Noticias de Territorios Indígenas

N.Y. entre ca. 1910 y ca. 1915.Indios participando en el desfile por el 04 de julio. Foto: Servicio de Noticias Bain.

ESPECIALES AIPIN

Julio 23, 2013

http://aipin.co/

 

SUIZA: Defendiendo los Derechos Colectivos de los pueblos indígenas  

Dad Neba

 

ESPAÑA: Obsidiana Tv, las nuevas tecnologías como puente hacia las culturas indígenas

Tv Valencia

 

QUINTANA ROO: Convocan a cumbre sobre comunicación

Se llevará a cabo en Oaxaca

Angel Rangel Carrión / Diario de Quintana Roo

QUINTANA ROO: Taller para periodistas indígenas con presencia de AIPIN

Diario de Quintana Roo

QUINTANA ROO: 14 años de “La voz del Gran Pueblo”

Diario de Quintana Roo

YUCATAN: Cine documental en lengua indígena

La CDI Yucatán invita a un taller de producción

 

SAN LUIS POTOSI: Niños soledenses grabarán capsulas informativas para radio

Lourdes Salas / Pulso

 

PUEBLA: Declaración de Santa María Zacatepec

Declaración Encuentro Nacional Defensa Territorios

PUEBLA: Encuentro Nacional en Zacatepec, de la autocrítica a la articulación de la unidad

 

VERACRUZ: Comunicado sobre la situación de migrantes centroamericanos

Lucero Mendizábal

 

ESPAÑA: Asesinado en México un activista a favor de los derechos de los indígenas

Herón Luciano Sixto López, de 43 años, había sido secuestrado de su oficina por un comando armado

El País

 

OAXACA: El pueblo Loxicha bajo acecho

Desinformémonos

 

OAXACA: Ven riesgo para usos y costumbres

El Universal

 

OAXACA: Exposición vestidos indígenas ‘Xaba Luláa’

Noticieros Televisa

MEXICO: Oaxaca es de ‘muy alto riesgo’, advierten defensores de derechos humanos

La muerte de un periodista y un defensor de derechos humanos en Oaxaca es señal de que debe haber mayor protección, consideran activistas

CNNMéxico

 

CHIAPAS: Centro de artes cumple 16 años de fomentar la cultura indígena

Su fundación es resultado de los acuerdos de San Andrés. En entrevista, el director del recinto, Enrique Pérez, explica cómo han impulsado, por ejemplo, la literatura en lenguas indígenas.

Elio Henríquez / La Jornada

 

MEXICO: De Poniatowska sobre Carrington en Chiapas

El Correo Ilustrado / La Jornada

 

MEXICO: Sobrevivientes de Acteal llevan a corte de apelaciones el caso contra Zedillo

La Jornada

 

MEXICO: Pretenden mejorar difusión del patrimonio cultural con redes regionales

Milenio

MEXICO: Tepoztlán otra vez resiste. Andrés Barreda y Raymundo Espinoza Hernández

La Jornada

 

MEXICO: El INAH y la desamortización de los bienes culturales. Luis Hernández Navarro

La Jornada

 

MEXICO: Elaboran organizaciones sociales una propuesta de ley minera

La iniciativa establece que esta actividad “deja de ser preferente por encima de otras” y la obligatoriedad del consentimiento de las comunidades

La Jornada

 

JALISCO: Gobierno, indiferente a desaparición de lenguas indígenas

El Informador

 

JALISCO: A la baja, cantidad de hablantes de lenguas indígenas en México

El Informador

 

BAJA CALIFORNIA: Entregan recursos en comunidad Cucapá

Elizabeth Vargas

 

CHIHUAHUA: El rarámuri Miguel Lara, bicampeón del Ultramaratón de los Cañones

Más de 900 competidores participaron en la carrera que se celebró en la barranca de la Sinforosa

La Jornada

CHIHUAHUA: Presentan memorias de foros indígenas

El Heraldo de Chihuahua

Javier Corral Jurado en El Universal. Violencia en Chihuahua e indolencia oficial

 

SONORA: Dirigente indígena niega división

La Jornada

MEXICO: Los yaquis, siempre despojados

En la actualidad ellos tienen el problema del Acueducto Independencia en Sonora.

René Avilés Fabila / Excélsior

 

PUEBLA: Demandan 102 ONG cancelar proyectos mineros y energéticos

Yadira Llavén / La Jornada de Oriente

 

VERACRUZ: “Los pobres son como un árbol bonsái que hay que trasplantar”: Muhammad Yunus, premio Nobel de la Paz 2006

Es reconocido en el mundo por la creación del Banco de los Pobres, que brinda microcréditos a los más miserables, no para que adquieran objetos de consumo, sino para que desarrollen sus ideas incubadas y paguen su financiamiento.

Juan Pablo Becerra-Acosta M. / Milenio

VERACRUZ: Comienzan negocios sociales

El Universal

 

MEXICO: Pornografía de la pobreza. Hermann Bellinghausen

La Jornada

MEXICO: Nuvia Mayorga Delgado. El banderazo de salida de las UNES

El Sol de México

 

ESPAÑA: Mañana en el gaztetxe el filme ‘El violín’ sobre derechos indígenas

Diario Vasco

 

SUIZA: Sigue debate sobre Protección de Expresiones Culturales Tradicionales en la OMPI

CICI-K

 

PANAMA: Indígenas Ngäbe Buglé se desahogan con relator de la ONU, James Anaya

La Estrella

 

PANAMA: Relator de la ONU acoge denuncias de indígenas contra gobierno panameño

Prensa Latina

 

ESTADOS UNIDOS: Rompiendo el silencio sobre la violencia contra las mujeres jóvenes, adolescentes y niñas indígenas

Una llamada a la acción basada en un Resumen de las pruebas existentes de África, Asia Pacífico y América Latina

FIMI /IIWF / AIPIN

 

COLOMBIA: Pueblos Indígenas exigimos presencia de oficinas de la ONU

CRIC

 

ARGENTINA: Hay “toda una trama” para obligar a campesinos a abandonar sus tierras

RT

 

CHILE: Indígenas buscan anular permiso ambiental proyecto Pascua-Lama

Reuters

BOLIVIA: Central indígena rechazan paro cívico en el Beni

FM Bolivia, ABI

 

PARAGUAY: Un pueblo indígena bloquea la Carretera Panamericana como protesta por la invasión de su tierra

Los ayoreos exigieron ante Fiscalía se ponga fin a la invasión de su tierra.

Survival International

 

PERU: Comunidades y pueblos indígenas: Proceso político, contexto y desafíos

Ramón Pajuelo Teves

SUIZA: Defendiendo los Derechos Colectivos de los pueblos indígenas  

Dad Neba

 

Actualmente se está llevando en Ginebra, las discusiones en Comité Intergubernamental sobre Propiedad Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimiento Tradicional y Folclore de la OMPI (CIG) que sugieren que las formas existentes o modificadas de los derechos de propiedad intelectual pueden usarse para proteger el conocimiento tradicional.

 

Se ha propuesto que los pueblos indígenas documenten su conocimiento en registros y bases de datos para probar su arte previo para las solicitudes de patentes. De hecho, la OMPI está favoreciendo el acceso a las colecciones y bases de datos de sus estados miembros sobre conocimiento indígena.

 

Los representantes indígenas presentes en la 25° Sesión manifiestan que la Propiedad Intelectual solo defiende intereses personales, no colectivos de sus pueblos. Estas discusiones se centran en el uso de los Derechos de Propiedad Intelectual occidentales como los mecanismos para la protección del conocimiento indígena. Los mecanismos no sólo son inadecuados sino que son peligrosos para nuestros pueblos.

 

Los derechos de propiedad Intelectual (DPI) que actualmente defienden los estados, es para dar permisos los derechos legales a monopolios temporales cuya finalidad es asegurar que los inventores de tecnología cosechen los frutos de su inversión. Los utilizan los gobiernos para recompensar y, por ende, promover el avance tecnológico.

 

Las propuestas actuales, de los estados que ofrecen a los pueblos indígenas acuerdos de distribución de beneficios equitativamente son engañosas, mentirosas a los pueblos indígenas para la explotación económica de su conocimiento y recursos, sin que ellos se den cuenta de las implicaciones legales de hacer esto. Ningún pueblo indígena debería ser obligado a comercializar su patrimonio cultural, pero esto es precisamente lo que parece que se está discutiendo en relación con los pueblos indígenas. En la discusión se ha hablado de parte de algunos delegados de los estados, que el Conocimiento Indígena es de “dominio público”, lo que significa que es de acceso gratuito y abierto para todos y es muy peligroso para los pueblos indígenas.

