que fueron robados cámaras fotográficas y computadores con los registros de la expedición y otro material del equipo.

Anuncios

LA SEUDO DEMOCRACIA: UNA NUEVA MODALIDAD DE DICTADURA

Nicolás Maduro, supuesto presidente de Venezuela. Foto:newsonline

Por Lcdo. Sergio Ramos

Las democracias que poseen instituciones débiles son dúctiles a su destrucción por los elementos anti-democráticos. La frágil Republica de Wiemar fue aniquilada por los nazis en 1933. La incipiente y fugaz democracia rusa de los mencheviques fue decapitada por los bolcheviques en 1917. En la América Latina a lo largo del siglo XX todos los países fueron en mayor o menor grado víctimas de dictadores de derecha.

Esa misma fragilidad institucional permitió al dictador Fidel Castro apoderarse del poder de modo absoluto e imponer un régimen totalitario que perdura hasta nuestros días.

En este siglo hemos vistos como regimenes populistas de izquierda se han apoderado de países democráticos usando sus mecanismos electorales y escudándose en los derechos que estas garantizan a sus ciudadanos. Lo vemos en Venezuela, Ecuador, Nicaragua, Bolivia, etc.

La técnica de estos totalitaristas disfrazados de demócratas, es socavar las instituciones democráticas. Primeramente, eliminando la separación de poderes (ejecutivo, legislativo y judicial), convirtiéndolos en un apéndice del ejecutivo, el cual concentra una dosis excesiva de poder y control social en la persona del caudillo, al tiempo que cierran las vías de acceso al poder a los opositores.

Como parte de ese acaparamiento de poder, los organismos electorales son transformados en apéndices del ejecutivo, eliminándose la imparcialidad y transparencia tan imprescindible en cualquier proceso electoral democrático. De ese modo, las elecciones resultan amañadas, dando paso al fraude masivo sin que quepa verificación fehaciente del resultado de los votos emitidos.

El poder judicial, cuya independencia e imparcialidad son vitales para las garantías de los derechos ciudadanos y la recta administración de la justicia, pierde su autonomía transformándose en instrumento servil del ejecutivo, quien lo utiliza para darle viso de legalidad constitucional a sus decisiones y para usarla de herramienta en la represión de los opositores al gobierno.

La prensa libre es silenciada, censurada, cuando no eliminada. Utilizan la potestad de otorgar licencias para quitárselas o no dárselas a los elementos opositores y también se utilizan mecanismos fiscales y legales colaterales para disminuir su capacidad de acceder a la población con un mensaje alternativo, fiscalizador y crítico al gobierno. Así por ejemplo, en Argentina se ha tratado de imponer restricciones a la distribución de papel periódico para estrangular al opositor periódico El Clarín. En Venezuela negaron la licencia a Radio Caracas Televisión y estrangularon con multas millonarias a Globo Visión. En Ecuador el periódico El Universo fue atacado con millonarias demandas frívolas, avaladas por sentencias de tribunales vendidos al gobernante autócrata y recién acaba por aprobar una ley de censura que merma la libertad de expresión a la prensa.

Al tiempo, que el gobierno otorga pródigamente licencias a sus partidarios y desarrolla los medios de prensa bajo su control, haciendo masiva la difusión de las ideas del régimen, mientras que el caudillo de turno los acapara por interminables horas al día con comparecencias interminables de obligatoria transmisión para todos los medios de comunicación.

Las legislaturas son controladas por una mayoría que ocupa los escaños gracias a los manejos fraudulentos que realiza el organismo electoral controlado por el poder ejecutivo, quedando la oposición en franca minoría siempre. En el curso de los procesos legislativos, los procedimientos parlamentarios quedan demeritados por la arbitrariedad de la mayoría, haciendo ineficaz la labor fiscalizadora de la bancada opositora, reducida a un mero formulismo, que solo ayuda a la simulación de un inexistente orden democrático. Hemos visto como en Venezuela se ha llegado al extremo de ver la mayoría agredir físicamente a los legisladores de la oposición por el solo hecho de estos insistir en que se les respeten sus derechos y prerrogativas garantizadas por la constitución

A la merma del poder político de sus detractores, se suma la merma del poder económico, por medio de la confiscación de bienes de producción y de consumo, a capricho del gobernante, justificadas por las leyes de la controlada legislatura y avaladas por la servil judicatura. En cambio, los allegados al poder, amasan fortunas mal habidas, producto de una corrupción permisiva. El empobrecimiento del contrario es parte del proceso de quitarles capacidad operativa y poder.

Los órganos para la defensa nacional son controlados por el gobernante a través de la compra de sus altos mandos, a quienes se les llena de prebendas y riquezas a cambio de su lealtad al caudillo. Sus filas son infiltradas con elementos leales al gobierno, y los mandos pundonorosos y leales al fiel servicio a la patria son pasados a retiro, destituidos, encarcelados o perseguidos. Las Fuerzas Armadas pasan de ser, de un instrumento para la defensa del país, a meras guardias pretorianas y cuerpos represivos al servio del gobernante.

So color de remediar la pobreza y sus males, se compran conciencias por medio de la regalías y prebendas para garantizarse una lealtad fundada en la demagogia y en la compra de conciencias, al tiempo que se crean ejecitos privados: esas ‘sturmtrupen’ y milicias populares, clásicas de los regimenes totalitarios, cuyo fin es oprimir a sus conciudadanos antes que defender la patria.

Como los jerarcas de la nueva casta emergente solo miran y se preocupan por el mantenimiento ‘ad perpetuam’ del poder que usurpan, suelen tomar medidas que chocan con los principios económicos del desarrollo, descuidando, por tanto, de la necesidad de producir riquezas, lo cual tiene el efecto de crear pobreza generalizada entre la población, que justifican culpando a inexistentes enemigos foráneos. En la práctica el modelo socialista impuesto por implosión de la democracia, cae en la ineficiencia para producir riqueza. Y esta más que probado que el sistema económico que no genera riquezas para el pueblo, crea pobrezas extremas en las masas.

Para alcanzar la perpetuidad en el poder, los autócratas cambian a su antojo las constituciones, procurando disposiciones permisivas de la reelección por periodos indefinidos, o a través de interpretaciones constitucionales favorables a la continuidad indefinida, que son dictadas por sentencias del controlado poder judicial.

Al final del camino, la ambición por el poder ilimitado desarrolla en la practica la implementación de le inmoral frase del Lenin de que “el fin justifica los medios”.

Las democracias entonces quedan reducidas a meras fachadas, tras las cuales se esconde un régimen dictatorial. Pero con tal simulación, hacen ver a los incautos una legalidad en el fondo inexistente y facilitan a los perversos y a los inescrupulosos de la política y el comercio internacional, un discurso justificativo de sus vínculos con una dictadura camuflada con la seudo legalidad.

Las seudo-democracias es la nueva forma de esclavitud para los pueblos de América Latina que quizás se extienda a otras latitudes del planeta. El fin es perpetuar una dictadura que les otorgue un poder absoluto, el medio es simular que son una democracia; y en la realidad es que toda seudo democracia es una dictadura.

Las mujeres y la igualdad salarial

 

Trabajadoras limpiando anchoas. Foto: Gaelex

En algunos países la mujer ha tardado muchos siglos en conseguir igualdad ante la ley y aun así, ha costado mucho trabajo lograrlo. En 1920, la decimonovena enmienda de la Constitución de Estados Unidos garantizó a las mujeres el derecho al voto. Han pasado 93 años que con el derecho al voto pueden tomar decisiones que las afectan y a sus familias, directamente. Una de estas decisiones es el derecho a recibir un sueldo justo, igual que los hombres, haciendo el mismo trabajo.

El presidente Obama firmó su primer Proyecto de Ley de Igualdad de Salarios de Lilly Ledbetter el 29 de enero, 2009. La historia de Ledbetter es la de las mujeres que son la mitad de este país, representan un 50% de la fuerza laboral y todavía ganan 77 centavos por cada dólar que ganan los hombres. Y es que la discriminación salarial hace que las mujeres ganen menos que los hombres, aun haciendo el mismo trabajo y les crea problemas en el presupuesto del hogar y a los negocios, porque las mujeres y madres tienen menos dinero para
gastar, para la
educación, y para su propia jubilación, algo importante en estos tiempos de crisis.

Recientemente se conmemoró medio siglo de la Ley de Igualdad Salarial, promulgada en 1963 por el presidente Kennedy, cuando las mujeres ganaban entre 30 y 59 centavos por cada dólar de los hombres por realizar el mismo trabajo. Hoy en el siglo XXI, subió a 77 centavos, pero hasta menos si se trata de una mujer negra o hispana. El presidente Obama dijo que “hasta que la igualdad salarial sea una realidad, estamos aquí para renovar nuestro compromiso con el trabajo que queda por hacer”.

Pero, un estudio publicado recientemente señala que
las mujeres están superando a los hombres en términos de sueldo y ganan más que el hombre en más del 50% de los hogares estadounidenses.
En Dallas y Atlanta, la mujer joven promedio gana 1.18 dólares y 1.14 dólares, respectivamente, por cada dólar ganado por un hombre. Además, hoy en día las mujeres constituyen el 60% del alumnado universitario de Estados Unidos y obtienen más maestrías y doctorados que los hombres.

Considero necesario que se haga cumplir la ley que favorezca a las mujeres para que obtengan sus derechos y oportunidades como los hombres.

Elsa I. Pardo

Noticias de territorios Indígenas

Indígenas Mexicanos. Foto: Mofetos.

ESPECIALES AIPIN

Junio 6, 2013

http://aipin.co/

MEXICO: Entrega del IV Premio Continental “Canto de América”, miércoles 26 de junio

ELIAC

PUEBLA: Cuestionan a Martínez Veloz por retraso en acuerdo sobre proyectos mineros e hidroeléctricos

Hipólito Molina / Colectivo Voces de la Tierra, Boca de Polen

GUERRERO: Jornaleros de la Montaña luchan por sus derechos

Adriana Aguilar / Boca de Polen

GUERRERO: Mantienen indígenas tomado ayuntamiento de Mártir de Cuilapan

Fórmula Noticias, Notimex

PUEBLA: Colectivos piden cancelación de mineras

Pronunciamiento de Zapotitlán

OAXACA: Reconocimiento legal al pueblo negro

La Jornada

OAXACA: Declaratoria del Encuentro en Tututepec de pueblos y autoridades de la costa

Piden cancelación de Megaproyectos

MEXICO: Universidad Tecnológica de la Mixteca gana Competencia Nacional Enactus

Artesanos rurales de Oaxaca innovan 80 productos

Representará a México en la “Enactus World Cup”

Participaron más de 800 estudiantes de 51 Universidades

Terra

MEXICO: Lanza SEP convocatoria para bibliotecas escolares

Diario Oaxaca

CHIHUAHUA: Exige Congreso a SEC fortalecer educación indígena

Diputados aprobaron el dictamen donde exigen a la Secretaría de Educación instrumentar las medidas y presupuesto necesario para fortalecer la educación indígena en la Entidad.

Tiempo

SAN LUIS POTOSI: Eficientar entrega de recursos a indígenas, pide diputado

Plano Informativo

JALISCO: Indígenas nahuas toman dos minas

El Occidental

MEXICO: Debe incluir consulta a comunidades la promoción de energías limpias: Cemda

La Jornada

MEXICO: Se ha perdido 40% de reserva forestal, según expertos

El Universal

MEXICO: Piden medición real de daño ambiental

Reforma

MEXICO: Ordena el Ifai a la Sedena entregar reportes sobre el levantamiento zapatista

La Jornada

GUERRERO: Demandará CRAC obras para 190 comunidades

Se pretenden casas de justicia en las 18 coordinaciones regionales de la CRAC, energía eléctrica para algunas de las comunidades, agua potable para otras, casas de salud, entre otras, informó Adelaida Hernández Nava.

MORELOS: Hay obstáculos para crear municipios

El Sol de Cuernavaca

JALISCO: AJAGI: alerta de invasiones y riesgo de confrontación en la comunidad Wixárika de San Sebastián Teponahuaxtlán.

Enlace Zapatista

PUEBLA: Concluye semana de Liderazgo para Jóvenes Indígenas UDLAP

e-consulta

MEXICO: Más que un encuentro de radios, un encuentro de pueblos. Asamblea de América Indígena en Red

Eugenio Bermejillo / Boca de Polen

BRASIL: El gobierno envía tropas para desalojar indígenas

Impulso Baires

BRASIL: Indígenas exigen soluciones al gobierno

Indígenas del centro oeste de Brasil afectados por un conflicto de tierras que dejó un muerto, así como comunidades de la zona donde se construye la represa Belo Monte en la Amazonía, reclamaron soluciones al gobierno este jueves frente al Palacio Presidencial, constató la AFP.

AFP, La Nación

BRASIL: Violencia en Mato Grosso: alarma de Obispos

Agencia Fides

BRASIL: Indígenas piden derechos en la web

Indígenas brasileños estudian en Universidades de Brasil, por lo que utilizan nuevas tecnologías para divulgar su visión del mundo y los abusos que se cometen en su contra.

Sexenio

BOLIVIA: Gobierno usa documento ilegal para justificar carretera por Tipnis, denuncia CAOI

FM Bolivia, El Diario

PARAGUAY: Campaña de Prevención de drogas “Eñangareko Nde Rekovere”, con indígenas del Chaco

Ñandutí

PARAGUAY: Todo listo para 4ª muestra de arte indígena chaqueño en el Congreso

Ñandutí

VENEZUELA: Gobierno Bolivariano continúa reivindicando a los pueblos originarios

Prensa Indígena RNV

VENEZUELA: Gobierno incluye a pueblos originarios

Prensa Latina

ARGENTINA: Indígenas marchan por derechos y tierra

EFE

ARGENTINA: “Memoria, Verdad y Justicia para los pueblos Indígenas”

ANRED, Argenpress

CHILE: INDH advierte graves insuficiencias en ‘mesa de consenso’ de ‘consulta indígena’

Centro de Políticas Públicas

PERU: La insólita y hermosa tormenta que dura más de 160 días

Agencias, Zócalo, Perú

PERU: Líderes indígenas de Ucayali recordaron el ‘baguazo’

Correo

PERU: Puno: Realizan conversatorio para empoderar presencia de la mujer indígena en la sociedad

Pachamama Radio

PERU: El deber estatal de consulta a los pueblos indígenas dentro del Derecho Internacional

Centro de Políticas Pública

ALEMANIA: Sicarios asesinan a líder ashaninka en la selva central peruana

ALEMANIA: UNFCCC principles must guide work of IMO and ICAO –say developing countries

Hilary Chiew

AFRICA: Llegan camiones para expulsar a bosquimanos de su tierra ancestral pese a negativas de Botsuana

Survival International

YAKARTA: Arranca la VI Conferencia Internacional de La Vía Campesina

MEXICO: Entrega del IV Premio Continental “Canto de América”, miércoles 26 de junio

ELIAC

Escritores en Lenguas Indígenas, A.C. XX aniversario, tiene el honor de invitarlos a la entrega del IV Premio Continental “Canto de América” 2012. que le será entregado al escritor Wayuu de Venezuela

José Ángel Fernández Silva Wuliana

LUGAR:

Sala Manuel M. Ponce del Palacio de Bellas Artes, de la Ciudad de México; El día miércoles 26 de junio de 2013, a las 17:00 horas.

PEDRO MARTÍNEZ ESCAMILLA

PRESIDENTE DEL CONSEJO DIRECTIVO

JAIME CHÁVEZ MARCOS

SECRETARIO GENERAL

PUEBLA: Cuestionan a Martínez Veloz por retraso en acuerdo sobre proyectos mineros e hidroeléctricos

Hipólito Molina / Colectivo Voces de la Tierra, Boca de Polen

En Zapotitlán de Méndez, Puebla, se efectuó una segunda reunión con el Comisionado Nacional para el Diálogo con los Pueblos Indígenas, Jaime Martínez Veloz, para hablar de los avances en los proyectos mineros e hidroeléctricos en la Sierra Norte de Puebla. En particular, los habitantes cuestionaron que pese a los acuerdos, las mineras no han detenido sus trabajos en Olintla y además, fue aprobada la Manifestación de Impacto Ambiental a favor de la empresa JDC Minerals, en Tlamanca. El comisionado respondió que las consultas que había prometido que se realizarían están pendientes hasta que se llegue a un acuerdo con la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat).

GUERRERO: Jornaleros de la Montaña luchan por sus derechos

Adriana Aguilar / Boca de Polen

En México, los jornaleros migrantes se ven sometidos a tratos comparables a los que se desarrollaban antes de la Revolución. 37 jornaleros y jornaleras agrícolas indígenas de la Montaña de Guerrero han iniciado un juicio por la defensa de sus derechos en contra de la empresa Ágroger del Évora, en Sinaloa, uno de los estados con mayor flujo de jornaleros migrantes a nivel nacional. En su lucha no van solos, los acompaña el Centro de Derechos Humanos de la Montaña Tlachinollan.

GUERRERO: Mantienen indígenas tomado ayuntamiento de Mártir de Cuilapan

Fórmula Noticias, Notimex

Chilpancingo. Indígenas del municipio de Mártir de Cuilapan (Apango) mantienen tomadas desde la tarde de ayer las instalaciones de ese ayuntamiento y vehículos de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación (Sagarpa).

La Sagarpa entregó ayer a productores de la zona paquetes productivos, apoyo del cual fueron excluidos productores de las localidades de Tula del Río, San Agustín Ostotipan, San Juan Totolzintla y Ahuetlixpa, a quienes la víspera se les avisó que se trasladaran a la cabecera municipal para la entrega. Los, inconformes por no figurar como beneficiarios, decidieron cerrar las oficinas del ayuntamiento y retener los vehículos de la Sagarpa que trasladaban los paquetes agrícolas.

Victorico Ríos Mundo, uno de los coordinadores de los inconformes, denunció que la molestia obedece a que se endeudaron los campesinos en la contratación de camiones para el traslado de los insumos y finalmente los dejaron sin el beneficio, pese a que un día antes se les dijo que estaban en la lista de los beneficiarios.

Hasta esta mañana continúa la protesta en espera de que alguna autoridad acuda a dialogar con ellos y se les informe si finalmente serán parte de los beneficios de la Cruzada Nacional contra el Hambre.

PUEBLA: Colectivos piden cancelación de mineras

Pronunciamiento de Zapotitlán

Puebla, Pue a 2 de Junio de 2013

Arquitecto Jaime Martínez Veloz

Comisionado Nacional para el Diálogo con los Pueblos Indígenas.

¡Por la defensa del Territorio, nuestros recursos naturales y por la autodeterminación de los pueblos indígenas y populares!

“Para producir un anillo de oro de 10 gramos,

se utiliza un kilogramo de cianuro,

suficiente para matar a 30 mil personas.”

Observatorio de conflictos mineros en América Latina

Primeramente, quiero manifestar mi malestar y el de mis compañeros que suscribimos el presente documento, por el hecho ominosos sucedido el pasado 4 de abril de abril pasado en la Cámara de Diputados, en dónde los representantes populares se regalaron un pin de oro, con brillo de espejo de 14 kilates y con un valor unitario de $ 3, 310.00 y un valor total de $ 1millón 655 mil pesos.

Con el auto regalo, los Diputados-salvo honrosas excepciones-mostraron una gran falta de sensibilidad política y social por decir lo menos y una mínima ética republicana, ofendiendo con este acto a, a la gran mayoría del pueblo de México, que vivimos en la pobreza y en especial, ofendieron a nuestros hermanos indígenas, los más pobres de los pobres de éste expoliado y saqueado país.

PREAMBULO

Considerando que la reforma Salinista al artículo 27 Constitucional, fue la firma de defunción de la lucha por la tierra heredada de la Revolución Mexicana y quedicha reforma abrió las puertas a la mercantilización y privatización de la misma, así cómo a la tierra, agua, energía, bosques, ríos, arroyos, en los territorios indígenas y campesinos. Con la firma en 1994 del Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos y Canadá, se da nuevamente una vuelta de tuerca en contra del pueblo de México al abrierse las puertas de par en par a las inversiones extranjeras y nacionales dando como resultado actualmente que el 77% de las empresas mineras en México sean de capital Canadiense y 16% Norteamericano.

Considerando qué esta reforma abrió la puerta y ventanas para la elaboración de leyes secundarias, tales como la de inversión extranjera, minería o aguas para citar sólo tres casos. En la primera ley se señala que en el territorio nacional se permite la inversión extranjera en 100% y en la segunda ley (artículo sexto de la ley minera), se menciona que “la minería es una actividad de interés público”, cuando en realidad se trata de una actividad exclusivamente privada. También se reformaron la de energía, medio ambiente, etc

El artículo 6to de la ley Minera menciona que la minería es una actividad económica preferente sobre todas las demás, lo que ha dado pie para llevar a cabo, una tremenda presión sobre las comunidades indígenas y campesinas en el territorio nacional para despojarla de sus tierra y recursos naturales, donde subyace el tesoro minero. Un daño inherente de los proyectos de muerte llamados minería a cielo abiero, carreteros, hidráulicos o termoeléctricos, es el surgimiento de graves conflictos sociales y la pérdida paulatina del tejido social y en especial, el deterioro del medio ambiente.

Considerando que en los últimos 25 años- cómo lo han señalado algunos especialistas y estudiosos- se ha extraído más oro en nuestro país, que en los tres siglos de la Colonia y el Virreinato.

De acuerdo con el informe de 2010 de la Auditoría Superior de la Federación, las multinacionales mineras tuvieron ingresos por 552 mil millones de pesos entre 2005 y 2010, y sólo pagaron 6 mil 500 millones de pesos en impuestos; esto es, poco más de 1% de sus ganancias. Son empresas buitre que se llevan nuestro oro negro, verde o amarillo.

Considerando que se han concesionado, para tenerlo en una perspectiva histórica, de 1993 a 2000, más de 38 millones de hectáreas y que durante los 12 años de los gobiernos panistas encabezados primero por Vicente Fox y luego por Felipe Calderón, se concesionó una superficie superior a 56 millones de hectáreas. Más de 30 millones de hectáreas fueron repartidas solamente durante el sexenio de Felipe Calderón, lo que ha traído el despojo y desplazamiento de comunidades campesinas e indígenas, empobrecimiento de las poblaciones y destrucción, en muchos casos irremediable e irreversiblemente, del ambiente y los ecosistemas y múltiples conflictos sociales. Hasta mediados del año pasado, Felipe Calderón había dado 312 concesiones en el Estado, un estado que tiene 217 municipios, esto es, 95 concesiones más que el total de los municipios que conforman la entidad.

Considerando que es un espejismo el que la minería genera muchas fuentes de empleo, tal y cómo lo señalan cifras oficiales. La generación de empleo en la minería le da trabajo actualmente a 309,722 personas que representa el 0.6% de la Población Económicamente Activa. Es un trabajo que dura unos cuantos años, lo que dura el proyecto, entre 10 y 15 años, dejando tras sí, desolación social y un gran pasivo ambiental.

Considerando que somos el segundo país en América Latina en cuanto a diversidad cultural sustentada en sus 68 pueblos originarios y que estamos en los 12 primeros lugares a nivel mundial de países biológicamente más diversos y entre los cinco principales en AL

Considerando que Puebla ocupa el cuarto lugar a nivel nacional como estado pluriétnico y multicultural, sustentado en sus siete pueblos originarios (Nahuas, Tu´tunakuj, hamaispini o tepehua, ñhañhu, ñuu-davi o mixteco, nguíva o popoloca o Xotan´dayajan o mazateco) y que somos el 7to Estado con mayor biodiversidad a nivel nacional,

Considerando que en el Estado se han concesionado un poco más de 60 mil hectáreas a los proyectos de muerte, entre proyectos de minería, hidroeléctricas, termoeléctricas, ciudades rurales, gasoductos, proyecto integral Morelos, eólicas, siembra de maíz transgénico, construcción de autopistas y libramiento, urbanización salvaje, etc y considerando que la Cámara de Diputados Federal intentó dar una vuelta de tuerca más en días pasados, con una nueva reforma al artículo 27 Constitucional con el propósito de privatizar las playas

Los que suscribimos el presente documento con el ánimo de coadyuvar a resolver ésta problemática compleja y difícil problemática, proponemos lo siguiente:

Cancelación definitiva de los proyectos de muerte en todo el territorio nacional, en especial de la minería a cielo abierto. Como muestra de voluntad y compromiso real con las comunidades, Enrique Peña Nieto, tiene en sus manos la facultad de cancelar dichas concesiones y revisar puntualmente los otros proyectos asociados a la minería a cielo abierto.

Integración de una comisión integrada por el Gobierno Federal ha través de la Comisión que Usted preside, con la representación de la Cámara de Diputados y las representantes de las comunidades, pueblos y organizaciones afectadas y defensoras de nuestro Patrimonio Natural, con la intención y el objetivo, de reformar el artículo 27 Constitucional y devolverle su espíritu social, popular y nacional.

Proponemos que el gobierno federal, conjuntamente con la Cámara de Diputados y Senadores, en función de sus atribuciones, y en consulta con los pueblos y comunidades indígenas y mestizas afectadas por los mega proyectos, revisen y renegocien los capítulos del Tratado de Libre Comercio, en los rubros de inversión extranjera, agricultura, minería, aguas, telecomunicaciones y llamamos y convocamos al Gobierno Federal a que conjuntamente, defendamos la soberanía nacional y popular, tal y como lo señala el artículo 39 en la Constitución General de la República. Estamos en tierra de hombres y mujeres valientes, que dieron su vida en la defensa de la patria en contra de la invasión francesa. Tierra de los cuatro Juanes.

Proponemos que se incorpore al artículo segundo de la Constitución, la letra y espíritu del artículo sexto del Convenio 169 de la OIT sobre la consulta, previa, libre e informada a las comunidades y pueblos originarios y no que solamente quede en una ley secundaria cómo hasta ahora se pretende. Exigimos al gobierno Federal, respeto y reconocimiento a los acuerdos de San Andrés Larráinzar incorporándolos a la Constitución General de la República. Manifestamos nuestro rechazo a la reforma Foxista del 2001 y a quienes la hicieron posible sobre derechos de los pueblos indígenas.

Incorporar y considerar en la Ley de Desarrollo Social, los estudios de impacto social y cultural de dichos proyectos, ausentes hasta ahora de las leyes y no solo considerar los de impacto ambiental.

Ha través de su mediación, le proponemos establecer mesas de trabajo entre la federación, el estado y los municipios sobre los siguientes temas:

Análisis y revisión del Impacto social y ambiental que los proyectos de muerte, están teniendo o puedan tener, las comunidades de la Sierra Norte. Revisar los casos críticos de deforestación en la Sierra Norte y Sierra Negra de Puebla, con representantes de Conafor, Semarnat, Reforma Agraria y SAOT entre otras.

Como es de su conocimiento, la gran mayoría de estos proyectos rebasan y con mucho, las fronteras estatales y se están convirtiendo en una problemática regional, tales son los casos de Tlapacoyan, Jalacingo y Atzalan, Ver: Huexca, Morelos o bien con el estado de Hidalgo.

Debemos tener una visión amplia e integral del problema y abordarlos en toda su complejidad regional.

Manifestamos nuestro rechazo a la bioprospección de las plantas, raíces o semillas de los pueblos originarios, llevado a cabo por empresas transnacionales y nacionales. Demandamos se les ponga freno a ésta práctica. ¡No al maíz transgénico en nuestro estado! El estado de Puebla es considerado como el centro de origen del maíz

Que se reconozca y proteja social y económicamente la propiedad intelectual de los pueblos indígenas de nuestro país

Le proponemos integrar una mesa de trabajo entre el Gobierno Federal, Estatal y Municipales, y representantes de ONG´s de Derechos Humanos y una comisión de los afectados, para revisar y solventar los caso de hostigamiento y represión a nuestros compañeros y compañeras. Ponemos como ejemplo el caso de nuestros compañeros de Olintla y el caso de la Mtra. Gabriela Molina

Le pedimos establecer una mesa de trabajo con la Delegación Estatal del INAH y de la Comisión para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, para revisar casos puntuales de destrucción del Patrimonio Histórico y Cultural (centros sagrados y ceremoniales) como consecuencia de dichos proyectos.

Igualmente le pedimos que impulsemos un programa de desarrollo social con el sector social del Gobierno Federal (SEDESOL; SAGARPA; ECONOMÏA; FONART; CDI, etc.) y con la participación de nuestros hermanos indígenas; para elaborar un programa de desarrollo de la Sierra Norte, partiendo de su identidad, cosmovisión, saberes y tradición. Rechazamos cualquier programa o proyectos elaborado en las rodillas de un funcionario o burócrata, en una fría y deshumanizada oficina, ajeno a los problemas de la vida diaria de las comunidades serranas. Rechazamos cualquier programa asistencialista. Partimos que debemos valorar, reconocer y respetar los saberes de los pueblos originarios y no quererles imponer como ha sido desde hace 520 años, una visión occidental del progreso, la modernización o el desarrollo. Los invitamos a voltear los ojos al México profundo de nuestros país, región y estado.

Integrar una mesa d trabajo con las representaciones estatales de la CDI, INAH, Culturas Populares, Fonart, SEDESOL, entre otras, para elaborar un proyecto de Documentación, Investigación, Salvaguardia y apoyo del Patrimonio Cultural Inmaterial de los Pueblos Originarios de la Sierra Norte

Establecer talleres de capacitación para la elaboración proyectos productivos en especial y en particular, impulsar proyectos de capacitación, con apoyo del Gobierno Federal a través de la CDI sobre Derechos de los Pueblos Originarios así como convocar a diversas instituciones (Universidades, INAH, etc.) para revisar casos puntuales de destrucción de nuestro Patrimonio Histórico y Cultural.

Finalmente, y no queremos dejarlo pasar, y manifestamos nuestro repudio a una burla más en contra de los pueblos y comunidades que luchamos en contra de los proyectos de muerte, y es la supuesta Ley Minera aprobada en la Cámara de Diputados el pasado 25 de abril pasado, ya que nuevamente, los diputados, no tomaron en cuenta a los pueblos indígenas ni al sector campesino para su modificación. Dicha Ley viola tratados internacionales firmados por México, y en especial el artículo primero de nuestra constitución. Es una Ley que pretende la imposición de un gravamen o derechos sobre la minería –5%–, que sólo pueden ser de disposición federal en la cuál, se les pretende dar sólo migajas a los estados y municipios y nada para las comunidades indígenas a las cuales se les marginó nuevamente.

Los que suscribimos el documento, no podemos firmar ningún acuerdo, sin antes ver qué es lo que vamos a firmar, cuáles son los puntos de la agenda y en especial, cómo se integrarán las mesas de trabajo: Esto implica elaborar una agenda con los compañeros, su consulta y aprobación de los puntos a tratar y ver los alcances de las mesas de trabajo. Le preguntamos: ¿qué disposición tiene Peña Nieto de agarrar el toro por los cuernos, y no dejar este evento mediático más? Señor comisionado, ¿a qué se compromete Usted y con qué se realmente se compromete?

Terminamos con una frase de Benito Juárez, a quien en esto días de fragor y lucha deberíamos tener en mente:

Malditos aquellos que con sus palabras defienden al pueblo y con los hechos lo traicionan

Benito Juárez García

¡POR LA DEFENSA DE NUESTRO PATRIMONIO NATURAL, CULTURAL, ENERGÉTICOE HISTÓRICO!

¡LA SIERRA Y LA PATRIA NO SE VENDEN, SE AMAN Y SE DEFIENDE !

Colectivo de trabajadores del Arte, la Cultura y la Educación.

Colibrí: Publicación en Lenguas Originarias

Movimiento Independiente Obrero Campesino Urbano Popular CNPA-MN

Cronistas, Historiadores y Narradores de la Sierra de la Norte de Puebla A.C

Ciudadanos comprometidos de Zacapoaxtla

OAXACA: Reconocimiento legal al pueblo negro

La Jornada

El Congreso local aprobó la reforma para reconocer constitucionalmente al pueblo afromexicano de Oaxaca, “con la intención de reconocer legalmente la naturaleza multiétnica y pluricultural de la entidad”, dijo en tribuna la diputada perredista Leticia Álvarez Martínez. “Con la reforma al artículo uno, se prohíben la discriminación, el racismo y la xenofobia, y con la reforma al artículo 16 se reconoce la composición multiétnica, multilingüística y pluricultural de Oaxaca. Este último cambio refuerza el reconocimiento del pueblo negro afromexicano y sus comunidades, así como de sus derechos y cultura”, explicó.

Con estos cambios, sostuvo, “sentamos las bases constitucionales para crear las políticas públicas sobre discriminación en Oaxaca y para promulgar la Ley para Prevenir y Erradicar la Discriminación en el Estado, que ya fue presentada como iniciativa y actualmente se está analizando en las comisiones dictaminadoras”. Destacó que el reconocimiento del pueblo afromexicano permitirá diseñar políticas públicas y destinar recursos a fin de proteger sus derechos.

En tanto, el diputado presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas, Héctor Lorenzo Inocente, felicitó a sus homólogos por la aprobación de esta reforma constitucional y coincidió con ellos en el sentido de que así se dará certeza jurídica a los derechos de los pueblos afros existentes en Oaxaca.

Dijo también que con las reformas aprobadas se castigarán las diversas formas de discriminación étnica, así como el saqueo cultural en el Estado, protegiendo a los pueblos y comunidades indígenas y al afromexicano, otorgándoles protección jurídica, misma que carecían a pesar de estar ya consagrado en las leyes.

Por su parte, el diputado Flavio Sosa Villavicencio, de la bancada del PT, celebró la aprobación del dictamen, “porque sienta las bases para que no haya discriminación o cualquier otra característica que atente contra la dignidad humana y tenga por objeto anular o reducir los derechos y libertades de los individuos”.

OAXACA: Declaratoria del Encuentro en Tututepec de pueblos y autoridades de la costa

Piden cancelación de Megaproyectos

El 31 de mayo de 2013, en Santa Rosa de Lima, Villa de Tututepec de Melchor Ocampo Oaxaca nos reunimos autoridades agrarias, organizaciones y sociedad civil de las regiones costa e istmo en el “Encuentro Regional Agrario Ambiental de Pueblos y Autoridades de la Costa y Cuenca del Rio Verde de Oaxaca”, con la finalidad de analizar y compartir problemáticas en torno a territorios, reflexionamos que: Dentro del análisis que hemos realizado, encontramos que los programas como PROCEDE, FANAR después de varios años de su implementación generaron un retroceso en los derechos agrarios y sentaron las bases para la privatización de ejidos y comunidades. Esta política agraria de despojo y empobrecimiento del campo, pretende ahora con la iniciativa presentada por Calderón eliminar facultades a la asamblea de ejidatarios, acelerar el dominio pleno de las tierras, pasar de la protección del derecho agrario al derecho civil, es decir, eliminar la propiedad social de la tierra y convertirla en objeto de enajenación, permitiendo que cualquier persona o empresa ajena pueda enajenar tierras.

La política ambiental del Estado mexicano ha resultado devastadora y ha creado instrumentos como el Manifiesto de Impacto Ambiental para justificar obras y proyectos, sin que atiendan los impactos sociales y culturales que se generan, resultando además un negocio redondo para consultoras y empresas donde participan ex funcionarios de distintas dependencias relacionadas con el sector, por lo cual estos estudios carecen de transparencia y de legitimidad.

El modelo de desarrollo promovido por el gobierno y las empresas, han causado en la Cuenca del Río Verde un deterioro ambiental severo, de manera contundente la comunidad de Zapotalito compartió datos de contaminación y afectación ala laguna Cerro Hermoso por el proyecto turístico El Espigón construido años atrás con la promesa de fomentar el turismo, empleo y negocios locales.

Por otra parte el Consejo de Pueblos Unidos por la Defensa del Río Verde (COPUDEVER) expusieron que la Presa Hidroeléctrica Paso de la Reina, representa una amenaza para la vida de la cuenca y sus habitantes, los efectos ambientales: la construcción de la cortina evitaría el intercambio de agua dulce y salada lo que ocasionaría la muerte de flora y fauna, la construcción de obras provocaría inundación de tierras y lejos de producir energía limpia, la emisión de gases contribuiría al calentamiento global, entre otros.

Los pueblos pescadores de la región del istmo expusieron que la instalación de los aerogeneradores ha traído afectaciones a sus modos de vida, pues las empresas extranjeras se apoderaron de tierras con condiciones desventajosas para las comunidades. Nos preocupa que los pescadores no puedan seguir con su trabajo y que la vida de los pueblos Zapotecos e Ikots sea destruida.

Ante esta serie de situaciones y circunstancias que atentan contra nuestros territorios y nuestra forma de vida, hemos decidido organizarnos y mantener informada a nuestras comunidades de estos programas y proyectos depredadores que atentan contra nuestra forma de vida, así como fortalecer nuestras asambleas comunitarias y crear mecanismos de defensa frente al despojo que estamos viviendo.

En este encuentro nos pronunciamos por:

El rechazo absoluto a la iniciativa de reforma en materia agraria que pretende modificar el artículo 27 constitucional y la ley agraria. Exigimos la cancelación a las modificaciones ya realizadas, que han sido creadas para privatizar nuestros territorios y entregar nuestros litorales costeros.

El rechazo al FANAR como mecanismo para una supuesta certidumbre jurídica, denunciamos que es un instrumento de privatización de los territorios operado por la Procuraduría Agraria.

Que los estudios de impacto ambiental NO sean instrumentos utilizados para la imposición de grandes obras y proyectos que afecten a los Pueblos y territorios.

La cancelación definitiva del Proyecto Hidroeléctrico de Usos Múltiples Paso de la Reina, ejecutado por la Comisión Federal de Electricidad.

Que el gobierno federal y estatal atiendan las peticiones de las comunidades, en relación a la apertura de la boca barra de Cerro Hermoso, el mantenimiento de la boca barra Chacahua y el castigo a los funcionarios responsables que operaron el proyecto turístico Espigón.

La cancelación de los contratos y concesiones para operar los parques eólicos en el Istmo de Tehuantepec. Así también que sean respetadas las decisiones de los pueblos Zapoteco e Ikots de preservar sus modos de vida y sus lugares sagrados.

Nos pronunciamos en contra de estos programas y proyectos que significan despojo y destrucción de nuestra forma de vida y de nuestros territorios; que violentan a nuestras comunidades. Defenderemos nuestro territorio ancestral y sagrado que hoy pretenden convertir en mercancía para la inversión privada.