 

Los pueblos indígenas hemos señalado, en relación con el Conocimiento Indígena que ya está documentado o incluido en registros o bases de datos, que este conocimiento NO es de dominio público, y que los pueblos indígenas mantienen todos sus derechos sobre la propiedad y uso de ese conocimiento.  

 

Por eso es necesario establecer mecanismos para la repatriación del conocimiento indígena y de los recursos genéticos que han sido apropiado ilegalmente. El Conocimiento Indígena y sus Recursos Genéticos deberían clasificarse como patrimonio cultural inalienable, no sujeto a las leyes relevantes para el dominio público.

 

La guía de la OMPI que pretende ofrecer a los Estados leyes modelo, que se integren en la legislación nacional, para proteger expresiones culturales y formas de artes, diseños, música, y otros, es inadecuada e inapropiada en muchos aspectos.

 

Por ejemplo, estas leyes modelo proponen crear “autoridades nacionales competentes”, designando así a los Estados como guardianes del acceso al uso Recursos Genéticos, Conocimiento Tradicional, y expresiones culturales tradicionales. Los únicos competentes para tomar decisiones en relación con la protección y uso del conocimiento tradicional son los Pueblos Indígenas mismos.

 

Hay una necesidad urgente de frenar el mal uso y apropiación indebida del Conocimiento Tradicional y Recursos Biológicos asociados, innovaciones y prácticas. los Pueblos Indígenas están buscando normas y mecanismos internacionales que garanticen la equidad, justicia y respeto por nuestros Derechos Colectivos. reconocemos que nuestro Conocimiento Tradicional constituye una herencia colectiva patrimonio de nuestros pueblos, y el material genético contenido en la flora y fauna que nos rodea constituye nuestra subsistencia. Por ello, nos negamos a dar un valor monetario a estas cosas para que otros las exploten.

 

Es cierto que el mundo necesita a cada momento nuevas medicinas. Lo incorrecto es apoderarse y patentar recursos genéticos de los pueblos indígenas sin su respectivo consentimiento, aprobación y genuina participación de los pueblos indígenas en los beneficios. Los Pueblos indígenas deben conocer las implicaciones de la bioprospección y tener el derecho a prohibir toda investigación en sus territorios, a que se apoderen de sus recursos genéticos y a que se patenticen y comercialicen sus plantas medicinales y su conocimiento.

 

Los acuerdos de acceso y de distribución de beneficios se han convertido en el tema principal de la agenda en los foros internacionales. Y de igual manera en la CBD se esta por elaborar un “régimen internacional de acceso y distribución de beneficios” que tienen lugar en el Grupo de Trabajo ad hoc sobre acceso y distribución de beneficios del CDB, facilitará la explotación del Conocimiento Tradicional y de los Recursos Genéticos, todo en nombre del Desarrollo Sostenible.

 

Independientemente que algunos compañeros que participan en las reuniones de CBD, digan que es un esfuerzo de muchos años, nada concreto se ve, de parte de los estados, pueda que halla en papeles, y hoy día, cada minuto, cada hora que pasa, todos nosotros, nuestros pueblos estamos amenazados de muerte de parte de los consorcios internacionales, (noticias diarios que publican sobre la situación de los hermanos indígenas de Colombia, Perú, Ecuador, Bolivia y otros…)

 

Dónde esta los convenios, tratados internacionales que defienden los derechos de los pueblos indígenas? Hago llamado a todos los hermanos Indígenas, organismos solidarios que luchan por la causa de los Pueblos Indígenas en los distintos foros de la ONU para garantizar que se desarrollan verdaderos sistemas de protección sui generis de los pueblos indígenas. Estos sistemas sui generis están basados en nuestros principios históricos y prácticas tradicionales.

 

Nuestros sistemas de protección existentes son legítimos por derecho propio y cualquier nuevo mecanismo para la protección, preservación y mantenimiento del conocimiento tradicional y los recursos biológicos asociados debe respetar y complementar esos sistemas existentes en vez de minimizarlos o reemplazarlos, se debe reconocer, respetar estas leyes o normas existentes en los pueblos indígenas.

 

ESPAÑA: Obsidiana Tv, las nuevas tecnologías como puente hacia las culturas indígenas

Tv Valencia

 

“Alguien dijo que cada vez que muere un anciano, se pierde una biblioteca”. Esta es la carta de presentación de Obsidiana Tv, un proyecto encabezado por un profesional del cine, Javier Felipe, quien tenía la inquietud de dejar plasmada la cultural de la población indígena de América por miedo a su desaparición.

 

Esta plataforma web pretende ser un apoyo para los realizadores indígenas que, a través del ‘crowfunding’, podrán llevar a cabo sus producciones. Según explica Javier, el dar reconocimiento a las voces de las culturas indígenas y ayudar a conservar sus conocimientos y saberes es mucho más fácil de lo que parece. “Los medios audiovisuales ayudan a que la comunicación llegue a un mayor número de personas”.

 

Obsidiana Tv se dirige a dos grupos. Por un lado, a los realizadores de audiovisuales de todas las partes del mundo que tengan proyectos enfocados a hacer visible la realidad y la cultura de los pueblos indígenas de América. Y por otro, al público general que, convertido en mecenas, participa activamente de las producciones, contribuyendo económicamente a cambio de recompensas exclusivas como pre-venta de DVD, créditos en los films entre otras.

 

Lo que ha motivado a este emprendedor a poner en marcha el canal es su nacimiento en un ambiente multicultural, además de una trayectoria previa que le ha permitido moverse entre estas culturas. “Quise viajar a América y conocí el sur del país” explica. “Entonces vi que se miraba a las sociedades indígenas como algo hacia el pasado, algo que ya no sirve” apunta. “Pero cuando empecé a viajar vi que esto era falso”.

 

Javier Felipe explica que esta población no sólo se puede mostrar de forma pasiva, a través de fotografía, sino que también hay cineastas de buena calidad que pueden mostrar cómo se desarrolla su cultura. Bailes, sabidurías ancestrales y otras tradiciones pueden ser conservadas a través del audiovisual e Internet.

 

Javier Felipe reconoce que el proyecto es un poco ambicioso. “Todos queremos saber lo que ocurre en las zonas de fragilidad y ambiente increíble como el Amazonas, de las que ellos son los guardianes” explica. “Queremos que sean ellos los que cuenten qué está ocurriendo y que no haya intereses políticos de por medio”.

 

Modelo de negocio

 

El modelo de negocio en el que se basa la plataforma es pedir una comisión sobre el total de lo que se recauda. “Tenemos diferentes grupos de realizadoras ya que algunos tienen mucho reconocimiento y otros, sin embargo, hay que darles un empujón” explica. “También se ha pensado en poner publicidad pero aún tenemos que decidirlo, porque no queremos dársela a cualquier empresa”.

 

La plataforma acompaña a los realizadores audiovisuales a través de todos los procesos clave de la realización de sus trabajos. Desde la financiación, como se apuntaba, a través del ‘crowdfunding’, hasta la difusión de las realizaciones y la comercialización de los vídeos a través del canal de televisión web.

 

A la plataforma se han unido directores referentes en este ámbito, como el catalán Damià Puig Augé. Este proyecto se enmarca dentro de la aceleradora valenciana Socialnest, dedicada a las empresas sociales que contribuyen a maximizar el beneficio para la sociedad. “Comunicación, conciencia social y tecnología”, esa ecuación del cine y vídeo indígena, es también, a grandes rasgos, la visión de Obsidiana Tv.

 

QUINTANA ROO: Convocan a cumbre sobre comunicación

Se llevará a cabo en Oaxaca

Angel Rangel Carrión / Diario de Quintana Roo

 

Felipe Carrillo Puerto. El Congreso Nacional de Comunicadores Indígenas convocó a todos aquellos interesados en asistir a la II Cumbre Continental de Comunicación Indígena que se celebrará en la ciudad de Tlahuitoltepec, Mixe, Oaxaca, del 7 al 13 de octubre. Cabe destacar que esta cumbre de comunicación indígena pretende poner ante los ojos del mundo la importancia que tienen los comunicadores indígenas, así como la labor que realizan en pro de su propia etnia. Esta segunda cumbre será la más importante en el Estado de Oaxaca, desde luego porque asistirán personas de otros países al encuentro de intercambio de ideas.