“LA TIERRA ES DE QUIEN LA TRABAJA”

“LA TIERRA NO SE VENDE SE AMA Y SE DEFIENDE”

“TIERRA Y LIBERTAD”

“RÍOS PARA LA VIDA NO PARA LA MUERTE”

ATENTAMENTE:

Autoridades agrarias y municipales: Comisariado de Bienes Ejidales de la Lagunilla, Comisariado de Bienes Ejidales de Paso de la Reyna, Comisariado de Bienes Comunales de Tataltepec de Valdés, Comisariado de Bienes Ejidales de San Lucas Atoyaquillo, Comisariado de Bienes Ejidales de Benito Juárez, Consejo de Vigilancia DE Santiago Tihuixte, Agente Municipal del Zapotalito, Comunidades y municipios: La Pastoría, San Antonio Río Verde, Santa María Colotepec, San José del Progreso, Santa Rosa de Lima, Santiago Jocotepec, la teja, San Miguel, Santa Ana, lagunillas, la luz, cerro hermoso, San Vicente, El Mamey, Santa Ana, Río Grande, La Cañada, Peñas Negras, Santa Cruz, San Pedro Tututepec, Paso de la Reyna, Santiago Jamiltepec, Santa Cruz Tihuixte, Santiago Tetepec San Lucas Atoyaquillo, Corral de Piedras, Santiago Ixtayutla, El Ocote, Plan del Aire, Tataltepec de Valdés, Lázaro Cárdenas, Pinotepa Nacional, San Pedro Amuzgos, Puerto Escondido, San Antonio Tepetlapa, Barra de Colotepec; Santa María Calotepec, San Pedro Pochutla, San Pedro Atoyac, Oaxaca de Juárez, Matías Romero, Ciudad de México, Organizaciones: Jefatura 24 Nivel Indígena de Santa Cruz Zenzontepec (sección 22), Tequio Jurídico, Comisión Diocesana de Puerto Escondido, ECOSTA, EDUCA, COHOMA, COPUDEVER, ÉPOCA, México Negro, La Ventana y UCIZONI.

MEXICO: Universidad Tecnológica de la Mixteca gana Competencia Nacional Enactus

Artesanos rurales de Oaxaca innovan 80 productos

Representará a México en la “Enactus World Cup”

Participaron más de 800 estudiantes de 51 Universidades

Terra

La Universidad Tecnológica de la Mixteca (UTM), de Huajuapan de León, Oaxaca, resultó ganadora de la Copa Nacional Enactus 2013, al presentar los mejores resultados en cuanto a eficacia e impacto social de sus tres proyectos. Representará a México en la “Enactus Worl Cup” que se realizará en Cancún del 29 de septiembre al 1 de octubre de este año, señaló Jesús Esparza, Presidente de Enactus México.

En los resultados obtenidos por la UTM fue clave la participación de Iliana Herrera Arellano, Consejero Académico Titular y de Lourdes Liliana Martínez Avendaño, Presidente del Equipo. Los proyectos de la UTM son: “Sabores y Colores”, que se realiza en la Comunidad Mixteca de Oaxaca, donde el 80% de la población vive en condiciones de pobreza, hay discriminación a la mujer y la población tiene uno de los índices más bajos de desarrollo humano (Coneval). La acción que impulsa la UTM es la creación de oportunidades para artesanos rurales indígenas mediante un modelo estratégico de empresa. El resultado es la innovación de 80 productos, creación del 1er. Festival Artesanal de la Mixteca y participación adicional en 10 ferias regionales y estatales, apertura de 1 tienda y 180 mil pesos generados por ventas.

Otro de los proyectos es “Solarium”, que también se realiza en la Comunidad Mixteca de Oaxaca. Ahí, el 54% de la población vive en condiciones de pobreza y con muy alto nivel de desempleo. La acción emprendida es que mediante el uso de energía solar se creó una PYME a base de deshidratación de frutas para su comercialización. El resultado es una empresa ecológica, 5 productos desarrollados e ingresos por 63 mil pesos en 6 meses.

Finalmente el Proyecto “Kuili”, en la Sierra Norte y Valles Centrales de Oaxaca, donde 50 familias viven de ser pepenadores, expuestos a condiciones insalubres, pobreza alimentaria y discriminación, viviendo con menos de 40 pesos diarios. La acción impulsada por la UTM es el establecimiento de una planta recicladora de residuos sólidos urbanos para el desarrollo de actividad económica sustentable, construida a raíz del rescate de infraestructura abandonada, equivalente a 17 mil pesos.

Se hizo el diseño y ejecución de una campaña integral de separación en la región, evitando multas municipales por 2 millones 500 mil pesos, involucrando a 10 mil alumnos del estado. El resultado es un aumento del 60% en el ingreso económico de 35 familias, 2 productos ecológicos desarrollados para su venta y comercialización, integrados a canales de distribución establecidos y lo más importante, la dignificación de los pepenadores, integrándolos como socios de la planta, convirtiéndose en recicladores como ahora se les reconoce.

En la Competencia Nacional Enactus 2013, participaron más de 800 estudiantes universitarios de 51 instituciones de educación superior públicas y privadas de todo el país, presentando más de 50 proyectos productivos sustentables.

Los jóvenes universitarios mostraron los resultados obtenidos en el desarrollo de proyectos productivos sustentables y fueron evaluados por destacados empresarios que constituyen el Consejo Enactus México. Entre ellos están Fabio Prado, Presidente de Unilever México, Juan Servitje, Presidente de Rich´s Products Latinoamérica; Alex Olhovich, Vicepresidente de Recursos Humanos de Grupo Televisa y Guillermo García-Naranjo, Socio Director General de KPMG en México y Centroamérica, entre otros más.

Durante el evento se hizo una ceremonia especial, en la cual Enactus entregó el reconocimiento “Inspiratorial Leader” a Don Lorenzo Servitje, Fundador de Grupo Bimbo, debido a su gran trayectoria empresarial.

En los últimos 5 años, Enactus ha impactado a más de 180 mil mexicanos, mediante proyectos desarrollados a través Enactus de universidades públicas y privadas. “Se generan oportunidades de desarrollo para comunidades necesitadas, los estudiantes adquieren experiencia con valor incalculable, que los convierte en líderes de alto potencial. Con los proyectos que desarrollan se resuelven necesidades, se impulsa la creación de empleos, selogra un impacto positivo socialmente”, dijo Jesús Esparza, presidente de Enactus México.

Las otras instituciones educativas finalistas de la Competencia Nacional Enactus 2013 fueron la Universidad del Valle de México Plantel Lomas Verdes, con los Proyectos “Chiltepetl”, en la Comunidad El Carrizal, Papantla, Veracruz y el Proyecto “Cepanca Notchin”, en la Comunidad La Joya, Tultitlán, Estado de México, que obtuvieron el segundo lugar.

El tercer lugar correspondió al Tec Milenio Campus Veracruz, con el Proyecto “Riquezas del Lirio”, en la Comunidad Costa de San Juan, Alvarado, Veracruz y el cuarto lugar a la Universidad de Montemorelos, Nuevo León con 5 proyectos, entre ellos el Proyecto “Crece Pancho Villa” en la Comunidad María Ancer, Montemorelos, N.L. y el Proyecto “Bioterra” en la Comunidad Bajío, N.L.

MEXICO: Lanza SEP convocatoria para bibliotecas escolares

Diario Oaxaca

La directora general adjunta de Materiales Educativos de la Secretaría de Educación Pública (SEP), Laura Athié, encabezó la presentación oficial de la convocatoria para la selección de ‘Los Libros del Rincón’ 2013-2014. La biblioteca José Vasconcelos reunió a editores, autores y poseedores de derecho que presentarán colecciones de libros, de acuerdo con la propuesta de la SEP.

Este año, indicó la funcionaria, se buscará que las aulas cuenten con obras relacionadas con medios de comunicación, derechos humanos de la infancia, migración, redes sociales y lenguas y culturas indígenas.

El proceso es largo, ya que durante seis o siete meses se realizarán reuniones y se preseleccionarán títulos, los cuales los profesores tienen la oportunidad de verlos de cerca, y luego se decidirá cuáles llegan a las aulas, lo que ocurre en el ciclo escolar 2014-2015. Laura Athié comentó que esos libros son un material adicional a los de texto que envía la SEP a las escuelas públicas, e informó que incluyen títulos para los niveles de preescolar hasta secundaria en todo el país, y están dirigidos tanto a bibliotecas escolares como a las de las aulas.

Datos ofrecidos por la funcionaria señalan que en 11 años 32 entidades federativas han participado en selección de títulos, mil 429 obras para biblioteca escolar y 2, 553 para aula. Se han distribuido a nivel nacional 248 millones 696 mil 118 ejemplares y beneficiado a 200 mil escuelas.

CHIHUAHUA: Exige Congreso a SEC fortalecer educación indígena

Diputados aprobaron el dictamen donde exigen a la Secretaría de Educación instrumentar las medidas y presupuesto necesario para fortalecer la educación indígena en la Entidad.

Tiempo

Durante la sesión de Congreso de hoy, el dictamen sobre la iniciativa que sacaron en conjunto con la Comisión legislativa de pueblos y comunidades indígenas, por medio del cual solicita a la Secretaría de educación pública, así como a la Secretaría de educación, cultura y deporte, para que analicen de manera conjunta, la viabilidad de reforzar el trabajo en materia de educación indígena.

A su vez piden que realicen todas las medidas administrativas y presupuestales necesarias para fortalecer la educación indígena que dignifica a estos pueblos hermanos, así como garantizarles el ejercicio de sus derechos en la legislación mexicana.

SAN LUIS POTOSI: Eficientar entrega de recursos a indígenas, pide diputado

Plano Informativo

El presidente de la Comisión de Asuntos Indígenas del Congreso del Estado, Christian Sánchez Sánchez consideró necesario hacer más eficiente la entrega de recursos que se destinan en apoyo a la cultura y tradiciones de los pueblos indígenas.

Mencionó que afortunadamente se han dado apoyos para financiar fiestas patronales o tradiciones por parte de los propios Ayuntamientos y de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), sin embargo, dijo que aún falta por hacer para lograr que en cada municipio se promuevan sus tradiciones.

Dijo que en lo personal, ha sido testigo de inversiones para promover la cultura de pueblos indígenas y reconoció como positivo que se sigan destinando recursos para tal fin, sin embargo mencionó que es necesario un mayor acercamiento con los indígenas para conocer sus necesidades.

Señaló que son las comunidades indígenas quienes deben ser consultadas sobre lo que necesitan y sus prioridades pues a pesar de que el recurso nunca es suficiente, se tiene que eficientar y buscar en qué forma da más rendimiento. “Tenemos fiestas que a veces se pasan por alto y no se les da la difusión necesaria, un ejemplo es el ya tradicional Concurso de Bandas de Viento en la localidad de Tezapotla, en Tamazunchale, el cual se realizó el mes pasado y que se convierte en una fuente de ingresos de las familias, por ello aplaudo que se apoyen con recursos de la CDI a las bandas”.

Finalmente, dijo que cada municipio tiene sus propias actividades, por lo que exhorto a las autoridades a continuar apoyando a las comunidades indígenas pero en base a sus necesidades

JALISCO: Indígenas nahuas toman dos minas

El Occidental

Unos 250 indígenas de la Comunidad Indígena y Ejido Ayotitlán, Municipio de Cuautitlán, Costa de Jalisco, tomaron las instalaciones de dos minas que iniciaron funciones en el corazón de los poblados nahuas, en los límites de Jalisco con Nayarit, sin ningún permiso.

Ambas obras se ubican en la zona de amortiguamiento de la Reserva de la Biósfera de la Sierra de Manantlán.

Fue una reacción que hace eco al malestar que desde enero de 2013 prevalecía en los poblados nahuas de Astilla, Pesadas, Cerro Prieto, Corta Pico, El Naranjal, San Antonio, Changavilán, Chanquiahuitl y La Joya, en la Cuenca del Río Marabasco, a raíz de la instalación sin ningún tipo de permiso o autorización de dos minerales ferrosos en los predios “Piedra Imán” y “La Cañada Verde”, en el corazón de los poblados nahuas de la zona de amortiguamiento de la Reserva de la Biósfera Sierra de Manantlán (RBSM). Ya había un antecedente: En 2005, cientos de indígenas pararon los trabajos de la brecha que Peña Colorada intentó construir para apoderarse del yacimiento de Piedra Imán.

MEXICO: Debe incluir consulta a comunidades la promoción de energías limpias: Cemda

La Jornada

En la promoción de energías limpias que plantea la Estrategia Nacional de Cambio Climático (ENCC) se debe incluir la obligación del respeto a los derechos humanos de las comunidades y la consulta pública, previa e informada, para evitar conflictos sociales y rechazo a los proyectos, como ya ha ocurrido en diversas zonas del país, recomendó el Centro Mexicano de Derecho Ambiental (Cemda).

En un análisis de la ENCC señaló que se debe hablar de energías renovables, más que limpias, ya que este concepto abre la puerta a la energía nuclear, la cual tiene muchos temas pendientes por resolver, como es la disposición final de los residuos tóxicos. Advierte que en la línea estratégica referente a armonizar los sistemas de planeación y las políticas de desarrollo urbano, suelo, edificaciones sustentables, vivienda, energía, transporte, movilidad, áreas verdes y gestión integral de residuos para reducir la huella de carbono de los centros de población, es necesario incluir el tema del agua.

Respecto a la línea estratégica, que plantea definir mecanismos para convertir el Fondo para el Cambio Climático en la plataforma principal de canalización de recursos provenientes de otros organismos, como los internacionales, la organización sugirió considerar todos los fondos nacionales que tienen que ver con el desarrollo del financiamiento para el cambio climático, como es el caso de los fondos para la Transición Energética, Nacional Forestal y la Infraestructura, entre otros. Precisa que la estrategia no especifica mecanismos de rendición de cuentas, participación social y transparencia, por lo que es importante definir un rubro en cada uno de los ejes de operación.

MEXICO: Se ha perdido 40% de reserva forestal, según expertos

El Universal

En los últimos veinte años México perdió el 40 por ciento de su reserva forestal, mientras que la desertificación avanza inmensurable en 20 estados del país impactando negativamente en la producción agrícola y ganadora, advirtieron especialistas. Durante el foro de reflexión “Piensa, Aliméntate y Ahora” organizado por la Confederación Revolucionaria de Obreros y Campesinos (CROC) con motivo del Día Mundial del Medio Ambiente, expertos como Ramón Ojeda Mestre, secretario de la Corte Internacional de Arbitraje Ambiental y presidente de la Academia Mexicana de Derecho Ambiental y el director general de Planeación y Evaluación Ambiental de la Semarnat, Javier Warman Diamat, expusieron la problemática ambiental que enfrenta el país.

MEXICO: Piden medición real de daño ambiental

Reforma

México debe instrumentar mecanismos para medir de manera realista la pérdida de biodiversidad y el costo que le representa al País, consideró ayer José Sarukhán, coordinador nacional de la Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad (Conabio). En el marco de la presentación del libro “Capital Natural de México, acciones estratégicas para su valoración, preservación y recuperación”, el experto en biodiversidad comentó que la biodiversidad y los ecosistemas del país manifiestan síntomas de un profundo impacto antropogénico que se agudizó en las últimas siete décadas.

MEXICO: Ordena el Ifai a la Sedena entregar reportes sobre el levantamiento zapatista

La Jornada

Casi 20 años después del levantamiento del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), la Secretaría de la Defensa Nacional deberá dar a conocer por primera vez los 37 partes militares emitidos del primero al 15 de enero de 1994, donde se describe número de heridos, de soldados participantes en los operativos, la disposición de personas ante el Ministerio Público, el decomiso de bienes y el número ciudadanos detenidos, objetos incautados e incluso el número de cartuchos y los calibres utilizados, de acuerdo con una resolución del Instituto Federal de Acceso a la Información y Protección de Datos (Ifai).

Ante la petición de información, la Sedena respondió que los datos solicitados en el expediente Documentación relacionada al levantamiento armado en el estado de Chiapas se mantendrán en reserva hasta el 12 de abril de 2014, porque su difusión vulneraría la seguridad y la defensa nacionales.

El Ifai encontró en el sistema de índices que contiene la información clasificada por las dependencias de la administración pública federal, que la reserva estaba vigente hasta el 12 de abril de 2010.

Por otra parte, en la sesión plenaria el Ifai revocó la inexistencia de información, aludida por la Sedena, en relación con los partes militares elaborados del 15 de diciembre de 1993 al 30 de enero de 1994, los cuales fueron solicitados por un peticionario, e instruyó a la institución castrense a realizar una búsqueda de los datos, en los que no podrá omitir los archivos del Estado Mayor.

La comisionada ponente del recurso, Jacqueline Peschard, indicó que como parte de una diligencia de acceso a la información clasificada, advirtió que existen 37 partes militares generados entre el primero y el 15 de enero de 1994, en los cuales se describe, además de lo antes señalado, la matrícula de aviones, litros de turbosina consumida y los nombres de los detenidos, entre otros datos.

La entrega se realizará, con excepción de los nombres de los efectivos de la Sedena y de las personas físicas que obren en los mismos y no se localicen en fuentes oficiales de acceso público. Peschard expuso que estos datos revisten importante interés público porque se conocerán los términos en que el gobierno mexicano actuó en respuesta y, en su caso, previsión al conflicto suscitado el primero de enero de 1994.

El presidente del Ifai, Gerardo Laveaga, se declaró “admirador” del Ejército y dijo que lejos de lastimar a la dependencia, observa en la resolución del instituto una oportunidad de que ésta revise “lo que hizo bien, lo que hizo mal; si se cometieron tropelías, que salgan a la luz y que se eviten en lo futuro”.

En otro tema, el pleno del Ifai determinó que la Secretaría de Desarrollo Social (Sedesol) dé a conocer los criterios que utilizó no sólo para seleccionar los 400 municipios que participarán en la Cruzada Nacional contra el Hambre sino la evaluación de dichos criterios para los 2 mil 457 municipios del país. Esto, luego de que la Sedesol le respondió al solicitante de los datos que “posiblemente” en los archivos del Consejo Nacional de Evaluación de la Política de Desarrollo Social (Coneval) pudiera encontrar esa información.

GUERRERO: Demandará CRAC obras para 190 comunidades

Se pretenden casas de justicia en las 18 coordinaciones regionales de la CRAC, energía eléctrica para algunas de las comunidades, agua potable para otras, casas de salud, entre otras, informó Adelaida Hernández Nava.

San Luis Acatlán. Ante Jaime Martínez Veloz, de la Comisión para el Diálogo con los Pueblos Indígenas en México, , el coordinador general de la CRAC en San Luis Acatlán, Eliseo Villar Castillo, demandarán obras para 190 comunidades indígenas de Guerrero.

De acuerdo con la coordinadora de la Casa de Justicia de San Luis Acatlán, Adelaida Hernández Nava, en la reunión que habrá de encabezar Martínez Veloz, y funcionarios del gobierno estatal. “Los representantes de las 190 comunidades, agrupadas en 14 municipios, se pedirán obras en cada una de las poblaciones indígenas en las regiones de la Montaña y Costa Chica, principalmente. “Están pidiendo casas de justicia en las 18 coordinaciones regionales de la CRAC, energía eléctrica para algunas de las comunidades, agua potable para otras, casas de salud para cada una de las poblaciones que se encuentra en el territorio indígena”, señaló Hernández Nava.

Detalló que ante el representante del gobierno federal, con quien habrían de reunirse este miércoles, pero que se suspendió la asamblea en la casa de justicia de San Luis Acatlán, donde ya estaban los representantes del territorio indígena debido a un contratiempo de Oscar Chávez, representante del gobierno estatal.

Adelaida Hernández, sostuvo que la CRAC ya creció de 107 comunidades ahora son 190 en 14 municipios de la entidad y se tiene una fuerza de dos mil 500 elementos de la Policía Comunitarios uniformados.

Entre los nuevos municipios donde la CRAC tiene nuevas coordinaciones regionales están Cuajinicuilapa, Ometepec, Cochoapa El Grande, Tecoanapa, mientras que en Acatepec, Iliatenco, Tlacoapa, Marquelia, Atlamajalcingo del Monte, Azoyú, Malinaltepec, Tlacoachistlahuaca y Ayutla de los Libres, ya tenían presencia hace años y se han fortalecido.

MORELOS: Hay obstáculos para crear municipios

El Sol de Cuernavaca

Cuernavaca. Son más los obstáculos que el apoyo para crear los primeros municipios indígenas en Morelos, lamentó el reconocido líder de Xoxocotla, Juan López Palacios, al considerar que mientras no se abandone el discurso del “susto” para las comunidades, por el costo de mantener un ayuntamiento y la labor de generar ingresos propios, no se podrá avanzar en la municipalización.

En entrevista, advirtió que el gobierno del estado debe sujetarse a los requisitos señalados en la Constitución Política de la República y conminó a los funcionarios a dejar de inventar trabas para los pueblos que anhelan lograr su autonomía municipal, tal es el caso de Xoxocotla.

Explicó que hay dos trabas inventadas por funcionarios que no entienden el mensaje del gobernador del estado. “Ahora nos explicaron que se debe hacer un plebiscito entre la población para conocer su opinión y, además, el presidente municipal, en nuestro caso el de Puente de Ixtla, debe estar de acuerdo con la creación de nuestro municipio, si él dice no, ya no se avanzó”, lamentó.

López Palacio aseguró que no están en contra del plebiscito para escuchar a la población, “lo que no nos gusta es la posibilidad de que por intereses desconocidos haya promotores de rumores, que engañan a la gente para que se pronuncie en contra de nuevos municipios”, enfatizó.

Como ejemplo, citó su molestia porque mientras hay una mesa entre líderes de comunidades indígenas y funcionarios del gobierno del estado, a la par hay personas, a las cuales no identificó, que andan espantando a la gente con expresiones como de qué van a vivir los municipios indígenas si no tienen base de contribuyentes.

Por ello el líder de Xoxocotla mencionó que en la mesa de trabajo del próximo miércoles le van a pedir a los funcionarios sujetarse a lo señalado en la Constitución y no generar nuevos obstáculos.

JALISCO: AJAGI: alerta de invasiones y riesgo de confrontación en la comunidad Wixárika de San Sebastián Teponahuaxtlán.

Enlace Zapatista

Ante el triunfo jurídico de la comunidad Wixárika de San Sebastián Teponahuaxtlán, de los municipios de Mezquitic y Bolaños, Jalisco, en contra de la invasión de terrenos comunales por supuestos pequeños propietarios de Huajimic, Nayarit; y ante la inminente recuperación de cientos de hectáreas de terreno, una voluntad política del gobierno federal puede hacer la diferencia entre la confrontación social y la conciliación pacífica en base al reconocimiento de los derechos territoriales juzgados.

Desde hace varias décadas el territorio confirmado y titulado a la comunidad, ha padecido una serie de invasiones agrarias a manos de ganaderos no indígenas, como han sido los casos de Barranca del Tule, Cañón de Tlaxcala, Puente de Camotlán y Huajimic.

Mediante una constante lucha autónoma por la recuperación de su territorio han conseguido ir asentando en los tribunales y en el campo el derecho que les asiste en la reivindicación territorial, persistiendo a la fecha dos zonas de conflicto, una zona denominada “El triángulo” de aproximadamente 800 hectáreas con el ejido Puente de Camotlán, así como la zona aledaña a Huajimic, Nayarit, de aproximadamente 10 mil hectáreas y donde existe una indefinición jurisdiccional entre los límites de Jalisco y Nayarit. En el año 2007 la comunidad interpuso demandas ante el Tribunal Unitario Agrario, donde tras un proceso jurídico de audiencias, probanzas, etc,. El T.U.A. XVI con sede en Guadalajara ordenó la ejecución de dicha sentencia de restitución por más de 800 Hectáreas actualmente invadidas a terrenos de San Sebastián.

Desde el año 2009 la Secretaría de la Reforma Agraria realizó un diagnóstico topográfico mediante el cual se habían afinado los detalles, detectado conflictos internos y determinando los predios que se encontraban listos para hacer un avalúo que contribuyera a lograr una solución pacífica al conflicto agrario, a través del Programa de Atención a Conflictos Sociales en el Medio Rural (COSOMER) que ofrece una contraprestación económica como un elemento de conciliación.

Se trata de invasiones que datan de varias décadas atrás, por una superficie invadida de cerca de 10mil hectáreas en las que se asentaron posesionarios ganaderos de Huajimic, establecidos sobre una franja en el extremos sur-oeste de la comunidad de San Sebastián Teponahuaxtlán. En la zona de conflicto, que delimita con un desmonte el territorio comunal que corre paralelo al río Huajimic, desde la pista de aterrizaje del poblado del mismo nombre hasta la altura del arroyo el Gualamo en el sitio conocido como Los Cerritos; existen localidades y ranchos Wixaritari que han resistido históricamente, como lo son El Mirador, Manguitos, Huanacaxtle y Azhalias, donde son constantes las fricciones por la tierra y las fuentes de agua.

Sin embargo y a pesar del significativo avance en las negociaciones, un día sin ningún preámbulo los miembros del Grupo de Atención Especializada de la Secretaría de la Reforma Agraria informaron a las partes en la negociación, que son los posesionarios de Huajimic y la comunidad indígena, que dicho caso no se encontraba en el universo de trabajo del programa COSOMER.

Tal situación genera un grave riesgo de agudizar y extremar el conflicto social existente y en el que la comunidad Wixárika de San Sebastián Teponahuaxtlán ha obtenido significativos triunfos jurídicos, pues los procesos judiciales siguieron su curso y la comunidad logró demostrar el derecho que le asiste.

Desde el pasado 11 de abril, ante autoridades comunitarias y abogados de la comunidad indígena, funcionarios de la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano (SEDATU), que sustituye a las funciones de la Secretaría de la Reforma Agraria, se comprometieron a dar celeridad a dicho caso, de lo cual no se ha tenido una respuesta.

Ante esa situación, hacemos un llamado urgente al gobierno federal para que:

Garantice las condiciones de seguridad para la ejecución de las sentencias expedidas por las instancias judiciales que ordenan la restitución de tierras a la comunidad indígena wixárika de San Sebastián Teponahuaxtlán

Dé un seguimiento puntual a los trabajos del Programa de Atención a Conflictos Sociales del Medio Rural (COSOMER) iniciado por la extinta Secretaría de la Reforma Agraria y a cargo de la hoy Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano (SEDATU).

Lo que está en puerta es una nueva página en la historia agraria de la región, así como una oportunidad histórica para que el gobierno mexicano, con conocimiento pleno de la situación, ponga un grano de arena fundamental en la solución integral y pacífica de un conflicto, o bien, en favor de la agudización y radicalización del mismo.

PUEBLA: Concluye semana de Liderazgo para Jóvenes Indígenas UDLAP

e-consulta

Con la participación de 31 jóvenes líderes indígenas se llevaron a cabo las actividades de la primera semana del Programa para Jóvenes Indígenas que incluyó pláticas magistrales, talleres y conferencias donde el manejo de la identidad en México fue el tema principal y que finalizó con una visita a la localidad de San Mateo Ozolco, situada en el municipio de Calpan en Puebla.

Durante esta primera semana los jóvenes conocieron las instalaciones de la Universidad y compartieron con su comunidad las diferentes necesidades de sus pueblos, destacando que los grupos indígenas son la base de nuestro país y que es necesario apelar a la honestidad y a los principios de justicia e igualdad que tanto han envilecido la corrupción y el saqueo de sus tierras.

Entusiasmados, estuvieron capacitándose en este foro que tiene como principal objetivo el fortalecimiento del liderazgo de jóvenes indígenas para que desarrollen sus capacidades e incidan en las transformaciones sociales, políticas y económicas de sus comunidades.

Adalberto Córdova impartió a los estudiantes un Taller de Radio donde se familiarizaron con los conceptos básicos para la creación de radios comunitarias en donde podrán materializar sus opiniones e influir en las ideas de la gente para darles a conocer sus derechos, promover su participación y defender sus intereses.

Durante la plática ofrecida por Travis Stanton los líderes se cuestionaron ¿Qué es ser Indígena en México? y conocieron más acerca de los pueblos indígenas en Canadá y Estados Unidos, llegando a la conclusión de que ser indígena va más allá del fenotipo y origen, y que es determinado por la identidad que cada uno de ellos le otorgue.

Los Derechos Humanos fueron parte fundamental de la plática que ofreció el Doctor Alejandro Ramírez donde abordaron que la libertad de expresión no es un derecho único de los periodistas, sino de cualquier ser humano y los exhortó a convertirse en el portavoz de sus comunidades para abogar por el desarrollo y progreso de su región.

Durante el fin de semana, los líderes visitaron la comunidad de San Mateo Ozolco donde conocieron el saneamiento de semillas de la región así como las diferentes técnicas de preparación de pulque y su conservación, además pudieron disfrutar de la variada gastronomía que ofrece uno de las municipios más cercanos al volcán Popocatépetl.

“Estoy muy contenta y agradecida por la oportunidad que la UDLAP nos brinda para conocer a jóvenes como yo y poder compartir nuestras experiencias. Durante este foro quisiera aprender a desarrollar un proyecto que pueda llevar a mi comunidad y que logre beneficiarla”, indicó María Francisca Espíritu Lino, proveniente de la Sierra Norte del Municipio de Hueyapan en el Estado de Puebla y hablante de lengua náhuatl.

Este lunes, inició la segunda semana de actividades en que los jóvenes abordarán temas como el Estado y los pueblos indígenas, la diversidad cultural en el mundo y las movilizaciones políticas, talleres de fotografía y producción de alimentos sustentables y concluirá con una visita a la Ciudad de México.

MEXICO: Más que un encuentro de radios, un encuentro de pueblos. Asamblea de América Indígena en Red

Eugenio Bermejillo / Boca de Polen

Del 27 al 29 de mayo se llevó a cabo en la ciudad de Quito, Ecuador, la asamblea-taller de América Indígena en Red con la finalidad de visualizar y planificar el trabajo de las radios comunitarias que participan en este esfuerzo comunicativo. En el encuentro participaron radios de México, Guatemala, El Salvador, Ecuador, Bolivia, Perú, Colombia, Venezuela, Chile, Argentina y Paraguay.

Durante el evento, Pablo Montenegro, de la Federación Guatemalteca de Escuelas Radiofónicas (FGER) comentó lo siguiente: “es importante el que nos hayamos reunido los que conformamos la red en este evento que nos ha permitido evaluar lo que se ha hecho en estos años de trabajo y de visualizar las cosas que debemos de mejorar. Sin duda para América Indígena en Red se vienen muchas cosas buenas, muchas oportunidades que permitirán seguir acompañando a las radios comunitarias que ahora acompaña”.

Otros comentarios que se pudieron escuchar en la asamblea fue María Belén Cevallos, de la fundación Rosa Luxemburgo, “uno de los ejes de la fundación es el tema del debate de los pueblos indígenas que han sido protagonistas de la lucha social que siempre se ha llevado a cabo. Nosotros creemos que la organización social es capaz de transformar a la sociedad porque los pueblos tienen la fuerza, la voz y el derecho de participar en las decisiones del poder, en este caso, del gobierno”.

BRASIL: El gobierno envía tropas para desalojar indígenas

Impulso Baires

Brasilia. El gobierno de Brasil envió tropas para desalojar a un grupo indígena de una hacienda que ha estado ocupando por una semana en el oeste del país, en Sidrolandia, en el estado de Mato Grosso.

El dueño del establecimiento es un político local, pero la tribu Terena dice que forma parte de sus tierras ancestrales. Unos 200 soldados participarán de la operación.

El gobierno de la presidenta Dilma Rousseff quiere evitar que se repita la violencia de la semana pasada, cuando un indígena fue muerto a tiros y otro herido en un intento por desalojarlos.

BRASIL: Indígenas exigen soluciones al gobierno

Indígenas del centro oeste de Brasil afectados por un conflicto de tierras que dejó un muerto, así como comunidades de la zona donde se construye la represa Belo Monte en la Amazonía, reclamaron soluciones al gobierno este jueves frente al Palacio Presidencial, constató la AFP.

AFP, La Nación

Brasilia. Con arcos, flechas y lanzas, sus pinturas tradicionales, plumas e indumentarias de paja, y acompañados de sus hijos pequeños, cerca de 200 indígenas se dieron cita en el corazón de la capital de Brasil, donde protagonizaron varios ritos y divulgaron sus quejas frente al gabinete de la presidenta Dilma Rousseff.

“Pedimos que termine la violencia contra los indígenas, queremos que nos entreguen las tierras que son nuestras y que ocupan los terratenientes”, denunció a la AFP Gilmar Veron, de la etnia Terena de la aldea Buriti, en Mato Grosso do Sul, donde un indígena murió baleado la semana pasada, al ser desalojados por la policía de una hacienda ocupada. “El gobierno dice que no tiene dinero para agilizar la entrega de tierras a los indígenas, pues miren cuántos miles de millones han gastado en los estadios de la Copa del Mundo” de 2014, dijo a la AFP.

Unos cuarenta indígenas Terena llegaron el jueves a la capital para pedir soluciones al gobierno que acaba de enviar a 110 efectivos de la Fuerza Nacional, un cuerpo policial de élite, a la hacienda que ocupan y que consideran su tierra ancestral. “Si el gobierno no nos da soluciones, acamparemos aquí indefinidamente”, dijo.

Junto a los Terena, se congregaron los indígenas Arara y Mundurucú del rio Xingú, donde se construye Belo Monte, la tercera mayor represa del mundo, en plena Amazonía, y que el martes consiguieron una reunión con el gobierno tras sucesivas ocupaciones y paralización de la obra que consideran dañará su hábitat irremediablemente.

Los 150 indígenas del Xingú intentaron acceder al palacio presidencial de nuevo este jueves, pero fueron impedidos por la seguridad, constató la AFP. “Este gobierno tiene una total falta de respeto con los indígenas”, lamentó Socorro Arara.

Las protestas de indígenas brasileños ganaron fuerza en abril, cuando centenares de líderes de todo el país tomaron el plenario de la Cámara de Diputados para reclamar sus derechos.

En Brasil, con 194 millones de habitantes, viven 896.900 indígenas, de 305 etnias. Las tierras indígenas ocupan el 12% del territorio, pero muchas áreas pendientes de reconocimiento, en buena parte ocupadas por colonos.

BRASIL: Violencia en Mato Grosso: alarma de Obispos

Agencia Fides

Mato Grosso do Sul. “¡La injusticia siempre genera violencia!” afirman los obispos de la Región Occidental (Mato Grosso do Sul), en un comunicado emitido el 5 de junio sobre el recrudecimiento del conflicto de tierras en la región de Mato Grosso do Sul. Los pueblos indígenas de Mato Grosso piden la restitución de las tierras que pertenecieron a sus antepasados​​, pero chocan con los intereses de los que las han comprado y las usan para producir soja. La protesta de estos días, que ahora se extiende a 3 estados, ha degenerado en actos de violencia que han causado al menos un muerto y varios heridos. El gobierno federal ha decidido enviar a los soldados en la zona .

“El doloroso conflicto que durante décadas ve enfrentados a los agricultores contra los pueblos indígenas, provoca cada año víctimas en ambas partes”, dice el informe enviado a la Agencia Fides. “Somos conscientes desde hace tiempo (con un comunicado publicado en 2009) que no se puede prolongar este estado de las cosas, que nos humilla ante la opinión pública mundial, ya que es una terrible injusticia que se está cometiendo contra un gran número de brasileños. ¡Y la injusticia siempre genera violencia!”.

Los Obispos señalan también que “como en todo el territorio nacional, Mato Grosso do Sul también es tierra indígena. Por lo tanto, es un deber que involucra a toda la sociedad – representada por su gobierno- a proporcionar a los pueblos indígenas las condiciones que los hacen sujetos y protagonistas de su propio desarrollo, en lugar de mantenerlos en la dependencia económica y social que denigra su dignidad como seres humanos”.

“Por lo tanto, mientras pedimos a las autoridades civiles, judiciales y militares que se rijan por la justicia y la sabiduría en la adopción de medidas urgentes y concretas, hacemos un llamamiento a todas las personas de buena voluntad – indígenas, campesinos y miembros de los órganos que intervienen en el conflicto – a dialogar para resolver el problema, y a no continuar manchando de sangre el suelo de nuestro estado”.

El documento concluye pidiendo “encontrar una solución justa y duradera a la cuestión indígena en Mato Grosso do Sul, respetando el derecho y el bienestar de todos. Si las ocupaciones de tierras generan un clima de inseguridad jurídica y social, el estatus quo es un polvorín que amenaza con estallar continuamente”.

BRASIL: Indígenas piden derechos en la web

Indígenas brasileños estudian en Universidades de Brasil, por lo que utilizan nuevas tecnologías para divulgar su visión del mundo y los abusos que se cometen en su contra.

Sexenio

Gracias a que muchos integrantes de grupos indígenas brasileños estudian en Universidades de ese país, han tenido acceso a las nuevas tecnologías y las han utilizado para propagar la visión del mundo de los grupos a los que pertenecen, así como los abusos que se comenten en su contra, en contraste con la información que al respecto dan a conocer los medios tradicionales.

Un caso reciente es el del indígena terena Gabriel Oziel, quien recibió un disparo la semana pasada en un enfrentamiento con la policía en Sidrolandia, en el estado brasileño de Mato Grosso do Sul. Su muerte se dio a conocer por internet gracias a otros miembros terenas que subieron de manera instantánea, fotografías y videos que señalaban como responsables de su muerte a agentes de la Policía Federal.

En cuestión de horas, el caso llegó a la prensa internacional, al punto de que rápidamente el ministro de Justicia, José Eduardo Cardozo, prometió una investigación a fondo.

Este caso, da cuenta del uso de redes sociales e internet, que se ha ampliado dentro de grupos indígenas, en el marco de los conflictos en los que se ven envueltos, generalmente agrarios. En este sentido, los medios tradicionales se pronuncian del lado de los agricultores locales, frente a los grupos indígenas, señaló Luiz Henrique Eloy, abogado terena a la BBC Brasil.

Eloy también explicó que estos medios propagan la idea de que los grupos indígenas son incitados por organizaciones no gubernamentales y por la Fundación Nacional del Indígena (Funai) para invadir las tierras de los agricultores; aunque en la realidad generalmente estas instancias son expulsadas de las reuniones indígenas “para tratar de evitar acciones y que les disuadan de invadir tierras”, según dijo Tonico Benites, estudiante de antropología de la tribu guarani-kaiowá

Luiz Henrique considera que son 800 indígenas estudiando carreras y másters en Mato Grosso do Sul, suroeste de Brasil, quienes dan a conocer demandas de sus pueblos a través de las nuevas tecnologías, utilizando redes sociales en sus Universidades, y teléfonos celulares.

Ante el abandono que sufren estos grupos, que se refleja por ejemplo en el hecho de que la presidenta Dilma Rousseff no se ha reunido ni una sola vez con líderes indígenas desde su llegada al poder , toman acciones para dar a conocer sus problemáticas.

Por ejemplo, Tonico Benites, quien gestiona la página de Facebook de la comunidad guarani-kaiowá, lucha para que reconozcan sus tierras ancestrales en el sur y centro del país como territorios indígenas, proceso que se ha extendido durante décadas por trabas burocráticas y desafíos legales, ante lo que se ha planteado una reforma en la distribución de territorios indígenas, de la que temen, les dificulte aún más reclamar sus tierras ancestrales.