 

Cabe hacer mención que en la convocatoria que lanza la CNCI se les solicita a todos los asistentes una propuesta por escrito para plantear en las mesas de trabajo, así como informar el tipo de material que presentarán para las exposiciones que se llevarán a cabo, de acuerdo con el medio en que se desenvuelvan.

 

Los ejes temáticos para las ponencias son: Principios generales de la comunicación indígena, la comunicación indígena en la defensa de los territorios y bienes comunes de los pueblos indígenas, legislación para la comunicación y construcción de las políticas públicas en comunicación, construcción del plan continental de formación integral en comunicación (escuela itinerante), las mujeres en la comunicación indígena y estrategias y mecanismos de enlace continental de la comunicación indígena para la lucha y el buen vivir de los pueblos indígenas.

 

La convocatoria dice que deben registrarse en las, plenarias, taller, laboratorio o exposición, la invitación queda abierta a partir del día en que se lanza y se cierra una semana antes de la partida rumbo a la segunda cumbre de comunicación indígena.

 

Cabe destacar que los gastos serán pagados y que sólo se harán responsables de los gastos propios dentro del viaje hasta llegar a su destino a la ciudad de Tlahuitoltepec, Mixe, Oaxaca.

QUINTANA ROO: Taller para periodistas indígenas con presencia de AIPIN

Diario de Quintana Roo

 

Felipe Carrillo Puerto. Con la participación de jóvenes de Felipe Carrillo y José María Morelos dio inicio el curso taller de periodismo para instruir a comunicadores de pueblos indígenas, impartido en la sala audiovisual de las instalaciones de radio Xenka, por José Angel González Hernández, doctor en Ciencias de la Comunicación.

 

Como invitados especiales estuvieron los delegados estatales del Congreso Nacional de Comunicadores Indígenas (CNCI) y quienes pertenecen también a la Agencia Internacional de Prensa Indígena (Aipin); Miriam Morales Xool, directora de Equidad y Género Municipal, y Angel Rangel Carrión, director de Comunicación Social del Ayuntamiento carrilloportense, el cual dio una pequeña reseña sobre esta noble labor.

 

“La noticia no es noticia hasta que se da a conocer y es ahí cuando entran ustedes como comunicadores, por tal razón los invitamos a que aprovechen al máximo este curso tan importante y siéntanse orgullosos e informen con ética y profesionalismo. Nunca pierdan el objetivo del periodismo, mucho menos sus raíces, porque ese es el objetivo de este proyecto, que ustedes sean comunicadores indígenas”, concluyó.

 

Cabe destacar que este taller de periodismo está ligado a la celebración de los 14 años de servicio de la radiodifusora Xenka, la cual ante sus festejos convocó al segundo curso-taller de periodismo indígena.

 

Estos jóvenes vienen a reforzar su paradigma periodístico, pues muchos de ellos son ya colaboradores de los noticieros de radio Xenka, desde sus comunidades.

 

Por su parte, el instructor Angel González mencionó que este taller será impartido de lunes a viernes y se tratarán temas de comunicación comunitaria, además de todo lo relacionado con la prensa escrita y radio, basados en entrevista crónica y reportaje, buscando que los asistentes puedan profesionalizarse en esta área, tomando en cuenta que el objetivo principal es ayudar a la formación de jóvenes a integrarse a un proyecto de comunicación que pueda ser de gran ayuda y utilidad para las comunidades indígenas más marginadas.

 

QUINTANA ROO: 14 años de “La voz del Gran Pueblo”

Diario de Quintana Roo

Felipe Carrillo Puerto. La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) iniciará este lunes los festejos de los primeros 34 años de radiodifusión indigenistas, mientras que la emisora local, Radio Xenka “La Voz del Gran Pueblo”, cumple 14 años. Por ello ha organizado un sencillo pero significativo evento en sus instalaciones, al tiempo que iniciará los cursos para comunicadores indígenas.

 

La directora de Radio Xenka, Lourdes Azarcoya Gómez, invitó a los delegados de la Comisión Nacional de Comunicadores Indígenas para que asistan y manifiesten sus experiencias ante los jóvenes que comenzarán con los cursos de periodismo.

 

En sus primeros 14 años de servicio, esta radio bilingüe ha sido un medio de comunicación que permite revitalizar, preservar y conservar los acervos de la tradición oral y musical de las comunidades mayas de la región, es por ello que todos sus servicios son de manera gratuita.

 

Radio Xenka “La Voz del Gran Pueblo” inició transmisión en maya y español el 15 de junio de 1999, en el corazón de las comunidades mayas de Quintana Roo, transmitiendo en el 1030 AM con 5 mil watts de potencia, y por Internet a través de “Ecos Indígenas”, expresó Lourdes Azarcoya Gómez, quien es oriunda de la ciudad de Tekax.

 

Manifestó que se cumplen 14 años al aire transmitiendo desde las 6:00 horas hasta las 18:00 horas durante los 365 días del año, teniendo una barra de programación con la participación de músicos, orquestas, charangas, poetas, compositores, vaqueras y jaraneros de diferentes comunidades mayas de cuatro municipios de Quintana Roo, pero debido a la veda electoral no pudo festejar su aniversario.

 

Expresó que en dicha estación “hemos contribuido para el fortalecimiento de nuestra identidad entre los pueblos, preservando la lengua maya, nuestra cobertura abarca el municipio de Felipe Carrillo Puerto, algunas comunidades de Othón P. Blanco, José María Morelos y Solidaridad, con una población de más de 79 mil 568 habitantes”.

 

Destacó que cada año el aniversario de la radiodifusora representa un espacio para la convivencia, recreación y manifestación de las expresiones culturales. Esta vez, debido al proceso electoral, el programa de aniversario se realizara en el mes de agosto, en el marco del “Día Internacional de los pueblos indígenas”.

 

YUCATAN: Cine documental en lengua indígena

La CDI Yucatán invita a un taller de producción

La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), a través del Centro de Vídeo Indígena Yucatán, invita al “Taller de producción de cine documental y ficción”, que se realizará del 29 de julio al 30 de agosto.

 

El taller, dirigido a jóvenes, mujeres y hombres, con poco o nada de experiencia en cine, será de tres módulos en cuatro días, de 9 a.m. a 6 p.m. Los módulos: Introducción a la capacitación y producción audiovisual; La historia a contar: planeación para la realización de cine documental y ficción, e Introducción a la realización y postproducción de cine documental y ficción, según nos informan. Al final del taller, los participantes conocerán y experimentarán la planeación, producción y realización de cortometrajes.

 

Los módulos serán impartidos por cineastas y comunicadores con experiencia. El grupo tendrá como máximo a 14 participantes. Para participar es necesario contar con disponibilidad de tiempo por la estadía de cada módulo, saber o hablar una lengua indígena, ser habitante de la Península. Si el interesado es menor de edad es necesaria una carta de autorización del tutor o tutora.

 

Asimismo el participante debe emitir un texto libre, con extensión máximo de media cuartilla, en la que exponga lo que le gustaría representar en el cine.

 

La CDI Yucatán, por su parte, brindará hospedaje, alimentación y apoyo en pasajes (para este último caso llevar copia del IFE, y si se trata de un menor, copia de la CURP), dotará de los equipos para el taller y entregará constancias de participación al término del taller.

El primer módulo se desarrollará del 29 de julio al 1 de agosto; el segundo, 13 al 16 de agosto, y el tercero, 27 al 30 del mismo mes. No hay cuota de inscripción.

 

Los interesados pueden solicitar información al teléfono (999) 920-54-98, extensión 6517, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5 p.m., o a los correos nmalonzo@cdi.gob.mx y snovelo@cdi.gob.mx, para la ficha de inscripción. De 2004 a la fecha, la CDI ha realizado diversos talleres a nivel peninsular logrando capacitar a más de 60 personas .

 

SAN LUIS POTOSI: Niños soledenses grabarán capsulas informativas para radio

Lourdes Salas / Pulso

 

Niños y adolescentes que participaron en el Taller de Radio Infantil de la Casa de la Cultura de Soledad podrán participar en la elaboración de cápsulas informativas, entrevistas y reportajes periodísticos que serán transmitidos por la Radio Emisora XANT “La Voz de las Huastecas”, donde la comunidad indígena podrá conocer y escuchar el trabajo de estos soledenses.