BOLIVIA: Gobierno usa documento ilegal para justificar carretera por Tipnis, denuncia CAOI

FM Bolivia, El Diario

El representante de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI), Rafael Quispe, denunció ayer que la Resolución Prefectural del año 2000 que declara como prioridad la construcción de una vía que integre a Beni y Cochabamba, es un documento rechazado por el Convenio 169 de la Organización Internacional de Trabajo (OIT), motivo por el que no fue aplicado porque violó el derecho a la consulta previa.

Indicó que la “revelación” del martes del ministro de la Presidencia, Juan Ramón Quintana, sobre la aprobación de la vía que ingresaba al Territorio Indígena y Parque Nacional Isiboro Sécure (Tipnis) firmada por el exprefecto beniano Ernesto Suárez y su Consejo Departamental fue uno de los tres intentos que distintos gobiernos quisieron hacer en las últimas tres décadas y fracasaron por la resistencia indígena.

En su opinión, las denuncias de Quintana en contra los indígenas de haber sido utilizados y estafados por la derecha, son “cortinas de humo para bajar la intensidad de los cuestionamientos por falta de transparencia al millonario proyecto de Evo Cumple”.

Recordó que desde el año 1964, cuando estuvo de presidente el general René Barrientos, ya se intentó hacer la carretera de manera que la existencia de cualquier documento “no es nuevo”, pero utilizarlo para justificar la incursión por el corazón del Tipnis es ilegal, porque antes debe existir una consulta previa y de buena fe, lo que no ocurrió hasta este 2013.

Dijo que así se manejaron varios proyectos hasta que Bolivia en 1991 con la Ley 1257 ratificó su adhesión al Convenio 169 de la Organización Internacional de Trabajo (OIT) que instituye la consulta previa para evitar que cuando el Estado decida hacer infraestructura, no afecte el hábitat de los pueblos indígenas.

Tanto Quintana como el vicepresidente del Estado, Álvaro García Linera, denunciaron el martes por separado que detrás de la férrea oposición que realizaron algunos dirigentes del Tipnis y políticos del Beni, se encontraba un complot político contra el presidente Evo Morales para que no se hiciera la vía, dado que hace más de una década se viene realizando obras en distintos tramos de esa región.

Recordaron que el 2000, los dirigentes de la Subcentral Tipnis, los consejeros y el prefecto de ese entonces, acordaron el diseño, construcción y financiamiento de la vía, aunque esta fue frenada en el ingreso a Santísima Trinidad, comunidad limítrofe con el Tipnis en el departamento de Beni.

PARAGUAY: Campaña de Prevención de drogas “Eñangareko Nde Rekovere”, con indígenas del Chaco

Ñandutí

Funcionarios de la Dirección de Políticas de Seguridad Ciudadana del Ministerio del Interior se encuentran en jurisdicción del municipio de Tte. Irala Fernández, Chaco Central, a 400 Km. de la capital, recorriendo asentamientos indígenas para brindar charlas a niños, niñas, adolescentes, padres y madres de familias originarias.

Se trata de actividades enmarcadas en la Campaña de Prevención de consumo de drogas de esta cartera de Estado, denominada “Eñangareko Nde Rekovere; Cuida Tu Vida, que las drogas no te atrapen”.

Los funcionarios del Ministerio se encuentran apoyados por especialistas en Prevención del departamento Antinarcóticos de la Policía Nacional. Desde el martes, han dado varias charlas inclusive en las comunidades nativas más lejanas del núcleo urbano de Tte. Irala Fernández.

En coordinación con al Municipalidad local, se pudo acceder a decenas de niños y niñas, además de adolescentes, a quienes se ha explicado acerca de los peligros y las consecuencias nefastas que acarrea el consumo de drogas.

Mediante charlas, debates, proyección de audiovisuales, entre otras actividades didácticas, los funcionarios técnicos priorizaron llevar sus mensajes positivos a los más pequeños y a los sectores más vulnerables, como los adolescentes indígenas.

En las comunidades originarias de Tte. Irala Fernández, se ha detectado la vulnerabilidad de adolescentes y jóvenes en cuanto al consumo de las más fuertes bebidas alcohólicas. Igualmente, se detectó que jóvenes y adultos cultivan plantas de amapola para mezclar sus hojas con caña, lo que genera una bebida altamente adictiva y alucinógena. Se debe recordar que el cultivo de amapola está penado por la Ley 1340 de Lucha contra el narcotráfico, por constituirse en precursor de la heroína.

Al respecto, los funcionarios del Ministerio del Interior acordaron una reunión con autoridades de la Municipalidad de Tte. Irala Fernández a fin de que, en coordinación con la Policía Nacional y el Ministerio Público, se pueda articular políticas de acciones preventivas para evitar la expansión de estos productos estupefacientes en la población más vulnerable de esa zona del Chaco paraguayo.

PARAGUAY: Todo listo para 4ª muestra de arte indígena chaqueño en el Congreso

Ñanduti

Con el lema “De la pintura Ishir a la cerámica Nivaklé” mañana inicia la 4ta. Muestra de Arte Indígena con parcialidades del Chaco. Para hacer extensiva la invitación a la ciudadanía, la Ministra de Cultura, Graciela Bartolozzi fue entrevistada en el programa Vive la Vida, donde estuvo acompañada de algunos de los artistas indígenas.

El lanzamiento oficial será el jueves 6 de mayo a las 10 hs con palabras de bienvenida de la Ministra Bartolozzi. La actividad se extenderá hasta el viernes 07 de mayo. Será en el salón Bicameral del Congreso Nacional y cabe destacar que es la primera vez que se realizará una muestra de Arte Indígena dentro de las instalaciones del Congreso.

Esta actividad es una iniciativa de la Secretaría Nacional de Cultura a través de la Dirección de Asuntos Indígenas a cargo del Sr. Urbano Palacios, con el fin de dar una oportunidad y dar a conocer las riquezas de la cultura indígena, sus tradiciones, así como también los productos artesanales que al mismo tiempo sirven de sustento económico para estas pueblos ancestrales. Durante el evento habrá una demostración del ritual, además habrá muestras de pinturas, cuadros y artesanías para la venta, por lo que se prevé será una exposición muy novedosa.

Como broche de oro se dará a conocer las fechas para la inauguración del Centro Cultural OGWA en Luque con el apoyo pleno de la Secretaría Nacional de Cultura y la presentación del la oficina de Encomienda como lugar destinado a la 1era. Muestra permanente de Arte Indígena, donde puedan tener su espacio propio y su fuente de ingresos.

VENEZUELA: Gobierno reivindica a pueblos originarios

Fiscalía 91 con competencia indígena

Prensa Indígena RNV

Con la puesta en marcha de salvaguardar y reivindicar los derechos de los pueblos indígenas, la Fiscalía General de la República Bolivariana de Venezuela, inauguró la primera Fiscalía en Materia Indígena con Competencia Nacional, para garantizar y resguardar las luchas por el cumplimiento de las leyes de los pueblos ancestrales.

La Fiscal General de la República Bolivariana de Venezuela, Luisa Ortega Díaz, explicó “Hoy ponemos en funcionamiento la Fiscalía 91 en Materia Indígena con competencia Nacional, y contará con un equipo especializado y sensibilizado en la temática, donde una vez más el Estado Venezolano reconoce los derechos de los pueblos indígenas, que por tantos años fueron invisibilizados, perseguidos, masacrados y exterminados”.

“Gracias a la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela y a su artículo 260, que establece que las autoridades legítimas de los pueblos indígenas podrán aplicar en su hábitat instancias de justicia con base en sus tradiciones ancestrales y que sólo afecten a sus integrantes, según sus propias normas y procedimientos, siempre que no sean contrarios a esta Constitución, a la ley y al orden público. La ley determinará la forma de coordinación de esta jurisdicción especial con el sistema judicial nacional” indicó la Fiscal General de la Republica Bolivariana de Venezuela, Luisa Estela Díaz.

Indicó “Con la creación de esta instancia buscamos armonizar la justicia ordinaria con la jurisdicción especial indígena, asumiendo este reto como un compromiso de inaugurar sedes en los estados con población indígena, e invito a todas las instituciones y representantes indígenas a trabajar y fortalecer las políticas de Estado, impulsando y asumiéndolo con un tratamiento especial con los pueblos y comunidades originarias.

Por su parte, el presidente del Parlamento Indígena de América – Grupo Venezolano, diputado César Sanguinetti, expresó “Con esta iniciativa se demuestra que todas las instituciones del Estado buscamos la protección de los pueblos y comunidades indígenas, consolidando y ratificando la lucha que inició el Comandante Eterno Hugo Chávez Frías, de saldar la deuda histórica que tenía la República con los pueblos originarios, y se demuestra que el trabajo se concreta con el gobierno del presidente Nicolás Maduro, y en tal sentido extiendo y respaldó la iniciativa de creación de la primera Fiscalía con Competencia Indígena”.

VENEZUELA: Gobierno incluye a pueblos originarios

Prensa Latina

Caracas. Las políticas sociales aplicadas por el gobierno venezolano favorecen la inclusión de pueblos originarios, beneficiados por acciones que los rescataron del olvido, afirmó el diputado César Sanguinetti.

En declaraciones a Prensa Latina, el también presidente del Parlamento Indígena de América- Grupo Parlamentario Venezolano (PIA-GPV) indicó que esta labor comenzó con la llegada a la presidencia del Comandante Hugo Chávez, en 1999.

La Carta Magna venezolana- adoptada en referendo popular en diciembre de ese año- recoge de manera precisa aspectos relacionados con los pueblos indígenas, como justo reconocimiento a los primeros pobladores del país, afirmó.

Asimismo, las cifras del Instituto Nacional de Estadísticas (INE) contabilizaron a unas 725 mil personas en comunidades de pueblos originarios, lo cual evidencia su reconocimiento y la pérdida de posiciones de la exclusión.

Sanguinetti resaltó entre las acciones mas recientes la creación por parte del Ministerio Público de una fiscalía nacional con competencia en materia indígena.

Esa instancia, dijo, asumirá el tratamiento de casos donde la víctima pertenezca a cualquiera de las etnias existentes en el país.

Unido a ello, se aprecia en la práctica el impacto positivo del sistema de misiones sociales activado por el gobierno, las cuales llegan hasta los lugares más recónditos, afirmó el legislador. Para los representantes de las diversas etnias en el país resulta favorable “esta forma de hacer política de manera inclusiva”, resaltó Sanguinetti.

A corto plazo, mencionó como elemento novedoso la Ley de Educación Especial Indígena, cuya aprobación se espera antes de agosto y que apoyará la conservación de la cultura y patrimonio ancestral. Además, para la segunda mitad del año se prevé la introducción del proyecto de Ley de Coordinación de la Jurisdicción Especial Indígena con el Sistema Judicial Nacional. Ese último mecanismo, indicó, tiene como propósito facilitar la coexistencia en un mismo espacio las competencias de tribunales tradicionales con representantes de los pueblos originarios.

ARGENTINA: Indígenas marchan por derechos y tierra

EFE

Buenos Aires. Un encuentro de pueblos indígenas de Argentina celebrado en la norteña provincia de Formosa culminó hoy con una marcha pacífica para reclamar por tierras y el respeto a sus derechos en la capital de ese distrito en la que participaron más de un millar de personas, informó la prensa local. Los participantes del encuentro, que se había iniciado el pasado lunes, caminaron por las calles de la ciudad de Formosa hasta la sede del Ejecutivo provincial, donde reclamaron sin suerte ser recibidos por el gobernador, Gildo Insfrán.

En Formosa se citaron representantes de muchas de las comunidades indígenas de Argentina para evaluar la situación de este sector de la población en cuanto al respeto a los límites y la administración de sus tierras, el acceso a la educación y los ataques violentos que han sufrido en los últimos tiempos algunos de sus integrantes.

La marcha fue encabezada por Félix Díaz, líder de la comunidad indígena qom La Primavera, en el norte de Argentina.

El pasado 3 de mayo Alberto Díaz, hijo del líder qom, y el también integrante de La Primavera Carlos Sosa habían sido objeto de una agresión con arma blanca que motivó el llamamiento a la celebración de este encuentro indígena en Formosa. El próximo paso por parte de los organizadores de la Cumbre de Pueblos Originarios será dirigirse a Buenos Aires para solicitar ser atendidos por la presidenta Cristina Fernández, acción que aún no tiene fecha definida.

ARGENTINA: “Memoria, Verdad y Justicia para los pueblos Indígenas”

ANRED, Argenpress

El jueves una delegación de pueblos originarios vendrá a Buenos Aires y realizará una vigilia desde las 17 horas del jueves hasta el viernes 7 frente a la Casa Rosada, solicitando que la presidenta Cristina Fernández reciba a una comisión de representantes para darle respuestas a sus demandas. Se da como continuación de la Cumbre Nacional de Pueblos y Organizaciones Indígenas que, con la consigna “Memoria, Verdad y Justicia para los pueblos Indígenas”, tuvo lugar en Formosa los días 3, 4 y 5, y que culminó con una marcha a la Casa de Formosa.

Con la consigna “Memoria, Verdad y Justicia para los pueblos Indígenas” el Consejo Plurinacional Indígena e Argentina llevó adelante la Cumbre Nacional de Pueblos y Organizaciones Indígenas los días 3, 4 y 5 de junio pasados en Formosa. Asistieron representantes de 15 pueblos: Mbya Guaraní, Wichí, Pilagá, Nivaklé, Kolla, Lule, Mapuche, Tehuelche, Selknam, Qom Formosa, Qom Chaco, Mocoví, Komechingón, Tonocoté, Diaguita, se debatió y llegó a las siguientes conclusiones: Segú informó en un comunicado la AEDD, en el encuentro las conclusiones fueron:

En el proyecto de Reforma del Código Civil y Comercial de la Nación, deben ser suprimidos los artículos sobre propiedad comunitaria indígena, y se debe avanzar sobre una ley especial con participación indígena.

Se cuestiona fuertemente el avance de la industria extractiva, con métodos como el fracking. Y se hizo hincapié en un derecho violentado sistemáticamente como es el derecho a la Consulta.

Se hizo un homenaje y reconocimiento a mártires de la causa indígena, repudiando la criminalización de la protesta y las represiones que se vienen repitiendo sobre todo en las provincias de Formosa, Chaco y Santiago del Estero.

Se denuncia la falta de cumplimiento, malversación de fondos, y hechos dolosos producidos en la implementación del Programa de Relevamiento Territorial (Ley 26.160) del Instituto Nacional de Asuntos Indígenas (INAI). Se ha tomado la decisión de tomar acciones judiciales frente a los delitos cometidos por los funcionarios actuantes.

Por decisión de la Cumbre de los Pueblos y Organizaciones Indígenas, se designa como voceros oficiales de la agenda de la Cumbre indígena al qarashe Félix Díaz y a la autoridad espiritual del Pueblo Wuarpe, Amta Argentina Quiroga.

De la cumbre participó también una comisión que fue desde Buenos Aires integrada por unos nueve militantes del Movimiento popular La Dignidad (MPLD), COB La Brecha, Tendencia Piquetera Revolucionaria (TPR), TK, Madres Línea Fundadora, y de la Asociación de Ex Detenidos Desaparecidos (AEDD).

El encuentro finalizó con una extensa marcha de unas 200 personas de dos horas hasta la Casa de la Provincia de Formosa, que insumió dos horas de recorrido y fue acompañada por bocinazos en solidaridad.

La consigna de quienes marchaban varió entre “La tierra, robada / será recuperada” y “¡Asesinos! ¡Asesinos!”.

Ahora, con el apoyo de diversas organizaciones, como SERPAJ, CELS, APDH (Nacional/ La Matanza/ Neuquén), Madres de Plaza de Mayo-Línea Fundadora, la Defensoría del Pueblo de la Nación, ENDEPA, la Secretaria de Pueblos Originarios de la CTA- AADI, Resistencia QOM y Asociación de Ex Detenidos Desaparecidos (AEDD), entre otras, realizarán desde las 17 horas del jueves hasta el viernes 7 una vigilia frente a la Casa Rosada, en repudio a la seguidilla de ataques que sufren en sus territorios. Además pedirán que la presidenta Cristina Fernández los reciba para darle respuesta a sus demandas y problemas.

“Rechazamos enérgicamente los hechos ocurridos en la Comunidad Potae Napocná Navogoh – remarcaron en un comunicado de prensa – y denunciamos los continuos actos de violencia que vienen padeciendo. Muertes como las de Juan Daniel Asijak, Imer Flores, Celestina Jara y su nieta, Mario López y Mártires López no tienen respuesta. Ataques brutales y sistemáticos como una terrible golpiza a Abelardo Díaz y Carlos Sosa parecen seguir el mismo camino”.

Exigen además el cumplimiento efectivo de los acuerdos alcanzados en la Mesa de Diálogo luego de las arduas negociaciones que llevaron a cabo a mediados 2011 (que funcionó durante 5 meses bajo la esfera del Ministerio del Interior). En ese compromiso, asumido por el Gobierno Nacional, se contemplaba brindar una solución final al conflicto territorial de fondo por las tierras y territorios ancestrales que pertenecen a la comunidad; reconocer al qarashe Félix Díaz como autoridad legal y legítima, electa directamente por los miembros de su comunidad; y poner fin a la represión instaurada contra la comunidad en sus territorios.

Organizan la vigilia:

CUMBRE NACIONAL DE PUEBLOS Y ORGANIZACIONES INDÍGENAS – APDH (Nacional) – APDH (La Matanza) – AADI – MADRES DE PLAZA DE MAYO LÍNEA FUNDADORA MIRTA BARAVALLE Y NORA CORTIÑAS – SERPAJ – SECRETARIA DE RELACIÓN CON PUEBLOS ORIGINARIOS (CTA) – RESISTENCIA QOM

Adhieren:

ENCUENTRO MEMORIA VERDAD Y JUSTICIA (Asoc. EX Detenidos-Desaparecidos, Liberpueblo, Colectivo por la Dignidad, Ceprodh, Colectivo Memoria Militante, FOL, MST, Tendencia Piquetera Revolucionaria) – COMISIÓN PROVINCIAL POR LA MEMORIA – KOMUNIKACIÓN MAPUCHE AUTÓNOMA – CHAU ROCA – ATE NACIONAL – CTA NACIONAL- MOVIMIENTO PUEBLOS ORIGINARIOS EN LUCHA – CONSEJO DE CACIQUES RANKULCHES-APDH Chaco- APDH- Formosa-Junta Unida de Misiones- Movimiento NO MATARAS

CHILE: INDH advierte graves insuficiencias en ‘mesa de consenso’ de ‘consulta indígena’

Centro de Políticas Públicas

Informe de Observación del Instituto Nacional de Derechos Humanos, INDH, detecta graves insuficiencias en los procedimientos y representatividad de la denominada “Mesa de Consenso” sobre reglamentación de la Consulta a Pueblos Indígenas.

El informe del INDH fue entregado al Gobierno el 17 de abril de 2013. Señala el Informe que la “mesa de consenso” “carece de metodologías claras y consensuadas previamente que permitan generar un diálogo fluido”.

El INDH observa improvisación, plazos poco flexibles, carencia de moderador competente e imparcial, ausencia de actas. El INDH constata la ausencia y retiro de actores relevantes, y plantea que “se cierne la duda de la legitimidad de los acuerdos alcanzados”.

Concluye el informe del INDH recomendando que: “considerando que actores relevantes se han marginado de este proceso, que se asuma con los propios representantes indígenas y el Estado que lo que surja de este debate se conciba como una etapa, de un proceso de consulta más inclusivo y participativo”.

A continuación publicamos un resumen del informe y se adjunta el documento completo.

Informe Intermedio de Observación

El informe del INDH fue entregado al Gobierno el 17 de abril de 2013, transcurridas las tres primeras jornadas de la Mesa. Se trata de un “informe intermedio”, por lo cual se concentra solo en aspectos de procedimientos de la “mesa de consenso”, sin pronunciarse todavia respecto a los contenidos discutidos o eventuales acuerdos.

La misión de Observación del INDH se realiza en cumplimiento de su mandato legal y aplica como parámetros de sus observaciones los estándares internacionales relativos al deber estatal de consulta previa.

Objetivos de la Observación del INDH

De acuerdo al Informe los objetivos de la misión de Observación del INDH son tres:

– “Recabar información y antecedentes sobre el proceso de diálogo y negociación llevado a cabo en el seno de la “Mesa de Consenso”.

– “Elaborar un informe sobre el proceso de negociación a los fines de identificar las fortalezas y debilidades de los esfuerzos desplegados por representes del Poder Ejecutivo y pueblos indígenas a la luz de los estándares internacionales de derechos humanos.

“Elaborar un informe sobre el contenido y resoluciones adoptadas en el marco de la Mesa de Consenso con el objeto de evaluar su adecuación a la normativa internacional aplicable al caso.”

El Informe del INDH consigan tres antecedentes problemáticos del contexto

“Se debe señalar que en el transcurso de todo este proceso, el Estado en paralelo, ha dado curso a propuestas legislativas y/o administrativas, que a juicio del INDH requieren de consulta previa como es el caso de la Ley de Pesca o que cuentan con procesos participativos deficitarios como es el caso del Reglamento de SEIA. ”

“Adicionalmente, es un hecho notorio que importantes sectores indígenas se han restado de participar de esta instancia. Es el caso de dirigentes del Pueblo Rapa Nui (representantes electos de la Comisión de Desarrollo de Isla de Pascua, y representante electo Consejo Nacional Conadi,) quienes hicieron llegar su propia propuesta de consulta al Gobierno y mantienen firme su postura de reglamentar un proceso autónomo y propio para la Isla. Es también el caso del Pacto por la Autodeterminación Mapuche, que agrupa a organizaciones, dirigentes y autoridades tradicionales de la Novena Región (Ad-Mapu, Consejo de Todas las Tierras, Lonkos de Temucuicui, Parlamento de Coz Coz, Temulemu, entre otros). Representantes del Pueblo Aymara igualmente han hecho público su rechazo a esta iniciativa, lo mismo que la instancia de Autoridades Ancestrales y Dirigentes de los Pueblos Indígenas Autoconvocados.”

“A ello se suma la negativa de los representes indígenas en la Mesa de Consenso a sumar a quienes han solicitado su incorporación a dicha instancia. Es el caso de la ADI de Ercilla; Representante Diaguita de la Comuna de Vallenar; Representante Aymara de la Región de Tarapacá agrupadas en la organización COPRAY28. Se debe agregar que el INDH con fecha 26 de marzo del año en curso recibió de parte de la Asociación Mapuche para el Desarrollo Integral -ENAMA- una carta en la que denunciaba la expulsión de la que fueron objeto”.

Nota: A la fecha actual, 5 junio 2013, tales antecedentes se han visto agravados: nuevos proyectos de inversión y proyectos de ley avanzan sin consultas apropiadas. Y se han sumando nuevos cuestionamientos y retiros de la “mesa de consenso”: aymara, lickanatai y quechua.

Comentarios preliminares sobre aspectos críticos: procedimientos apropiados e instituciones representativas

En su parte conclusiva el Informe del INDH señala:

“La viabilidad de cualquier iniciativa que se adopte en este contexto, va a depender de que el procedimiento seguido se adecúe al estándar y principios que informan la consulta previa. Ello es condición de legitimidad y validez de los esfuerzos desplegados.

“En este sentido dos aspectos relevantes son críticos para el logro del fin esperado y en el cual se detectan graves insuficiencias: El primero dice relación con los procedimientos apropiados. El otro aspecto vital es la de concurrir en un dialogo que efectivamente encarne el principio de instituciones representativas. En ambos casos se observan insuficiencias notorias.

“En el primer aspecto se carece de metodologías claras y consensuadas previamente que permitan generar un diálogo fluido; en el segundo, dadas las escisiones internas y el rechazo generado por parte de sectores indígenas, se cierne la duda de la legitimidad de los acuerdos alcanzados”.

Procedimientos: Improvisación, plazos poco flexibles, carencia de moderador competente e imparcial, ausencia de actas

“Una primera observación es que se inició un difícil y complejo diálogo sin contar con una metodología previamente consensuada. Ello ha representado un obstáculo para avanzar en la formulación de los consensos requeridos.

– “Se careció de un cronograma de temas a debatir lo que solo fue salvado en la última de las reuniones, con propuestas de plazos que no parecen realistas;

– “No se contó con actas que dieran cuenta de la síntesis de los debates, de los consensos y disensos, lo que se suplió sólo en la jornada final de la segunda ronda de negociaciones en el que se convino en la elaboración de una matriz (no se trata de actas propiamente tal);

– “No se cuenta con un facilitador o mediador que efectivamente comprenda la realidad indígena y maneje los estándares del derecho internacional a fin de orientar, como tercero imparcial, el debate y negociación.

“Dadas estas carencias se debe advertir que ha habido improvisación. Ello ha significado que en las dos primeras rondas solo se avanzara en aspectos muy marginales sobre el articulado de la propuesta de Reglamento. Ello a pesar de la voluntad y los esfuerzos sinceros que se advierte por parte de quienes participan del diálogo.

“Se debe advertir que los plazos propuestos por el Gobierno parecen poco flexibles y realistas.

“Por todo lo dicho, y en consideración a que existen debilidades metodológicas el Estado debería considerar la posibilidad de solicitar el asesoramiento técnico del ACNUDH o a la OIT.”

– Representación indígena. Marginación de actores relevantes y duda sobre la legitimidad y validez de los acuerdos

Señala el Informe del INDH:

“No corresponde al INDH pronunciarse sobre las instituciones representativas, solo indicar que este es una condición de validez y legitimidad del proceso. Son los propios pueblos indígenas los que autónomamente deben definir aquello, cabiendo al Estado el deber de garantizar la participación efectiva de ellos”.

El Informe constata que “actores relevantes se han marginado de este proceso”

Ante la duda de legitimidad que se cierne sobre los eventuales acuerdos que pueda adoptar la “mesa de consenso”, el INDH recomienda:

“Que se asuma con los propios representantes indígenas y el Estado que lo que surja de este debate se conciba como una etapa, de un proceso de consulta más inclusivo y participativo”.

PERU: La insólita y hermosa tormenta que dura más de 160 días

Agencias, Zócalo, Perú

Existe un lugar en el mundo en donde el cielo parece no tener paz y arder en una ira sin fin. La descomunal tormenta dura más de 160 días cada año y los relámpagos generados pueden distinguirse a 400 kilómetros. El río Catatumbo, en Venezuela, tiene un color particular y permanece iluminado, logrando que la región obtenga un aspecto único en el mundo.

Las diferentes creencias demuestran que a lo largo de la historia este fenómeno ha sido de una gran importancia. Los indígenas wari lo consideraban como “la concentración de millones de luciérnagas que todas las noches se reúnen en el Catatumbo para rendirle tributo a los padres de la Creación”. Los yupas y los wayuu, otras tribus aborígenes de la zona, atribuyen el fenómeno a las almas resplandecientes de los muertos.

La insólita y hermosa tormenta que dura más de 160 días

Por otro lado, en 1595, el corsario Francis Drake intentó tomar Maracaibo en un ataque por sorpresa, pero por la luz del relámpago del Catatumbo el vigía pudo vislumbrar la silueta de los barcos en plena noche, poniendo en guardia a la ciudad y evitando el inminente ataque.

Más tarde, el 24 de julio de 1823, durante la guerra de independencia con España, el relámpago sirvió de faro a los barcos del Almirante Padilla para derrotar a la escuadra española fondeada en el Puerto de Maracaibo.

No sólo tuvo un papel importante en la historia. El relámpago del Catatumbo desempeña una función indispensable en la generación del ozono atmosférico. A un increíble ritmo de hasta 280 descargas eléctricas por hora, se dice que las tormentas del lugar producen un 10% del ozono troposférico generado en el planeta; por lo que puede considerarse como uno de los principales regeneradores individuales de la capa de ozono de la Tierra.

Las características generales del eterno relámpago han llevado a ser propuesto como patrimonio de la Humanidad, bajo la protección de la Unesco. Si la iniciativa se concreta, se trataría del primer fenómeno meteorológico en obtener esa distinción.

PERU: Líderes indígenas de Ucayali recordaron el ‘baguazo’

Correo

Huanuco. Un grupo de líderes indígenas se concentraron en el histórico óvalo de Zaens Peña de Pucallpa, Ucayali, para recordar el trágico enfrentamiento entre indígenas y fuerzas del orden, que dejo un saldo 33 muertos y un desaparecido. Las autoridades de las comunidades nativas exigieron la ampliación de sus territorios comunales, del programa Pensión 65 y mejorar el sistema educativo para hijos.

La concentración duró un aproximado de 40 minutos, con el cual recordaron en Ucayali los cuatro años del ‘baguazo’. En esa ocasión fallecieron 23 policías y 10 civiles durante el levantamiento indígena contra dos decretos que les restringían la propiedad sobre sus tierras. Del Mayor PNP Felipe Bazán hasta hoy no se sabe nada.

PERU: Puno: Realizan conversatorio para empoderar presencia de la mujer indígena en la sociedad

Pachamama Radio

Con el objetivo de empoderar la presencia de las mujeres indígenas en la sociedad, hoy en la ciudad de Puno se desarrollará el conversatorio denominado: “Los procesos de construcción de la agenda política de las mujeres indígenas del abyayala”.

Elicenda Morales Cruz, organizadora del evento, señaló que esta actividad se desarrollará hoy en la tarde a partir de las 2 de la tarde en la Casa de la Cultura, que tiene por objetivo priorizar la participación de las mujeres indígenas.

Asimismo, mencionó que en este conversatorio participarán ponentes de México, Bolivia y Perú, por lo que invitó a todas las mujeres a ser parte de esta importante actividad.

PERU: El deber estatal de consulta a los pueblos indígenas dentro del Derecho Internacional

Centro de Políticas Pública

James Anaya. Conferencia en el Evento “El rol de los Ombudsman
en América Latina: La consulta previa a los pueblos indígenas”

Lima – 25 de abril de 2013

“La norma de consulta, con su principio conexo de consentimiento libre, previo e informado, se presenta en el derecho internacional como una salvaguarda para el conjunto de derechos sustantivos de los pueblos indígenas que pueden ser afectados por las decisiones administrativas o legislativas de los estados”.

El deber estatal de consulta a los pueblos indígenas dentro del Derecho Internacional

En mi trabajo como Relator Especial de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, la mayoría de los problemas que llegan a mi atención señalan la falta de consulta adecuada a los pueblos indígenas, en particular sobre decisiones relacionadas con proyectos de desarrollo o de extracción industrial de recursos naturales en sus territorios. Seguramente todas las defensorías del pueblo o ombudsman representados en este seminario han enfrentado problemas de este tipo, lo que hace importante y motiva este seminario.

En mis comentarios de hoy haré un esbozo breve de los fundamentos en el derecho internacional de la norma de consulta previa con los pueblos indígenas, y ofreceré unos comentarios sobre algunos de los aspectos puntuales de esta norma.

El marco normativo del deber de consulta

El deber de los estados de consultar a los pueblos indígenas se destaca en los principales instrumentos internacionales que específicamente tratan el tema de los pueblos indígenas, es decir el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre pueblos indígenas y tribales, y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas. El Consejo de Administración de la OIT ha declarado que la norma de la consulta es la piedra angular del Convenio 169. Aunque no en términos tan explícitos, varios tratados además del Convenio 169 fundamentan la norma de consulta, tal como ha expuesto la Corte Interamericana de Derechos Humanos en relación a la Convención Americana de Derechos Humanos y los órganos de tratado de la ONU en relación al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y la Convención Internacional en Contra de Todas las Formas de Discriminación Racial

Cabe destacar que el Convenio 169 y los otros tratados que acabo de mencionar, han sido ratificados por la gran mayoría de los países en la región americana, y por lo tanto sus disposiciones obligan a los estados en función del derecho internacional. Por otro lado, dentro de la doctrina generalmente aceptada sobre el derecho internacional, la Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas, siendo una resolución de la Asamblea General de la ONU y no un tratado, no es una fuente primaria de obligaciones dentro del derecho internacional, sin embargo, es indudablemente un instrumento dotado de autoridad, y sus disposiciones se fundamentan en principios generales de derechos humanos sentados en la Carta de las Naciones Unidas y en otros tratados que han sido ampliamente ratificados por los estados. Además, tal como ha sido afirmado por la Asociación de Derecho Internacional – una asociación internacional de destacados abogados y juristas – varias de las disposiciones de la Declaración, inclusive aquellas sobre la consulta, reflejan normas que han llegado a ser parte del derecho consuetudinario internacional. De manera similar, la Corte Interamericana de Derechos Humanos, en su sentencia en el caso Sarayaku c. Ecuador, afirma que la obligación de los estados de consultar a los pueblos indígenas es “un principio general del Derecho Internacional”.

El contenido de la norma de consulta

En relación al contenido de la norma de consulta, tanto el Convenio 169 como la Declaración de la ONU, afirman que la consulta con los pueblos indígenas debe realizarse con el fin de obtener su consentimiento o el acuerdo. En varios de sus artículos, la Declaración hace hincapié en el principio de consentimiento libre, previo e informado. Lo que implica esta vinculación de la consulta con el consentimiento, tal como ha sido reconocido en la jurisprudencia de varios órganos internacionales, es que la consulta consiste en un diálogo de buena fe, libre de presiones o manipulaciones, por la cual las partes cooperarán para intentar llegar a decisiones consensuadas e informadas.

Mientras que el Convenio 169 y la Declaración se refieren a la consulta como una obligación o deber de los estados, entre actores institucionales y los que abogan por los pueblos indígenas, se ha venido hablando cada vez más del derecho de estos pueblos a ser consultados. Es importante recordar, sin embargo, que este derecho corolario de consulta, tal como se plantea en los instrumentos y jurisprudencia internacionales, no es un derecho aislado o independiente. Más bien la norma de consulta, con su principio conexo de consentimiento libre, previo e informado, se presenta en el derecho internacional como una salvaguarda para el conjunto de derechos sustantivos de los pueblos indígenas que pueden ser afectados por las decisiones administrativas o legislativas de los estados.

La consulta es una obligación estatal destinada a salvaguardar derechos

La consulta se trata de una obligación estatal destinada a salvaguardar, en particular, los derechos de propiedad de los pueblos indígenas sobre sus tierras, recursos y territorios, como ha señalado la Corte Interamericana de Derechos Humanos en una serie de casos en el contexto de proyectos de extracción de recursos naturales. La consulta también salvaguarda otros derechos, tal como el derecho a la cultura y a la religión, por ejemplo cuando una decisión sobre un proyecto podría afectar sitios sagrados; el derecho de los pueblos indígenas de sentar sus propias prioridades para el desarrollo, sobre todo cuando se trata de proyectos de inversión a grande escala en territorios indígenas; o el derecho a la salud y bienestar físico en relación con un medio ambiente limpio y saludable. Además, la consulta y el consentimiento funcionan para asegurar e implementar el derecho de participación efectiva de los pueblos indígenas en la toma de decisiones que les conciernen, de manera coherente son su derecho a la libre determinación y el ejercicio del conjunto de derechos aplicables. Todos estos derechos y otros amparados por la consulta se fundamentan en múltiples fuentes de derecho internacional, inclusive los tratados multilaterales de derechos humanos antes mencionados, y están enunciados en la Declaración sobre los derecho de los pueblos indígenas. La consulta y el consentimiento han de funcionar para identificar y evaluar los impactos sobre estos derechos que puedan tener las decisiones administrativas o legislativas estatales, y para proteger y facilitar el goce de estos derechos bajo arreglos consensuados.

Enfoque en derechos aclara la pertinencia de la consulta, asunto a consultar y objeto del consentimiento o acuerdos

Por lo tanto, siempre y cuando surge la cuestión de la consulta en situaciones puntuales, debe de haber un enfoque específico en los derechos sustantivos de los pueblos indígenas que podrían verse afectados por la medida a ser consultada. Con este enfoque en derechos, se aclaran la pertinencia de la consulta, el asunto a ser consultado, y el objeto del consentimiento o los acuerdos que deberían resultar de la consulta

Así, por ejemplo, en el contexto de un proyecto de extracción de recursos naturales, los pueblos o comunidades indígenas específicas a ser consultados son aquellos que son los titulares de los derechos que podrían verse afectados por el proyecto; los temas a tratarse en el proceso de consulta se definen en gran parte en torno a un enfoque en los posibles efectos sobre los derechos; y el consentimiento que se busca es el consentimiento a estos efectos, sobre la base de condiciones justas y equitativas que salvaguardan e instrumentalizan los derechos.Dicho esto, para maximizar la función de la consulta como salvaguarda e instrumento para el goce de derechos, se debe mantener flexibilidad en los procesos de consulta y en la definición de la medida a ser consultada. La consulta no se trata de la mera transmisión de información ni de la búsqueda de un “si” o “no” a una medida ya predeterminada. Sino se trata de un diálogo de buena fe en que se intercambia información y perspectivas, y en que se exploran varias alternativas para la medida propuesta, con el fin de llegar a una decisión consensuada.

– . –

Con estos comentarios generales sobre la consulta en el derecho internacional, quisiera ahora pasar a reflexionar sobre dos cuestiones que surgen cada vez más en relación a este tema: Primero, ¿qué ocurre cuando los pueblos indígenas rehúsan ser consultados? Segundo, ¿qué significa para el estado cuando los pueblos indígenas rehúsan otorgar su consentimiento?

¿Qué ocurre cuando los pueblos rehúsan se consultados?

Con respecto a la primera cuestión, es evidente que en muchos casos los pueblos indígenas simplemente no quieren ser consultados, sobre todo cuando se trata de proyectos de desarrollo o de inversión de grande escala dentro de o cerca de sus territorios. Esta negativa se debe a la desconfianza en los procesos de consulta ofrecidos por los estados, o por posiciones ya cimentadas en contra de las medidas o proyectos a ser consultados. Considero que son bien comprensibles estas posturas, dado la historia que han sufrido los pueblos indígenas frente a proyectos de inversión impulsados por los estados que han vulnerado sus derechos y la falta de procesos de consulta adecuados.

Consultas comunitarias

En algunos casos los pueblos indígenas han formalizado sus decisiones en contra de medidas o proyectos impulsados por los estados y en contra de las consultas con los estados, mediante procesos altamente participativos. En Guatemala, por ejemplo comunidades maya a lo largo del país han organizado lo que han denominado “consultas comunitarias de buena fe”, al margen de las consultas con el estado. La llamada consulta comunitaria consiste, básicamente, en una discusión entre los integrantes de una comunidad sobre un proyecto de minería o de otro tipo impulsado por el estado, pero sin la presencia del estado, seguido por un referéndum sobre el proyecto. En todos los casos de proyectos de minería y otros proyectos de inversión, estos procesos han llevado a decisiones colectivos claras en contra de los proyectos. Líderes mayas han insistido en mantener posiciones en contra de los proyectos con base en estos procesos, y por lo general han resistido entrar en diálogo con el estado o las empresas promotoras de los proyectos, argumentando que la consulta debida ya se ha realizado y que su negativa a los proyectos es vinculante.