 

Lo anterior lo informó el director de Cultura, Roberto Sánchez, luego de señalar que en breve se tendrán los resultados del talleres al que participaron alrededor de 15 niños y adolescentes entre 6 y 12 años de edad, y en el que se tuvo el respaldo y la participación de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas CDI.

 

Al informar de las actividades que permanentemente se vienen desarrollando en la Casa de Cultura de Soledad, su Director, mencionó, que se continua trabajando y con una gran aceptación con los talleres de música y de percusiones africanas dirigidos a jóvenes de 16 años en adelante, en donde no únicamente se les enseña el tipo de música, sino también el baile que la misma trae con ella.

 

Roberto Sánchez, externó que igualmente se sigue trabajando con el taller de recopilación de documentos históricos, así como de dibujo artístico. Toda esta serie de actividades, se inscriben  dentro de los programas culturales que la presente administración se trazó como meta desarrollar para este 2013, indicó.

 

PUEBLA: Declaración de Santa María Zacatepec

Declaración Encuentro Nacional Defensa Territorios

 

Reunidos el 20 y 21 de julio al pie de los volcanes, de los guardianes de nuestros pueblos, hombres y mujeres integrantes  de más de cien organizaciones, redes, comunidades y colectivos provenientes de 14 estados venimos a dar nuestra palabra para decirles que nuestro país enfrenta un grave peligro, ya que el grupo gobernante al servicio de las grandes empresas trasnacionales está cediendo nuestro territorio a intereses extranjeros y cancelando los derechos que a través de largas y heroicas luchas han ganado nuestros pueblos.

Más de la tercera parte del territorio de México ha sido entregada a las empresas mineras extranjeras; el gobierno federal impone en estos momentos una serie de medidas que buscan ceder nuestros recursos naturales estratégicos; las reformas estructurales que tratan de imponernos en materia laboral, fiscal, energética, agraria y educativa, atentan contra los derechos de nuestros pueblos, de las trabajadoras y trabajadores y de la Soberanía Nacional. Nos manifestamos enérgicamente en contra de la privatización del sector energético.

Hemos coincidido en que, ante esta grave situación, es prioritario construir un proyecto unitario que fortalezca las luchas de nuestros pueblos; el aislamiento de los movimientos de resistencia le permite a los poderosos derrotarnos. Es fundamental que avancemos en la coordinación de las diferentes luchas que se desarrollan a lo largo y ancho del país y por ello hacemos un llamado fraterno a los diferentes movimientos a que dejemos de lado las diferencias y protagonismos y avancemos en la construcción de un espacio nacional que nos permita enfrentar los graves peligros que viven nuestros pueblos y nuestra Nación.

 

Ante la oleada represiva que sufren nuestros movimientos es fundamental que articulemos acciones para exigir la presentación con vida de nuestros desaparecidos y el castigo para los asesinos de nuestr@s compañer@s Bety Cariño, Mariano Abarca, Alexis Benhumea, Bernardo Vázquez, Herón Sixto López y much@s más que han caído en la lucha.

 

Este encuentro se manifiesta por la inmediata liberación de tod@s  l@s pres@s polític@s del país, en particular la del compañero Alberto Patishtán y los compañeros de Tlanixco, municipio de Tenango del Valle, Estado de México encarcelados desde hace más de 8 años por defender el derecho al Agua. En este mismo sentido exigimos la libertad de los hermanos zapotecas que luchan en contra de los parques eólicos y exigimos el cese del hostigamiento y persecución en contra de los integrantes de la Asamblea Popular del Pueblo Juchiteco. No permitiremos más intimidaciones, persecuciones o cualquier tipo de agresión hacia los usuarios de la energía por parte de la Comisión Federal Electricidad.

 

Exigimos castigo a los responsables materiales e intelectuales de la represión sufrida por el heroico pueblo de Atenco el año del 2006 incluido al entonces gobernador del estado de México Enrique Peña Nieto, quien desde la presidencia continúa su imponiendo megaproyectos, específicamente el aeropuerto y carreteras. Las vejaciones y la tortura sexual que han sufrido nuestras compañeras de Atenco y en el Estado de México son inaceptables y seguiremos luchando para que los daños les sean reparados nacional e internacionalmente. Más aún, mantendremos pasos firmes para que mujeres y hombres, codo a codo, continuemos construyendo un mundo mejor.

Exigimos la cancelación de las presas Paso de la Reina, La Parota y de las que amenazan la vida de las comunidades de la Sierra Norte de Puebla, Veracruz y Chiapas. Asimismo demandamos la cancelación del megaproyecto eólico del Istmo y de los parques que se pretenden construir en Juchitán, San Dionisio del Mar, San Mateo del Mar y Unión Hidalgo. Reiteramos nuestro  rechazo a las concesiones mineras que se han otorgado sin la consulta e información a las comunidades. Manifestamos nuestra solidaridad a nuestr@s herman@s de los pueblos de Morelos, Puebla y Tlaxcala que luchan en contra de la imposición de un gasoducto, acueducto y de dos termoeléctricas en Huexca, Morelos y demandamos la cancelación definitiva del Proyecto Integral Morelos. Nos pronunciamos por la cancelación del relleno sanitario en Tlaxiaca, Hidalgo impulsado por el gobierno del estado y el gobierno federal.

 

Es exigencia de nuestros pueblos que sea respetado el derecho que tienen nuestras comunidades al consentimiento libre, previo e informado. ¡Ningún proyecto de inversión más sin tomar en cuenta a los dueños históricos del territorio!

 

Es claro que la entrada en vigor hace 20 años del Tratado de Libre Comercio de América del Norte condenó a la miseria a millones de familias mexicanas y entregó los bienes y soberanía de nuestro país a manos extranjeras. La imposición del Plan Puebla-Panamá (hoy Proyecto Mesoamérica) hace ya doce años ha traído despojo y violencia a los pueblos de México y Centroamérica. Hoy se cierne un nuevo peligro que es el Tratado Transpacífico. Los participantes en este encuentro exigimos al gobierno de México que no suscriba el mencionado tratado que sólo beneficia a los grandes capitales.

 

Este encuentro hace un llamado para que los días 12 de septiembre y 12 de octubre próximos nos movilicemos a nivel nacional y de manera unitaria para exigir al gobierno federal el respeto a los derechos de nuestros pueblos; la cancelación de los megaproyectos, la no criminalización de la protesta social y la anulación de las reformas estructurales que atentan en contra la economía popular, los derechos de l@s trabajador@s, de las comunidades y de nuestro país.

 

Pueblo de México: ha llegado la hora de movilizarnos unid@s, con fuerza, con amor y con inteligencia para defender lo nuestro. Ha llegado la hora de levantarnos por la defensa y el libre ejercicio de nuestros derechos. Es hora de retomar la bandera que enarbolaron nuestr@s abuel@s en defensa de la vida y las comunidades. Es tiempo que caminemos juntos, es tiempo que pasemos de la resistencia a la ofensiva. Seguiremos respetando todas nuestras formas de lucha.

Basta ya de despojos, violencia e injusticia

Muera el mal gobierno

Es ahora o nunca.

Dado el 21 de julio del 2013 en Santa María Zacatepec, Puebla. Estado que también está resistiendo a los megaproyectos de muerte del capital transnacional y que también es ejemplo de economía solidaria.

ENCUENTRO NACIONAL EN DEFENSA DEL TERRITORIO, LA ENERGÍA Y LOS DERECHOS DE LOS TRABAJADORES

 

PUEBLA: Encuentro Nacional en Zacatepec, de la autocrítica a la articulación de la unidad

 

Poco más de 650 personas de alrededor de 100 organizaciones, colectivos y pueblos en lucha de los estados de Puebla, Tlaxcala, Morelos, Oaxaca, Veracruz, Chiapas, Guerrero, Estado de México, Hidalgo, Jalisco, Distrito Federal, Hidalgo, Michoacán, así como compañeras y compañeros de Guatemala, España, Colombia e Italia, se dieron cita en la Escuela Secundaria No. 36  de Santa María Zacatepec, Puebla, para dar inicio al Encuentro Nacional Por la Defensa del Territorio, la Energía y los Derechos de los trabajadores.