En informes que he elaborado sobre los pueblos indígenas de Guatemala, en mi calidad de Relator Especial de la ONU, he observado que las llamadas consultas comunitarias de buena fe claramente no constituyen el tipo de consultas tal como se definen en los instrumentos internacionales, que se refieren a aquellas consultas entre los estados y los pueblos indígenas. Sin embargo, he señalado que los resultados de estos procesos comunitarios son expresiones legítimas de la voluntad de las comunidades, y que estas expresiones deben incidir en las decisiones del estado sobre los proyectos

Considero importante resaltar que los pueblos indígenas tienen el derecho de oponerse, de manera pacífica, a los proyectos de inversión u otras medidas impulsadas por los estados, en función de su derecho a la libertad de expresión y de asociación. El estado en todo momento debe respetar este derecho y no fomentar o permitir represalias de ningún tipo en contra de los pueblos indígenas cuando ejercitan este derecho y se oponen a proyectos impulsados por el estado.

Además, aunque corresponde al estado el deber de realizar consultas con los pueblos indígenas antes de decidir sobre mediadas que les puedan afectar, el estado no debe de insistir en realizar las consultas mientras que la parte indígena mantiene una oposición clara en contra de la consulta con el estado y del proyecto o medida en cuestión. Considero que el estado cumple con su deber de consultar cuando ofrece un proceso de consulta adecuado de acuerdo a los estándares internacionales y se enfrenta con esta postura definitiva de oposición. En tales circunstancias, se puede considerar que la parte indígena ha renunciado su derecho a ser consultado por el estado, pero no ha renunciado a su derecho de no otorgar su consentimiento. De hecho, cuando los pueblos se oponen a ser consultados y a la medida en cuestión, están rehusando otorgar su consentimiento, al igual si hubiesen entrado en un proceso de consulta y hubiesen rehusado otorgar su consentimiento o entrar en acuerdos dentro de ese proceso.

¿Qué significa para el estado cuando los pueblos indígenas rehúsan otorgar su consentimiento?

Y esto nos lleva a la siguiente cuestión que quiero tratar: ¿Qué significa para el estado cuando los pueblos indígenas rehúsan otorgar su consentimiento?

Con respecto a esta cuestión, así como en relación a otras cuestiones relativas a la consulta, un enfoque en los derechos sustantivos que puedan verse afectados nos lleva de nuevo al marco de análisis apropiado.

Como punto de partida hay que tener presente que con o sin el consentimiento de la parte indígena, el Estado tiene la obligación dentro del derecho internacional de respetar y proteger los derechos de los pueblos indígenas de acuerdo a los estándares internacionales establecidos. Recordemos que la consulta y el consentimiento existen para salvaguardar e instrumentalizar los derechos de los pueblos indígenas; de ninguna manera representan un marco normativo exhaustivo con respeto a las decisiones estatales. Cabe notar que en el contexto de proyectos de extracción de recursos naturales, el deber estatal de protección implica, aparte de la obligación de realizar consultas y la necesidad de obtener el consentimiento, la obligación de contar con estudios de impacto ambiental, de elaborar medidas de mitigación en el caso de posibles impactos previstos, y de ofrecer compensación en el caso de injerencias permisibles en el goce de derechos de propiedad y de otros derechos. En todo caso, los estados deben evitar decisiones que llevan a vulneraciones de cualquiera de los derechos específicos de los pueblos indígenas que han sido afirmados en los instrumentos internacionales o en el derecho interno, con independencia del otorgamiento o no del consentimiento por la parte indígena.

Por otro lado, también se debe tener presente que dentro de la doctrina del derecho internacional, salvo en pocos casos, los derechos humanos pueden ser restringidos sin que se produzcan violaciones de la normativa internacional. Pero las restricciones a los derechos sólo pueden producirse bajo condiciones limitadas de proporcionalidad y necesidad con relación a un interés valido estatal dentro del marco de derechos humanos. La Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas plantea este supuesto en relación a los derechos allí reconocidos. El artículo 46.2 de la Declaración dice:

…El ejercicio de los derechos establecidos en la presente Declaración estará sujeto exclusivamente a las limitaciones determinadas por la ley y con arreglo a las obligaciones internacionales en materia de derechos humanos. Esas limitaciones no serán discriminatorias y serán sólo las estrictamente necesarias para garantizar el reconocimiento y respeto debidos a los derechos y libertades de los demás y para satisfacer las justas y mas apremiantes necesidades de una sociedad democrática.

La repuesta a la cuestión puntual sobre qué ocurre cuando no hay consentimiento por la parte indígena radica en un análisis sobre las condiciones en que es permisible la limitación de derechos, bajo los criterios señalados por la Declaración. Como se ha mencionado, la norma de consulta con su objetivo de consentimiento se aplica cuando el estado anticipa tomar una decisión que pueda afectar a los pueblos indígenas, en el sentido de tener un impacto sobre uno u otro de sus derechos. El impacto anticipado sobre los derechos de alguna manera implica limitaciones al ejercicio de estos derechos, como ocurre claramente en el caso de industrias extractivas. Procede entonces considerar en los casos puntuales si las restricciones a los derechos son permisibles, para lo cual es clave el criterio de proporcionalidad

Cuando existe el consentimiento bajo términos justos y equitativos a un impacto o limitación al goce del derecho a la propiedad, el derecho a la identidad cultural, u otro derecho, con ese consentimiento se entiende que se cumple per se con el requisito de proporcionalidad. Por supuesto sería inadmisible el consentimiento formal bajo términos injustos que pondrían en peligro el goce de derechos fundamentales o la supervivencia cultural o física del grupo indígena interesado. Pero cuando existe consentimiento en términos justos y equitativos, hay una presunción sólida a favor de la permisibilidad de la restricción a los derechos. Incluso, si se manifiesta por medio de un acuerdo que incluye beneficios importantes para la parte indígena, el consentimiento puede ir más allá de ser una salvaguarda y convertir lo que habría sido una restricción, a un instrumento que facilite y promueve el goce de los derechos.

En cambio, cuando no existe consentimiento, para poder proceder con la medida propuesta el estado tendría que demostrar que las restricciones a derechos impuestas por la medida son necesarias y proporcionales frente a un propósito válido estatal en el marco de los derechos humanos. En muchas situaciones, el estado sí puede cumplir con esta carga, demostrando, por un lado, un interés válido estatal, por ejemplo en la promoción del derecho al desarrollo de la población en general, y, por otro lado, que el impacto sobre los derechos de los pueblos indígenas sería relativamente leve, especialmente si se implementan medidas de mitigación y, en su caso, de indemnización.

En muchas otras situaciones, sin embargo, no existirían condiciones para demostrar proporcionalidad frente a un propósito válido estatal. Esto es porque, por un lado, no se podría demostrar un propósito válido estatal, en el sentido de un objetivo de promover los derechos humanos de otros; o, por otro lado, no se puede demostrar una necesidad o proporcionalidad justa dada la magnitud de los impactos sobre derechos específicos, sobre todo sin el consentimiento de la parte indígena

De conformidad con este marco analítico, se ha identificado una serie de situaciones genéricas de impactos significativos que requieren el consentimiento, junto con las otras salvaguardas aplicables para los derechos afectados. La Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas, por ejemplo, señala que el consentimiento es exigible, mas allá de ser un objetivo de la consulta, en el caso en que un proyecto dé lugar al traslado de un grupo indígena fuera de sus tierras tradicionales y en los casos relacionados con el almacenamiento o vertimiento de desechos tóxicos en las tierras indígenas (arts. 10 y 29, párr. 2, respectivamente). En esta misma línea, la Corte Interamericana de Derechos Humana ha sostenido que, “cuando se trata de planes de desarrollo o de inversión de gran escala que tendría un impacto mayor dentro de un territorio [indígena o tribal], el Estado tiene la obligación no solo de consultar [a la parte indígena o tribal], sino también debe obtener el consentimiento libre, informado y previo de estos, según sus costumbres y tradiciones.” (Caso Saramaka c. Surinam, párr. 134.) En todas estas situaciones – almacenamiento de desechos tóxicos, traslado de grupos indígenas, y proyectos de inversión de gran escala en territorios indígenas –el impacto es significativo sobre el ejercicio de una serie de derechos de los pueblos indígenas; y esto generalmente hace difícil que en estas situaciones pueda demostrarse una necesidad y proporcionalidad sin el consentimiento de la parte indígena, aún asumiendo que existe un propósito estatal válido.

Importancia de tener en cuenta factores políticos y sociales

Dicho lo anterior, considero que es importante tener en cuenta, más allá de la observancia de los criterios del derecho internacional relativos a la consulta, factores políticos y sociales cuando los pueblos indignas deniegan su consentimiento y se oponen a proyectos de inversión u otras medidas impulsadas por el estado. Los pueblos indígenas se caracterizan por las condiciones de discriminación, marginación, y conflictividad que han vivido históricamente y que siguen viviendo. Este contexto hace necesario que los estados actúen con especial cautela para no exacerbar estas condiciones, debidamente tomando en cuenta el deber especial que tienen los estados de velar por los derechos de los pueblos indígenas. Cuando no existan consensos con los pueblos indígenas, el Estado no debería precipitarse en actuar de una manera que haría difícil la construcción de consensos en el futuro y una paz social duradera tanto para los pueblos indígenas como el conjunto del país o regiones.

Consulta y consentimiento: centrales en un nuevo modelo plurinacional de relaciones entre estados y pueblos indígenas

Quisiera terminar destacando que la consulta y su vinculación con el principio del consentimiento libre, previo e informado son elementos centrales para un nuevo modelo de relaciones entre los estados y los pueblos indígenas, así como para un nuevo modelo de desarrollo. No nos cuesta mucho recordar la historia de opresión e invasiones que por siglos han vivido los pueblos indígenas del continente americano. Esta historia es una en que los pueblos indígenas han sido excluidos de las decisiones que han tomado los estados y otros actores poderosos sobre aspectos fundamentales de sus vidas, muchas veces con consecuencias desastrosas para su supervivencia física o cultural.

Afortunadamente existe una vertiente de reconocimiento, valoración e inclusión de los pueblos indígenas, una vertiente de pensamiento que presenta un reto al legado de la historia de opresión. Esta vertiente ha venido manifestándose en los nuevos instrumentos internacionales, como la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y el Convenio 169 de la OIT, que forman parte de un nuevo régimen del derecho internacional relativo a los pueblos indígenas. En este nuevo régimen del derecho internacional se plantea un nuevo relacionamiento entro los estados y los pueblos indígenas dentro del modelo plurinacional o pluricultural. Y dentro de este modelo, los pueblos indígenas deben poder determinar sus propios destinos en pie de igualdad con los demás, participar en la toma de las decisiones que les afectan, y estar seguros en sus derechos individuales y colectivos

ALEMANIA: Sicarios asesinan a líder ashaninka en la selva central peruana

Uno de los alcaldes de Munich, ciudad del Departamento de Baviera, informó en un comunicado que él, Hep Monatzeder, había firmado una carta abierta condenando el cobarde asesinato de Mauro Pio Peña, jefe de Nuevo Amanecer Haway, el día 27 de mayo en Satipo, Junín, Perú.

En la misma carta abierta pide a los peruanos apoyar a los familiares del difunto en su dolor y situación precaria, juzgar a los asesinos y esclarecer los hechos, circunstancias, los transfondos y verdaderos responsables del cruel crímen.

Munich está hermanada dentro del marco de la Alianza climática europea con los pueblos de la Amazonía, con el pueblo Asháninka de la Selva Central, a través de sus organizaciones. Las dos partes se comprometen a defender y conservar la selva con sus riquezas naturales y el derecho de los pueblos originarios a vivir y sobrevivir en su entorno natural y en su cultura. Por ejemplo, para apoyar la conservación del bosque mundialmente, está implementando una notable cantidad de medidas como son reducir la salida del CO², no utilizar maderas tropicales, entre otras.

Mauro Pio siempre ha defendido los derechos de su pueblo y aportó a la realización de sus reivindicaciones. Logró tramitar y conseguir el título de propiedad del territorio comunal para así crear seguridad territorial y cultural. No hace mucho, el Municipio de Munich junto a sus ciudadanos apoyaron al pueblo de Nuevo Amanecer para que cubran algunos gastos de los trámites necesarios para obtener el reconocimiento oficial y los títulos de propiedad.

Sigue el Alcalde en el mencionado comunicado:

“Es por nuestra relación con el pueblo de Nuevo Amanecer, por la que pedimos y esperamos que las entidades, instancias y autoridades peruanas debidamente reaccionen:

Urge el reconocimiento oficial de todas las comunidades Indigenas Asháninka y la inscripción oficial de sus títulos de propiedad para asegurar la integridad de su territorio para así hacer frente a las invasiones illegales y estafadoras de mafias madereras.

Las instituciones y entidades encargadas y/o comprometidas de preocuparse por defender la selva amazónica peruana deben ser más fortalecido, apoyado y valorizado mejor por parte de las autoridades.

La tala ilegal y el comercio ilegal con madera noble tiene que ser evitado con más cuidado y atención. Urge más y mejor control y castigos más fuertes para delincuentes.

Queremos asegurar a nuestros amigos, al Pueblo Asháninka en la selva central peruana, que vamos a seguir observando cuidadosamente los acontecimientos, y que vamos a continuar la hermandad Munich – Asháninka para defender tanto a la selva y los bosques como al Pueblo Asháninka.

También está vigente nuestra decisión del consejo municipal muniquense de no usar madera tropical.”

München, 5.6.2013 Hep Monatzeder, Alcalde

ALEMANIA: UNFCCC principles must guide work of IMO and ICAO –say developing countries

Hilary Chiew

Bonn. Developing countries called for the work of the International Civil Aviation Organisation (ICAO) and International Maritime Organisation (IMO) to be guided by the principles and provisions of the UNFCCC in dealing with aviation and maritime transport emissions.

This was expressed by developing countries at the 38th session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA), when it considered an agenda item on “Emissions from fuel used for international aviation and maritime transport” [item 10(e)] on June 3.

Several developing countries noted the progress made at the IMO’s 65th Session of the Marine Environment Protection Committee (MEPC) in May 2013 on the resolution on ‘Promotion of Technical Co-operation and Transfer of Technology relating to the Improvement of Energy Efficiency of Ships’ which gave recognition to the UNFCCC principles, in particular the principle of common but differentiated responsibilities (CBDR).

They also said that by adopting CBDR in its resolution recently, the IMO has sent a message to the world community that CBDR is not a hindrance to addressing issues of climate change.

Cuba, speaking also for Algeria, Argentina, Bolivia, Brazil, China, Ecuador, Egypt, El Salvador, Malaysia, Nicaragua, Philippines, Saudi Arabia, Venezuela, Thailand, India, Uruguay, Sierra Leone, Paraguay and Pakistan, reaffirmed the importance it attached to multilateralism in addressing climate change in accordance with the principles and provisions of the Convention, in opposition to unilateral measures in the international maritime and aviation transport. It reiterated that in the context of multilateral discussions, the following elements should guide the ICAO and IMO when addressing climate change:

– Article 2.2 of the Kyoto Protocol, by which Annex I Parties shall pursue limitation or reduction of emissions of greenhouse gases of international maritime and aviation working through the ICAO and IMO;

– Full respect be given to the principles and provisions of the Convention and its Kyoto Protocol, in particular the principles of CBDR, and that the measures taken should not constitute disguised restrictions on international trade;

– Explicit recognition of the legal distinction of obligations between developed and developing countries while addressing climate change;

– Comprehensive assessment of the possible (direct and indirect) social, economic and environmental implications of the measures under discussion for developing countries, taking into account that international aviation and maritime transport play a vital role in the facilitation of world trade, and therefore on social and economic development in developing countries;

– Respect given to the consensus rule, and to the promotion of an inclusive and transparent process and

– Promotion of transfer of financial, technological and capacity-building support from developed countries to developing countries, in accordance with the developed countries obligations under the Convention

In relation to the specific work of IMO, it noted the progress made in the IMO’s 65th Session of the MEPC of May 2013 with the recognition in resolution on Promotion of Technical Co-operation and Transfer of Technology relating to the Improvement of Energy Efficiency of Ships to the UNFCCC principles, in particular the principle of common but differentiated responsibilities (CBDR). Such recognition, from the IMO sends a clear signal that the organisation respects the principles and provisions of the UNFCCC in its work related to climate change.

Cuba said that ICAO should send a similar message in this regard.

It said the IMO resolution must also provide a platform for transfer of technologies related to energy efficiency of ships from developed to developing countries, in accordance with multilaterally agreed rules.

With respect to the ICAO report and communication, Cuba welcomed multilateral discussions on how to address climate change in aviation. However, it recalled that several ICAO members, both from developed and developing countries, presented reservations to some paragraphs of Resolution A37-19, and it trusts that this will be taken into account in ICAOดs work and in its future presentations in SBSTA.

Cuba said that on the work of the ICAO, referring to States action plans, for developing countries, these plans must be understood as voluntary actions that take into account the specific national contexts, and not as part of a global goal in the international transport, and it welcomed the expressions by ICAO in its submission that there is a need to facilitate the provision of technical and financial assistance, as well as facilitate access to existing and new financial resources, technology transfer and capacity building to developing countries. This would be necessary in the context of developing countries undertaking specific action plans in the aviation sector, it added.

It is important that when framework for market-based measures (MBMs) is discussed in ICAO, this should be done with mutual consent and should have a voluntary basis. Unilateral measures should be eschewed completely and any measures discussed multilaterally should not be turned into financing measures related to MBM but have a clear focus on addressing climate change in the international civil aviation sector, in accordance with the principles of the UNFCCC, said Cuba.

Cuba expressed concerns at proposals to include, among the alternative sources of finance for climate change, possible revenues from market-based measures applied to international maritime and aviation transport, due to their negative potential implications in terms of imposing an additional cost to air and maritime freights, and therefore on international trade.

In this sense, it echoed the views expressed by the ICAO in their submission that the ICAO Council in March 2013 agreed that ICAO and its member states need to express a clear concern, in particular through the UNFCCC process, to ensure that international aviation would not be targeted as a source of revenue for long-term climate finance. It hoped that ICAO and IMO will take these matters under consideration in their work and in their reports and communications in future SBSTA sessions.

In an earlier intervention, Thailand speaking at the opening plenary of SBSTA for the Like-minded Developing Countries (LMDC) referred to developments on climate change matters in the ICAO and expressed concerns. The move to forge MBMs in disregard of the positions of a large number of developing countries and without regard to CBDR and equity is an unfortunate development. On emissions from the international aviation and maritime sectors, it called for guidance to be provided to ICAO and the IMO to ensure that they respect and adhere to the principles of the Convention, in particular, CBDR. Any MBM adopted, including a framework for MBMs, should be voluntary and with mutual consent of participating countries. By adopting CBDR in its resolution recently, the IMO has sent a message to the world community that CBDR is not a hindrance to addressing issues of climate change.

China, in echoing Cuba, stressed the significance of the recognition of the CBDR principle by the IMO member states for the first time in its resolution, demonstrating the wider recognition of the principle. It said the IMO has showed a spirit of compromise. It said Parties should give instructions to the ICAO to embody the principles of UNFCCC, especially CBDR and any market-based actions should be based on mutual consent and on a voluntary basis and not jeopardise developing countries.

Japan asserted that with regard to the resolution on technology transfer adopted at the IMO’s 65th MEPC, the adoption of the preamble paragraph, which addressed CBDR should not limit the activities of the IMO. It stressed that its reiteration of this point was recorded in the meeting (65th MEPC) report. It also reiterated that in the field of maritime and aviation transport, it will be inappropriate to apply the principle of CBDR regardless of the country of operation and registration due to the complex operation of these sectors. It further said that issues related to international transportation should continue to be addressed by the IMO and ICAO, and member states are already taking steps to address emissions.