 

La bienvenida estuvo a cargo de don Agustín Severian del Frente de Defensa de la Tierra y el Agua de Puebla, Tlaxcala y Morelos,  quien  refirió a los megaproyectos como son los gasoductos, las termoeléctricas, las autopistas y los fraccionamientos que en estos tres estados están despojando de la tierra y apropiándose de los recursos naturales de nuestros pueblos. Invitó a centrar pasamientos y sentimientos, a llenarse de rabia para unirnos y hacer frente a los gobiernos que quieren imponer su proyectos que nos vienen causando desgracia y que no son sustentables.

 

Rodolfo Chávez fue el encargado de introducir al Encuentro a nombre del CECOP y Alianza Mexicana por la Autodeterminación de los Pueblos, AMAP; reiteró que el evento va más allá de las cuestiones temáticas o localistas; es integrar luchas diversas para dar una respuesta nacional sobre lo que está sucediendo en el país a partir de las contrarreformas como la energética y la fiscal a través de mecanismos como el Pacto por México que es una nueva forma de corporativismo. Quienes estamos aquí -dijo- estamos luchando por una integración independiente, por un proceso de articulación que dé una respuesta enérgica desde los pueblos sobre lo que se debe hacer en el país.

 

Por su parte,  Carlos Beas, de la Unión de Comunidades de la Zona Norte del Istmo, hizo una breve recapitulación de planes de dominación del capitalismo salvaje y su modelo neoliberal en México desde 1992 a la fecha,  con la contrarreforma agraria que se ejecutó en el gobierno de Salinas de Gortari y la firma del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, pasando por el Plan Puebla Panamá, (actualmente Proyecto de Integración Mesoamericano). Refirió que dichas acciones iniciales del gobierno mexicano abrieron la puerta a una nueva invasión, a un neocolonialismo, dado que programas de despojo como el PROCEDE y las medidas de privatización desataron movilizaciones contra la nueva ofensiva del capital, pues se veía un gran peligro para la vida de los pueblos. A partir de ello de fueron articulando resistencias como el 1er Foro Mesoamericano de los Pueblos (Tapachula, México, 2001). Sin embargo desde entonces se ha constatado cómo en diferentes regiones se vienen generando proyectos extractivistas, de infraestructura como autopistas, represas, tendidos eléctricos, minas, eólicos, etc. Haciendo un llamado a la autocrítica refirió que ante ello se siguen dando y surgen otras luchas heroicas, pero no es la lucha de un sector, no es la lucha de un pueblo; es una gran respuesta nacional que se debe dar, de manera inteligente, con una visión más allá de los intereses particulares, en un momento en que la patria nos está reclamando, concluyó.

 

Alberto Arroyo, de la Red Mexicana de Acción frente al Libre Comercio (RMALC) hizo una síntesis sobre los tratados comerciales, megaproyectos y programas de integración regional. “Estamos en una situación en la que hacemos algo o nos quedamos sin país –inició- Ahora estamos viendo las consecuencias de lo que no se hizo antes, de apoyar las luchas contra las primeras ofensivas y por eso es tan importante hoy los espacios de confluencia, de articulación y dejarnos de tantas estupideces que dividen”.

 

Entrando al tema comentó que el TLCN, que fue el primer tratado, surgió del gobierno norteamericano a partir de un grupo de intelectuales que diseñaron un instrumento para mantener el modelo neoliberal independientemente de los gobiernos y los mecanismos bancarios internacionales. Para ello, inventaron, descaradamente, la “Constitución Mundial de los Derechos del Capital”  para que gobierne quien gobierne se encuentre protegido por un marco legal mismo que está por encima de cualquier constitución y limita lo que pueda hacer o no cualquier estado. Si existen conflictos, estos se dirimen en tribunales internacionales  y el costo de este proceso lo pagan los gobiernos nacionales. Otros tratados comerciales preocupantes incluyen un catálogo de delitos a modo de protección como la Alianza para la Seguridad y la Prosperidad de América del Norte (ASPAN) de donde se desprende un acuerdo como la iniciativa Mérida para detener la protesta y militarizar los territorios.  La única forma de oponerse a este poder que se ha ido consolidando, es la que construyen las comunidades desde sus propias estrategias de resistencia en sus territorios priorizando la vida, la naturaleza y la comunidad como espacio de identidad y sentido de existencia.  

 

La presentación concluyó con la intervención de Mario Galicia del Comité de Estudios de la Energía sobre la política energética en México y Centroamérica, expuso que no se requiere de inversión para rescatar a la industria Petrolera. De aprobarse las reformas energética y privatización de los recursos, este ingreso se perdería, iría la extranjero.

 

Por la tarde, las actividades se concentraron en las cinco mesas de trabajo en las cuales se discutieron posibles alternativas de articulación y planes de acción conjuntos. Hubieron testimonios de las experiencias que en sus regiones estaban viviendo de manera más cercana, no sólo sobre afectaciones que los megaproyectos causan en la vida, también reconociendo lo positivo de la organización comunitaria, la revalorización del territorio y de otras formas para hacer política y comenzar acciones de manera frontal que se difundirán en la declaratoria final.

 

Las actividades del día sábado concluyeron a las 20 horas dando paso a la jornada cultural en la que participaron grupos solidarios, trayendo música, teatro, canto y alegría a las personas asistentes. Uno de los comentarios más escuchados entre los participantes eran los nuevos rostros, la heterogeneidad que enriquecía la participación y el diálogo.

 

El Encuentro en Defensa del territorio, la energía y los derechos de los trabajadores es un espacio de encuentro y reencuentro con grupos diversos desde sus formas de sentir más allá de las diferencias, desde sus propias posibilidades creativas para construir opciones diferentes, compartir experiencias y reconocernos como personas deseosas de un mundo nuevo, más justo, equitativo y distinto en el que todas y todos podamos realizarnos, luchar por nuestros sueños e intercambiar lo que sabemos porque es tan valioso como lo que pensamos.

 

VERACRUZ: Comunicado sobre la situación de migrantes centroamericanos

Lucero Mendizábal

México, D.F., 18 de julio de 2013

CON TRAGEDIA, TRAS TRAGEDIA, LLEGAMOS AL GENOCIDIO

Lic. Enrique Peña Nieto

Presidente de la República

Dr. Javier Duarte de Ochoa

Gobernador de Veracruz

Dr. Ernesto Cordero Arroyo

Presidente de la Cámara de Senadores

Lic. Francisco Arroyo Vieyra

Presidente de la Cámara de Diputados

Lic. Miguel Angel Osorio Chong

Secretario de Gobernación

Lic. Jesús Murillo Karam

Procurador General de la República

Dr. Raúl Plascencia Villanueva

Presidente de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos

Al pueblo mexicano

 

El miércoles 17 de julio de 2013, se suscitó un nuevo atentado contra la población migrante que transita por México en el tren de carga. Este crimen se dio en el tramo de las comunidades de Popotla y Tlacuilolapan, Veracruz.[1] Un joven migrante hondureño fue asesinado por herida de arma de fuego y uno más resultó herido por negarse a “pagar la cuota” que imponen grupos de la delincuencia organizada para poder dejarlos transitar en su travesía hacia el norte.

 

La noticia es una más de las tantas que se suman a los delitos que un sin número de veces hemos denunciado tanto los/as migrantes, como los/as defensores de derechos humanos de ésta población y del estado.

El famoso cobro de piso o extorsión, el secuestro,  la amenaza de  “sino pagan lo arrojan del tren”, son el pan nuestro de cada día para la población y en consecuencia para los más vulnerables entre los vulnerables como son los/as migrantes. La delincuencia organizada equipada con armas de grueso calibre  domina de facto estas rutas ya de por sí tan violentadas por ellos/as.

 

Han pasado apenas tres meses desde aquél otro incidente en Cosoleacaque, en donde al menos 10 centroamericanos fueron arrojados del tren en movimiento por negarse a “pagar la cuota”,  aquél percance que conllevó a que el gobierno del Estado de Veracruz con bombo y platillo anunciara un trabajo en conjunto con las autoridades federales, un compromiso por cuidar, proteger y salvaguardar la vida de éstas personas, que por mandato constitucional tiene la obligación de hacerlo, hoy se ve diluido ante hechos como este; como siempre, notas que hablaban de estrategias, de compromisos, etc., que sólo nos dejan ver, que todo eso ha sido mera fotografía. Nos preguntamos como sociedad, como migrantes, como defensores/as de derechos humanos si el límite de personas migrantes muertas no ha sido completado, porque no existe otra explicación a tanta muerte  y sangre derramada en México.

 

Todavía tendremos que ver morir y seguir gritando y denunciando lo que día a día acontece  y donde nuestra única razón es que actúen y cumplan con su deber en apego a la ley y en aras de la justicia, que hagan algo para que este genocidio migratorio parey dejen de seguir matando personas.

 

Exigimos que respondan a sus atribuciones y actúen en consecuencia para combatir las actividades criminales de estos grupos organizados que ya actúan a cualquier hora del día y en cualquier lugar; porque, reconocen que la autoridad no los persigue y en consecuencia los vuelve cómplices por acción u omisión ante tales atrocidades.

 

Ya no podemos esperar más, pactos van, pactos vienen, reforzamientos de obligaciones a las instituciones defensoras de derechos van,  igual las políticas y estrategias de un México en paz y la realidad poco cambia…..ahora qué nos dirán….cómo responderán internacionalmente por un muerto extranjero que nuevamente pasará a ser un número más de los tantos que ya engrosan la cuenta en los saldos a deber de quienes tienen la obligación de garantizar la paz y la justicia. Es mito que la captura de líderes de cárteles cambien la crueldad que vivimos, la violencia hacia las personas migrantes es latente.

 

No es sólo con buenos escritos que las cosas cambiarán, necesitamos que se tomen políticas integrales, de libre tránsito y ordenado para ésta población,  de promoción y desarrollo nacional, regional y global, que se investiguen las denuncias, que se aplique la inteligencia para detener a estos grupos criminales y a las autoridades cómplices que los permiten.

 

Necesitamos un verdadero compromiso y una vocación por proteger, cuidar y defender la vida de cualquier persona que está en territorio mexicano sin importar su status migratorio. La confianza no se compra con palabras sentidas o campañas políticas emotivas, sino con la garantía de que la justicia sea plena e integral para cualquier ser humano sin distinción.

 

Hoy nos lastima a todos los mexicanos esta agresión, pero nos duele de igual manera ver la opacidad y el trato que el gobierno local y federal  le da a este tipo de situaciones, la indiferencia también vuelve cómplices a quien desde la responsabilidad de hacer guardar la ley y procurar la justicia hace caso omiso de hechos como este. Pedimos justicia, pero más aún exigimos acción permanente y comprometida en garantizar la seguridad de todos los que habitamos en el país, ese es su mandato, para ello fueron electos.

 

BASTA YA, NUNCA MÁS

ATENTAMENTE LAS ORGANIZACIONES FIRMANTES

Comedor San José de Huehuetoca, Casa del Migrante Hermanos en el Camino, Colectivo Ustedes Somos Nosotros, Javier García, Las Patronas,  Agencia Autónoma de Comunicación Subversiones, Alianza Mexicana por Autodeterminación de los Pueblos (AMAP), Carlos Bartolo, Km Migrante, Movimiento de Teólogas Anabautistas, Centro comunitario de atención al migrante y necesitado (CCAMYN), Salud Integral para la Mujer AC, Centro de Orientación del Migrante (COMI), Asociación Justapaz (Colombia), Asociación de Mexicanos en Carolina del Norte, Inc (AMEXCAN), Red de Veracruzanos en Carolina del Norte- Eastern North Carolina Latin-American Coalition (ENCLACO), Red de Mexicanos en Carolina del Norte, Nosotras somos tu voz, INSYDE, Hermanas del Servicio Social por una sociedad más justa, Iniciativa Ciudadana para la Promoción de la Cultura del Diálogo, A.C., Casa del migrante Nazareth AC (Tamps), Asamblea popular de familias migrantes, Mayra Irasema Terrones Medina, estudiante posgrado de sociología del Instituto Alfonso Velez Pliego BUAP, Lucero Mendizábal, educadora y periodista social, Eloy Rivas (Mexicanos Unidos por la Regularización, Cánada), Lucy Figueroa (consultora PREVENIR GLZ), Claudia Dary (USAC-Guatemala),Casa del Migrante “Jesús Esperanza en el Camino”, Denis Mata, Pastoral Social de la diócesis de Matehuala, Comisión de la Pastoral de Migrantes y Movilidad Humana de la Arquidiócesis de México, Casanicólas Casa del Migrante.

 

Foro Migraciones: Caridad Sin Fronteras AC, Carmen Fernández, Centro de Apoyo al Trabajador Migrante, Centro de Atención al Migrante (EXODUS), Centro de los Derechos del Migrante Inc., Centro de Derechos Humanos del Migrante AC, Centro de Derechos Humanos Fray Matías de Córdova AC, Centro de Reintegración Familiar de Menores Migrantes (Albergue del Desierto), Comité de Derechos Humanos de Tabasco AC, Estancia del Migrante González y Martínez, AC, FM4 Paso Libre, Frontera con Justicia AC (Casa del Migrante de Saltillo), Fundación Comunitaria del Bajío, Fundación para la Justicia y el Estado de Derecho AC, FUNDAR Centro de Análisis e Investigación AC, Gisele Bonnici, Gustavo López Castro, Hugo Ángeles, INCIDE Social AC, Instituto de Estudios y Divulgación sobre Migración AC, Instituto para las Mujeres en la Migración AC, ITESO – Programa de Asuntos Migratorios, José Ascensión Moreno Mena, Karina Arias, La 72, Hogar – Refugio para Personas Migrantes, Manuel Ángel Castillo, Marcela Ibarra Mateos, Martha Rojas, Ofelia Woo Morales, Por la Superación de la Mujer AC, Red Mujeres del Bajío AC, Rodolfo García Zamora, Rosa Elizabeth García Ita, Servicio Jesuita a Migrantes México, (SMR) Scalabrinianas: Misión para Migrantes y Refugiados, Sin Fronteras IAP, Siria Yuritzi Oliva Ruiz, Una mano amiga en la lucha contra el SIDA AC y Voces Mesoamericanas Acción con Pueblos Migrantes AC.

[1]http://www.reforma.com/libre/online07/preacceso/articulos/default.aspx?plazaconsulta=reforma&url=http://www.reforma.com/nacional/articulo/707/1413252/&urlredirect=http://www.reforma.com/nacional/articulo/707/1413252/

http://www.veraznews.com/2013/07/asesinan-migrante-en-veracruz.html

http://www.elnorte.com/libre/online07/preacceso/articulos/default.aspx?plazaconsulta=elnorte&url=http://www.elnorte.com/nacional/articulo/754/1507762/&urlredirect=http://www.elnorte.com/nacional/articulo/754/1507762/?Titulo=asesinan-a-migrante-en-veracruz

http://www.animalpolitico.com/2013/07/asaltan-por-tercera-vez-en-el-ano-a-la-bestia/#axzz2ZQqpHxH0

http://noticias.terra.com.mx/mexico/estados/migrante-es-asesinado-en-veracruz,1e804345c20ff310VgnVCM10000098cceb0aRCRD.html

http://www.imagendelgolfo.com.mx/resumen.php?id=398468

http://www.jornada.unam.mx/ultimas/2013/07/18/112732806-ataque-a-migrantes-deja-un-muerto-y-un-herido-en-veracruz

 

ESPAÑA: Asesinado en México un activista a favor de los derechos de los indígenas

Herón Luciano Sixto López, de 43 años, había sido secuestrado de su oficina por un comando armado

El País

 

Un activista a favor de los derechos de los indígenas fue hallado muerto el sábado en el Estado mexicano de Oaxaca (sureste del país). Herón Luciano Sixto López, de 43 años y que pertenecía al Centro de Orientación y Asesoría a Pueblos Indígenas, fue secuestrado de su oficina por unos hombres armados el 15 de julio, según denunciaron sus familiares.

 

Un campesino halló el cadáver en un camino cercano a la población de San Sebastián Tecomaxtlahuaca, en la región de la Mixteca –una de las zonas más pobres de México–, la tarde de ayer. El cuerpo muestra signos de tortura y seis tiros.

 

Un documento difundido por la asociación a la que Sixto pertenecía detalla que el activista había recibido varias amenazas en los últimos meses, en la que le advertían que “lo iban a desaparecer”. Sixto López era el representante del Centro de Orientación y Asesoría a Pueblos indígenas en Santiago Juxtlahuaca, un municipio enclavado en una región montañosa y a 422 kilómetros al sureste de la Ciudad de México.