South Korea strongly supported that ICAO and IMO address greenhouse gas emissions from aviation and maritime sectors as they had been taking the lead ahead of other sectors. Therefore, the UNFCCC needs to respect the achievement of these two organisations. It warned that the imposition of excessive burden or duties on these two sectors could undermine international cooperation.

Singapore said it supported the global MBM scheme. It said the ICAO and IMO had demonstrated progress in their work with expertise and they remain the most competent bodies to limit emissions and support the growth of these sectors.

The United States also supported the on-going work of the ICAO and the IMO as they are governed by non-discrimination treatment.

Australia said it had passed domestic law in support of the IMO energy efficient ships and continued to have confidence on both agencies.

AFRICA: Llegan camiones para expulsar a bosquimanos de su tierra ancestral pese a negativas de Botsuana

Survival International

Un convoy de camiones gubernamentales llegó a Ranyane para expulsar a los bosquimanos de su tierra ancestral en el sur de Botsuana, según las informaciones recibidas por Survival International.

La decisión de expulsar a los bosquimanos de Ranyane se ha tomado a pesar de una orden emitida la semana pasada por el Tribunal Supremo de Botsuana que evitaba el desalojo forzoso de algunos de los bosquimanos hasta que el caso regresara al tribunal, el 18 de junio, y a pesar de las promesas del portavoz del presidente Khama, Jeff Ramsay, quien dijo la semana pasada que “el Gobierno no tiene previsto expulsar a aquellos que quieran permanecer en Ranyane”.

La comunidad ha recibido repetidas amenazas de expulsión por parte de las autoridades locales, con el argumento de que necesitan dejar paso a un corredor de vida salvaje, un proyecto que contó durante muchos años con el apoyo de la organización estadounidense Conservation International.

Dijeron a los bosquimanos que estaban impidiendo el libre movimiento de los animales, y que si se negaban a marcharse los camiones del Gobierno llegarían para expulsarlos y destruir sus hogares. Sin embargo, los bosquimanos no suponen ninguna amenaza para la vida salvaje, junto a la que han vivido de forma sostenible durante siglos, y es creencia extendida que la expulsión tiene como su verdadero objetivo beneficiar a los ganaderos locales.

Los bosquimanos de Ranyane dijeron a Survival que no quieren abandonar la tierra que han habitado durante generaciones.

Obligar a un pueblo indígena o tribal a abandonar sus tierras ancestrales tiene consecuencias devastadoras para su salud, sus medios de subsistencia y su autosuficiencia.

Muchos de los bosquimanos que han sido expulsados de su tierra viven ahora en campos de reasentamiento, donde dependen de las limosnas del Gobierno y donde hay altos índices de alcoholismo, depresión y otras enfermedades.

El director de Survival International, Stephen Corry, ha declarado hoy: “Los funcionarios aseguran que los bosquimanos deben ser expulsados en nombre de la conservación. Si es así, ¿por qué no han hecho ningún esfuerzo para expulsar a los ganaderos locales de la zona? Estas expulsiones tienen sus raíces en los prejuicios y el racismo: el Gobierno parece tener unas normas para los ricos y poderosos, y otras para los bosquimanos. ¿Por qué no pueden simplemente dejar a los bosquimanos de Ranyane en paz?”

Survival ha pedido al Gobierno de Botsuana que paralice inmediatamente el desalojo ilegal de los bosquimanos de Ranyane, que viola la normativa internacional.

Lee esta noticia online: http://www.survival.es/noticias/9295

YAKARTA: Arranca la VI Conferencia Internacional de La Vía Campesina

Del 6 al 13 de junio, en Yakarta, Indonesia, se realiza la VI Conferencia Internacional de la Vía Campesina, que coincide con la celebración del 20o aniversario de la organización. Los eventos arrancaron con la IV Asamblea Internacional de Mujeres de Vía Campesina (6 y 7 de junio).

Con el grito “¡Vivan las mujeres campesinas! ¡Somos las madres de la soberanía alimentaria!” ha dado comienzo la IV Asamblea de Mujeres de La Vía Campesina. La memoria de María do Fetal, quien falleció el año pasado como víctima de la violencia, ha sido retomada en esta Asamblea donde también se afirmará la importancia de acabar con la violencia hacia las mujeres del campo y de la ciudad.

Hoy se ha iniciado una jornada de debate, en la que se han reunido más de 300 campesinas de todos los rincones del planeta, y en la que se ha analizado el contexto de la crisis y el capitalismo y sus consecuencias para las mujeres.

Tras las conferencias de la India en el año 2000, de Brasil en el 2004 y de Mozambique en 2008, el encuentro en Indonesia se centrará en el patriarcado, el feminismo y la construcción de un feminismo campesino y popular, que reconozca la diversidad de las mujeres que forman parte de La Vía Campesina. Hoy se inician dos días de debate profundo sobre sus luchas, sus retos y sus aspiraciones, bajo el lema “¡Sembradoras de luchas y esperanza, por el feminismo y la soberanía alimentaria!”….

Se Inaugura IV Asamblea Internacional de Mujeres de la Vía Campesina

Con la consigna “Sembradoras de luchas y esperanzas, por el feminismo y soberanía alimentaria” fue inaugurada la IV Asamblea Internacional de mujeres de la Vía Campesina.

Yakarta Indonesia es la sede donde mujeres de la Vía Campesina provenientes de los continentes de Asía, África, América y Europa, se hacen presentes para ratificar su lucha y resistencia por la madre tierra, y la no violencia hacia las mujeres; participantes quienes a través de sus culturas, idiomas, hacen evidente su lucha contra el capitalismo y el patriarcado que por generaciones ha marcado de forma negativa la vida de miles de mujeres.

Diferentes culturas, pueblos, idiomas y el colorido que identifica el lugar sede de la IV Asamblea Internacional de Mujeres se hizo evidente al ser inaugurada la Asamblea que con un saludo oficial de representantes campesinas de Yakarta Indonesia se dio la bienvenida a las delegadas de los diferentes continentes

El 20 aniversario de La Vía Campesina es un momento de orgullo para celebrar muchas cosas importantes. Se trata de una oportunidad para reflexionar sobre algunas de las muchas luchas, victorias, campañas, éxitos, pérdidas, alegrías y penas que hemos tenido de manera mundial, en nuestras regiones, en nuestros países, en nuestras organizaciones, nuestros barrios y en nuestras propias vidas.

A lo largo de dos décadas que conforman su historia, La Vía Campesina se ha convertido en unos de los movimientos más dinámicos, amplios e importantes del mundo, abarcando una diversidad sin precedentes a la vez que luchamos de manera solidaria por la soberanía alimentaria, la justicia social y política y la protección de la tierra y la vida.

Las mujeres hemos sido participantes y dirigentes claves en La Vía Campesina. De hecho, el papel de la mujer en La Vía Campesina forma parte de lo que hace que este movimiento sea único tanto en la historia de los movimientos campesinos como entre otros movimientos sociales y organizaciones internacionales

El otoño turco

El Gran Bazar (Kapalıçarşı en turco) de Estambul (Turquía) es el mayor bazar de la ciudad y uno de los bazares más grandes del mundo. Foto: Carlos M. Estefanía

El Gran Bazar (Kapalıçarşı en turco) de Estambul (Turquía) es el mayor bazar de la ciudad y uno de los bazares más grandes del mundo. Foto: Carlos M. Estefanía

Por Germán Gorraiz López

Hasta ahora Turquía ha vivido polarizada entre un nacionalismo laico, propio de los sectores urbanos más desarrollados, y un islamismo tradicional en el que se ha refugiado la población rural más desfavorecida. y con el afán de refundar la Turquía moderna, Erdogan, nuevo “padre de la patria” (Atatürk), trata de unir islamismo , nacionalismo y europeismo con su entrada en la UE. El Partido de la Justicia y el Desarrollo (Adalet ve Kalkınma Partisi o AKP); a menudo denominado en Turquía Ak Parti”, ya que sus seguidores emplean el vocablo en turco Ak, (que significa blanco, limpio, o intachable) para identificar a su partido) es un partido conservador moderado, de tendencia demócrata-musulmán, a la imagen y semejanza de los partidos demócrata-cristianos europeos, no en vano es miembro observador del PPE desde 2005.

El proceso de integración en la UE: El primer ministro turco Erdogan ha impulsado múltiples medidas reformistas encaminadas especialmente a colocar el estado turco en sintonía con los parámetros que le impone la UE para acoger a Turquía como un estado de pleno derecho dentro de la Unión. Así, la abolición de la pena de muerte y el paulatino progreso en el respeto de los derechos de la población de los Kurdos en el este del país), reformas que sirvieron para que la Comisión Europea aconsejara iniciar el proceso de negociaciones para el ingreso de Turquía a la UE, pues a juicio de la (OCDE), la apertura de negociaciones dinamizaría la economía turca y daría impulso a la inversión extranjera (Turquía posee actualmente el mayor índice de crecimiento de toda la zona de la OCDE y la adhesión de ese país a la UE respondería al interés de las dos partes).

Sin embargo, las discusiones de adhesión, que se iniciaron en octubre de 2005, están prácticamente estancadas y algunos países del bloque, como Francia y Alemania, se oponen a darle a Turquía el estatuto de miembro pleno y prefieren la perspectiva de una asociación, aunque la cuestión de fondo de la firme oposición franco-alemana es el temor a la pérdida de poder político, pues con el nuevo Tratado de Lisboa, la población pasará a ser un elemento determinante para medir la importancia de cada país en la UE.

Así, la gran conquista de Alemania en el nuevo tratado, ( el reconocimiento a su mayor peso tras la reunificación) , se desvanecería a la luz de la bomba demográfica que representa Turquía, pues en la UE vivirían en la actualidad más de 3,7 millones de turcos,( cifra que corresponde casi a la población de Irlanda) y se calcula que en el momento de la adhesión definitiva, la población musulmana de la UE aumentaría del 5% actual a cerca del 20% de la población total. El segundo impedimento para los turcos con vistas a la adhesión es el diferencial de Renta per cápita con respecto a la UE , ( renta per cápita de 19.000 $ que sería la mitad de la media la UE), por lo que existe el temor de que el nuevo socio acapare la mayor parte de los fondos europeos.

Obama, valedor de Erdogan : Sin embargo, dicha política podría volverse en contra de la UE, pues los procesos de adhesión han funcionado como un instrumento democratizador y reformista del continente y caso de cerrarse el proceso de ampliación, sin Turquía, se corre el riesgo de que los valores democráticos que la UE ha exportado hacia los países de la la extinta URSS, sean reemplazados por los ideales expansionistas de la Nueva Gran Rusia . Con ello, se alteraría notablemente el escenario geopolítico europeo para la próxima década, por lo que el presidente estadounidense Barack Obama apoyó en Praga la candidatura de Turquía a la Unión Europea (UE), al decir que “avanzar hacia la adhesión de Turquía a la UE sería una señal importante de nuestro compromiso con esta agenda y de que seguimos amarrando Turquía a Europa”.

Sin embargo, las relaciones turco-estadounidenses se vieron afectadas en los últimos años por la oposición de Ankara a intervención de EEUU en Irak y Obama evitó una crisis en la OTAN al conseguir que Turquía aprobase el nombramiento del primer ministro danés Rasmussen como nuevo secretario general de la Alianza Atlántica. Así, los diarios turcos recordaron sus palabras en 2004 en contra de la adhesión de Turquía al bloque,”Los valores universales que están en vigor en Europa, y que son valores fundamentales del cristianismo, perderían fuerza con la entrada de un país musulmán como Turquía”, nombramiento que finalmente Erdogan aceptó debido a que Obama se había declarado “garante” de ciertos compromisos que se abstuvo de detallar pero que podrían comprender un acuerdo tácito de un futuro reparto de los pozos petrolíferos del Kurdistán irakí.
En la actualidad, Turquía sería para Obama el paradigma de país islamista moderado y demócrata que desearía exportar al resto de países del Oriente Próximo, por lo que Erdogan contaría con el apoyo incondicional de Obama al convertirse Turquía en elemento de referencia en el laberinto geopolítico de Oriente Próximo.

Pulso laicisimo-islamismo: La revuelta de la plaza de Taksim se habría convertido en el epicentro del pulso soterrado entre los seculares (liderados por el Partido Popular Republicano (CHP) y el Ejército (TSK) y los islamistas moderados, encabezados por el AKP y que ya ha sido bautizado como “ el otoño turco” .Así, Erdogan proseguiría con su taimada estrategia de implementar el Estado Erdoganista, (socavando los pilares del Estado Secular que en 1923 implantó el Padre de la Turquía Moderna, Mustafa Kemal) y que se plasmarían en pinceladas como la implantación de la enseñanza del Corán en la escuela Primaria ,restricciones a la libertad de expresión en forma de encarcelación de periodistas opositores o la polémica restricción de venta de alcohol. Recordar que Mustafá Kemal creía que “el secularismo y la europeización de Turquía eran los medios más aptos para transformar su país en una nación industrial moderna”, pero el kemalismo dejó como herencia una crisis de identidad en la sociedad turca, europeizada pero no integrada en las instituciones europeas y musulmana pero extraña al mundo islámico.

Pulso Erdogan-TSK: El Ejército turco (TSK) desempeña un importante papel político en la sombra, puesto que se consideran los guardianes de la naturaleza secular y unitaria de la República siguiendo los postulados kemalistas y los partidos políticos juzgados como anti-seculares o separatistas por el Poder Judicial Turco (a instancias del estamento militarl), pueden ser declarados ilegales. Ya en vísperas de la elección de Abdullah Gül como Presidente de Turquía ( agosto del 2007), las Fuerzas Armadas afirmaron que “interviendrán decisivamente en la defensa del laicismo ante los esfuerzos de determinados círculos de socavar los valores fundamentales de la república que han aumentado claramente en tiempos recientes”, advertencia próxima a la retórica del Golpe Militar de 1.980 y que podría extrapolarse a la situación política actual.

En los últimos años , Erdogan ha asestado varios golpes a la cúpula militar turca, del que sería paradigma la decisión de Erdogan de relegar de su cargo a tres oficiales de alto rango acusados de formar parte de la trama “Ergenekon”, una agrupación ultra-nacionalista compuesta por militares y activistas de marcado carácter laicista, pero también por segmentos de la esfera política, mediática, intelectual y educativa del país, cuyo supuesto cometido habría sido deponer al actual ejecutivo islamista moderado de Erdogan.

¿Hacia el Golpe virtual?: El mandato de Erdogan como primer ministro finiquita en el 2015 sin posibilidad de reelección,por lo que es previsible que abandone el puesto de Primer Ministro para competir por la presidencia en las elecciones presidenciales de Septiembre, cargo meramente simbólico pero que podría asumir poderes ejecutivos si prospera la reforma constitucional que el propio Erdogan propone con el objetivo inequívoco de implantar la nueva República Islámica de Turquía en el horizonte del 2016.

Ante esta situación y sin el paraguas protector de la UE (al posponer “sine die” la incorporación de Turquía miembro de pleno de derecho de la UE) ) y con los antecedentes del polémico caso Ergenekon, en el que numerosas personas ,incluyendo funcionarios y miembros del ejército han sido condenados por planear varios asesinatos y atentados selectivos con el objetivo de instigar un golpe de estado contra el gobierno del AKP), no sería descartable que el ejército turco (TSK) (con el visto bueno de la Casa Blanca), protagonice un nuevo golpe “virtual” o “posmoderno”que acabaría con el mandato del Primer Ministro Erdogan, (rememorando el ‘golpe blando’ de 1997, cuando los generales kemalistas arrebataron el poder al Gobierno del presidente Necmettin Erbakanpor, quien lideraba una coalición islamista), surgiendo posteriormente un sistema político fracturado que producirá una serie de coaliciones de gobierno inestables en el parlamento turco.

LA MENDICIDAD EN MIAMI

Miami. Foto: Carlos M. Estefanía

Miami. Foto: Carlos M. Estefanía

Quizás pocas personas lo perciban, pero la mendicidad en las calles de Miami se ha multiplicado.

No es raro ver en algunas áreas de la ciudad hasta cuatro personas -una en cada esquina- pidiendo limosna a los automovilistas.

Tal parece que los gobernantes poco o nada se han preocupado para crear fuentes de trabajo que reduzcan el número de personas que viven de la caridad de otras.

La mendicidad podría reducirse o hasta eliminarse, creando fuentes laborales para aquellas personas que están capacitadas para trabajar aunque sea en tareas humildes, pero dignas y asistencia social a quienes están incapacitados física o mentalmente.

La indigencia que se refleja en las calles de una ciudad de un país rico es indignante.

Existen muchas causas que pueden conducir a una persona a la mendicidad. La imposibilidad de conseguir un empleo, un impedimento físico y la vejez, entre otras.

Muchas veces, la mendicidad es una elección que puede ser la negativa a recibir ayuda social o inclusive, vagancia.

Las autoridades competentes deberían trabajar más en este problema social en aras de erradicar la menesterosidad de las vías públicas.

Este es un serio problema social que, aunque las autoridades miren hacia otro lado, es más importante que la construcción de un estadio.

José M. Burgos S.
burgos01@bellsouth.net

Lo que debemos saber del uso de las tarjetas de crédito

Foto: Fotero

A través de los años, el uso de las tarjetas de crédito en los Estados Unidos se ha convertido en una pesadilla para millones de consumidores, debido al aumento de las tasas de interés incontrolables. Sin embargo, el 23 de mayo, 2009, el Presidente Obama firmó una nueva ley que crea nuevas normas acerca de como las compañías de tarjetas de crédito deben funcionar, en un esfuerzo para proporcionarles protecciones adicionales a los consumidores. Considero que debemos conocerlas y decidí destacar algunas de ellas para el beneficio de todos.
Uno de los principales beneficios de la nueva ley de las tarjetas de crédito es que las compañías deben informar claramente a los clientes, cuánto tardarán en pagar el balance entero si abonan el mínimo mensual y como cuánto el cliente debe pagar cada mes si quiere saldar el balance dentro de 12, 24 o 36 meses. Además, la tasa de interés sobre el balance existente solamente se puede aumentar bajo ciertas condiciones, como cuando un período promocional termina, si hay un tipo de interés variable, si el cliente paga la cuenta tarde o tiene que estar atrasado por sesenta días, si va a haber un cambio importante en los términos de la cuenta, y se debe informar por lo menos con 45 días de anticipación. Una vez que el cliente se ponga al día, la compañía debe regresar al tipo de interés anterior. Y, no pueden subir la tasa de interés basado en su falta de pago en otra cuenta de tarjeta de crédito. Esta práctica es universal y ahora es prohibida.

Cuando hay un balance en su tarjeta de crédito que tiene tasas diferentes resultando de distintos cargos, todo dinero sobre el pago mínimo ahora tiene que ser para pagar el balance de la porción de deuda que tiene la tasa de interés antes de la deuda con la tasa más baja. Antes de esta ley, las compañías de tarjeta de crédito aplicaban el pago de exceso al balance más bajo primero, que significa que usted pagaba mucho más interés. Y, los honorarios para abrir una cuenta de tarjeta de crédito de subprime ya no pueden exceder el 25% del límite de crédito disponible en el primer año de la tarjeta.

Las cargas financieras en el balance actual de su tarjeta de crédito serán calculadas usando las compras que ocurrieron en el ciclo actual en vez de regresar al ciclo anterior. Este doble-ciclo no ayuda a los consumidores que pagan sus balances cada mes, porque ellos son golpeados con cargas financieras por el ciclo anterior aunque ellos hayan pagado la cuenta entera. Opino que el uso de las tarjetas de crédito es la solución rápida y sin papeleos en nuestras finanzas, y si conocemos las nuevas normas y el uso adecuado de las tarjetas de crédito, podemos evitar sorpresas desagradables.

Elsa I. Pardo
Miami