 

El asesinato de Sixto López ocurre la misma semana que el del periodista de sucesos Alberto López Bello, hallado muerto el miércoles. Justo ayer la oficina en México México del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ONU-DH) y Amnistía Internacional habían condenado la muerte de López Bello y exigido al Gobierno mexicano la localización del activista.

 

Desde que el Congreso mexicano aprobó la Ley para la protección de defensores de derechos humanos y periodistas, en junio de 2012, al menos 18 activistas y reporteros han sido asesinados y otros cuatro dados por desaparecidos.

 

OAXACA: El pueblo Loxicha bajo acecho

Desinformémonos

 

El caso de los presos políticos Loxicha en Oaxaca, no sólo es ejemplar de la injusticia en México, sino también un caso paradigmático del funcionamiento del sistema penitenciario mexicano y su actual transición.

 

“Dentro de la sociedad mercantil totalitaria en la que vivimos ahora, las cárceles están llenas de hombres y mujeres de abajo, humildes y sencillos como los campesinos, los indígenas, nuestros vecinos, jóvenes de los barrios olvidados, los precarios, los trabajadores sexuales, los trabajadores en lucha, los que protestan etc. Los verdaderos delincuentes, ellos, están libres: están en el gobierno, son los DE ARRIBA. Para ellos no hay castigos: son corruptos, criminales, asesinos, violadores y todos los actores del crimen organizado, la ley los protege”

 

Los presos Loxicha “fueron llevados al Centro Federal de Readaptación Social (CEFERESO) de Miahuatlán, en calidad de desaparecidos por más de dos semanas, y después fueron vueltos a trasladar, pero ahora hasta el penal de alta seguridad de Tabasco a más de 20 horas de sus comunidades natales”.

 

Los testimonios de los presos políticos Loxicha permiten entender cómo funciona el sistema penitenciario mexicano y la transición que dicho sistema está sufriendo adoptando rasgos de políticas penitenciarias estadounidenses, a través de compromisos internacionales adquiridos por el gobierno mexicano, por ejemplo a través de la Iniciativa Mérida.

 

Penales de alta seguridad concesionados a empresas privadas están incluidos en esta nueva política penitenciaria. “Con una población de más de 238 mil reclusos, es un importantísimo “nicho de negocios” del que puede sacar jugosas ganancias” (Reos… de la iniciativa privada, Rodrigo Vera, PROCESO 1906).

En ese sentido, el caso de los presos políticos Loxicha no sólo es ejemplar de la injusticia en México, sino también un caso paradigmático del funcionamiento del sistema penitenciario mexicano y su actual transición.

 

OAXACA: Ven riesgo para usos y costumbres

El Universal

 

Juchitán. La propuesta panista de crear un Instituto Nacional Electoral y desaparecer los órganos electorales estatales choca con la compleja realidad de Oaxaca, que tiene 417 municipios que se rigen por sistemas normativos internos (usos y costumbres).

 

Para el director general del Instituto Estatal Electoral y de Participación Ciudadana de Oaxaca (IEEPCO), Isidoro Yescas, “el hecho de atribuirle a los gobernadores el control de los órganos electorales no es el único elemento que debe analizarse”.

 

“Hay que analizar la realidad de cada entidad, como el caso de Oaxaca. ¿Qué va a hacer un órgano nacional electoral con los 417 municipios (de 570 que tiene), que se rigen por el sistema normativo interno? ¿Va a darles prioridad o será un tema colateral atendido por otro órgano descentralizado?”, preguntó y dijo que debe abrirse un debate con expertos en el tema.

 

Víctor Leonel Juan, consejero del IEEPCO e investigador académico, dio a conocer que la propuesta panista “es una medida equivocada que rompe con el federalismo” y señaló que lo que debe hacerse es fortalecer la autonomía de los órganos locales electorales.

 

Oaxaca, añadió, vive una realidad compleja, no sólo por la constante movilidad política de sus habitantes, sino porque “tenemos 417 alcaldías que eligen a sus autoridades mediante sistemas normativos internos, como usos y costumbres. Esa compleja realidad hará difícil que un instituto nacional electoral pueda atender”, apuntó Leonel Juan.

 

La directora de Sistemas Normativos Internos (usos y costumbres) del IEEPCO, Gloria Zafra, dijo que la propuesta panista “debe verse con mucho cuidado ante la pluralidad y derechos indígenas”, que en ocasiones son afectadas por los tribunales electorales.  “Ha costado construir en Oaxaca un instituto que atienda municipios que se rigen por el sistema normativo interno y por esa razón la propuesta del PAN debe estar sujeta a una discusión y escrutinio público”, señaló la investigadora.

OAXACA: Exposición vestidos indígenas ‘Xaba Luláa’

Noticieros Televisa

 

En Oaxaca, el Museo del Palacio de Oaxaca abrió la exposición “Xaba Luláa”, que en zapoteco significa vestido antiguo.

 

La exposición reúne vestimenta tradicional de los indígenas oaxaqueños que va desde el año 1940 hasta el 2000, la mayoría de ellas elaboradas de manera artesanal.   

 

Lucia Cruz, comunicación educativa del Museo del Palacio, comentó “representan a las ocho regiones del estado, la mayoría de ellas están elaborados con telar de cintura y están teñidos con tintes naturales, como es la grana cochinilla, el añil y el caracol púrpura”.

 

La exposición está integrada por cerca de 40 trajes regionales de las ocho regiones de Oaxaca.

 

Entre la muestra, destacan estos sombreros fabricados en Tlacolula de Matamoros que tienen una antigüedad de más de 100 años.

 

Jhon McDustan, turista, dijo “no conozco mucho de la cultura de aquí, de Oaxaca, entonces para mi ver esta exhibición, estoy aprendiendo mucho de acá de la cultura indígena, regional, muy interesante”. Hortensia Vásquez, visitante, señaló “resalta este orgullo de transmitir, portar, lo que en esencia es esa majestuosidad de nuestra cultura, de nuestras diferentes comunidades, me siento muy bien viendo el rescate, el respeto”.

 

Ahí se pueden apreciar los trajes de Tehuana, del Istmo de Tehuantepec, los usados por las habitantes de la región de la Cuenca, para el baile de Flor de Piña, la indumentaria indígena para la Danza, entre muchos otros.

 

La exposición “Xaba Luláa” estará abierta al público hasta el 31 de julio.

 

MEXICO: Oaxaca es de ‘muy alto riesgo’, advierten defensores de derechos humanos

La muerte de un periodista y un defensor de derechos humanos en Oaxaca es señal de que debe haber mayor protección, consideran activistas

CNNMéxico

 

La defensa de los derechos humanos y el ejercicio periodístico en Oaxaca son actividades de “muy alto riesgo”, coincidieron representantes de organizaciones civiles y el defensor de los Derechos Humanos del Pueblo de Oaxaca, Arturo Peimbert Calvo.

 

El 15 de julio desapareció el defensor de derechos humanos Herón Luciano Sixto López, representante del Centro de Orientación y Asesoría a Pueblos Indígenas (COAPI), que trabaja en resolver conflictos en la zona mixteca del estado, y fue hallado muerto cinco días después.

 

El reportero del periódico El Imparcial, Alberto López Bello, fue encontrado muerto esa misma semana, lo cual es evidencia la vulnerabilidad de este sector, dijo a CNNMéxico el presidente del Centro de Derechos Humanos y Asesoría a Pueblos Indígenas (Cedapi), Maurilio Santiago Reyes. “La situación de los defensores de derechos humanos en Oaxaca, sumado al asesinato de un periodista en Oaxaca en días recientes, ponen en una situación de alto riesgo a este sector”, advirtió el activista de la región mixteca.

 

El coordinador de Cedapi –una de las organizaciones con más trayectoria en defensa de los derechos humanos en Oaxaca- dijo que el representante del COAPI había recibido amenazas antes de que fuera sustraído de sus oficinas el 15 de julio. Sin embargo, desconocen el origen de los mensajes que recibió a través de su teléfono móvil.

 

“La agresión contra defensores de derechos humanos en la entidad y principalmente en la región mixteca es alarmante, lo que se pone de manifiesto con este crimen que se suma a los homicidios de los activistas Jiry Jaakkola y Beatriz Alberta Cariño” —ocurridos en inmediaciones de San Juan Copala, perteneciente a esta zona el 27 de abril de 2010—, dijo Santiago Reyes.

 

“El 21 de julio se dictó otra medida cautelar a efecto de que la Procuraduría General de Justicia del estado, dictara medidas para garantizar la seguridad e integridad personal de los familiares y compañeros de trabajo de Sixto Herón López, ya que pueden estar en riesgo”, señaló.

 

En tanto, el ombudsman oaxaqueño, afirmó a CNNMéxico que “la mixteca –donde trabajaba Sixto López- se caracteriza por ser una de las zonas más peligrosas para ejercer la defensa de los derechos humanos.  Podríamos incluirlos entre los lugares donde más derechos se conculcan en América Latina”.

 

Tras la desaparición de Herón López, la Defensoría inició un expediente en las oficinas regionales de  Juxtlahuaca, donde el padre del activista se presentó el 16 de julio para denunciar la desaparición. En el caso del periodista asesinado, el ombudsman reiteró que se dictaron medidas cautelares a la Procuraduría General de Justicia del Estado para agilizar la investigación.

 

En tanto, la representante del Centro de Derechos Humanos “Bartolomé Carrasco”, Nora Martínez Lázaro, demandó al gobierno del estado mecanismos claros y efectivos para salvaguardar la vida e integridad física de los defensores y periodistas, así como cumplimiento efectivo de las estrategias acordadas.

 

CHIAPAS: Centro de artes en Chiapas cumple 16 años de fomentar la cultura indígena

Su fundación es resultado de los acuerdos de San Andrés. En entrevista, el director del recinto, Enrique Pérez, explica cómo han impulsado, por ejemplo, la literatura en lenguas indígenas.

Elio Henríquez / La Jornada

 

San Cristóbal de las Casas. El Centro Estatal de Lenguas, Artes y Literatura Indígenas (CELALI), cumplió hoy 16 años de haber sido fundado como resultado de los acuerdos de San Andrés, informó su director Enrique Pérez López.

 

En entrevista señaló que uno de sus principales logros ha sido “incidir en un cambio de actitud sobre la percepción de la diversidad cultural y lingüística de los pueblos, es decir hemos sido testigos de una mayor apertura de espacios para la utilización y conocimiento de las lenguas y la cultura de los pueblos”. Añadió que el hecho de que, por ejemplo, “compañeros escritores de lenguas indígenas de Chiapas tengan ahora constantemente lecturas en salas como la del Palacio de Bellas Artes en la ciudad de México, presentación de obras en el extranjero o en universidades, representa un logro”.

 

Dijo que “una de las misiones que nos trazamos al fundarse el CELALI fue buscar la convivencia armónica en la diversidad”. De hecho, abundó, “nuestro lema es ‘Convivencia e identidad en la diversidad’ y creo que en eso hemos ido avanzando; que la literatura indígena tenga espacios ya no sólo que los haya para los escritores en sus comunidades sino que ese conocimiento que se ha ido abriendo a nivel local y estatal se expanda”.

Agregó que otra de sus misiones, con las que ha cumplido, es “impulsar el reconocimiento, la valoración, el respeto y el desarrollo de las lenguas y las culturas de los pueblos indígenas fomentando su diversidad y cosmovisión”.

 

Pérez López manifestó que “lo último que hemos logrado es la construcción de las casas de la Cultura en los municipios de San Juan Chamula y Sabanilla, con las cuales suman ya 18 más una que llamamos asociada porque es del municipio de Chenalhó”.

 

Informó que como parte de las actividades para festejar el 16 aniversario de su fundación, ayer fue inaugurada la exposición fotográfica titulada “Nuestra vida”, del pintor tzotzil Rigoberto Gómez Sántis, originario del municipio de Pantelhó.

 

Señaló que la muestra, integrada por 25 cuadros con temas relacionados con la situación social y cultural de los tzeltales y tzotziles y el fenómeno de la globalización que afecta creencias y usos, fue inaugurada esta tarde en las instalaciones del hotel Posada Real de Chiapas que se ubica en el centro de San Cristóbal y permanecerá montada del 18 de este mes al 5 de agosto próximo.

 

Comentó que este día se realizó una ceremonia tradicional ritual con la presencia de músicos y danzantes del municipio de Oxchuc, en las instalaciones del CELALI, donde también hubo juegos deportivos.

 

Afirmó que el CELALI, que desde el año pasado depende de la Secretaría de Pueblos y Culturas Indígenas y no más al Consejo Estatal para la Cultura y las Artes, tiene 48 empleados.

 

MEXICO: De Poniatowska sobre Carrington en Chiapas

El Correo Ilustrado / La Jornada

 

Entre las páginas 429 y 438, en el capítulo 50 “Na’ Bolom” de la novela Leonora, está ampliamente documentado el viaje y la estancia de Carrington a San Cristóbal, Chiapas. Leonora, además de hospedarse en “Na’ Bolom”, casa de Gertrudis Duby (Frans Blom ya no vivía), se ganó la simpatía de los chiapanecos por andar en bicicleta por todo San Cristóbal. Visitó asimismo el zoológico de Tuxtla Gutiérrez e hizo muchos bocetos de animales. También retrató a los tzotziles y a campesinos con sus impermeables de hojas de palma. El mural se lo encargó Ignacio Bernal, a quien Leonora le hizo un bellísimo retrato junto con su esposa Sofía, en un palco de teatro, cuadro que pertenece a la familia Bernal. Con Ignacio y Sofía Bernal hizo varias excursiones a sitios arqueológicos porque siempre le fascinó el mundo fabuloso de los antiguos mexicanos. También leyó La rama dorada de Frazer.

 

Sólo pretendo complementar el artículo de mi amigo, el corresponsal de La Jornada en Chiapas, Javier Molina.

 

Si ejemplares de este libro están abandonados en algún sótano del INAH o del INBA, me encantaría poder verlo y adquirirlo.

Elena Poniatowska Amor

 

MEXICO: Sobrevivientes de Acteal llevan a corte de apelaciones el caso contra Zedillo

La Jornada

Sobrevivientes de la matanza de Acteal en diciembre de 1997, que entablaron una demanda civil contra el ex presidente Ernesto Zedillo por 50 millones de dólares, anunciaron ayer la decisión de llevar su caso ante una corte estadunidense de apelaciones, luego de que el juez de una corte de distrito en el estado de Connecticut, Michael Shea, desechó el proceso el jueves pasado, informó el diario The Washingto Post.

 

El caso de los chiapanecos contra Zedillo será presentado esta vez en la segunda corte de apelaciones con sede en la ciudad de Nueva York, anunció el abogado Roger Kobert, miembro de un despacho jurídico con sede en Miami, Florida, que lleva el asunto desde septiembre de 2011, cuando el ex gobernante fue demandado en tribunales estadunidenses, añadió el Post, que citó a la agencia AP.

 

Los quejosos argumentan que Zedillo estuvo al tanto de los hechos y ha encubierto a los responsables, por lo que en la demanda reclaman la reparación de los daños.

 

Después del anuncio hecho por Kobert en Connecticut, el abogado de Zedillo Jonathan Freiman, dijo que la apelación a la sentencia del juez Shea será una acción inútil.

 

Según un despacho de la agencia estadunidense de noticias Ap, el ex mandatario considera que las acusaciones son una calumnia y carecen de fundamento, refirió el Post.

 

Zedillo ha logrado eludir la demanda gracias a que el Departamento de Estado reconoció la inmunidad del ex gobernante, a partir de una solicitud escrita presentada en 2011 por el diplomático mexicano Arturo Sarukhan, embajador de México en Washington, entre 2007 y 2013.

MEXICO: Pretenden mejorar difusión del patrimonio cultural con redes regionales

Milenio

 

Con el acuerdo de crear redes regionales para intercambiar exposiciones y realizar proyectos en conjunto que enriquezcan el estudio y la difusión del patrimonio cultural, la directora general del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), María Teresa Franco, clausuró los trabajos del seminario “Curaduría y Museos”.

 

MEXICO: Tepoztlán otra vez resiste. Andrés Barreda y Raymundo Espinoza Hernández

La Jornada

 

El municipio de Tepoztlán ocupa una zona boscosa protegida muy importante y relativamente conservada –el Parque Nacional El Tepozteco y el corredor biológico Ajusco-Chichinautzin– dentro de un estado muy castigado por dinámicas de urbanización creciente. La zona es estratégica por su captación de aguas para los valles de Cuernavaca y Cuautla. La zona desde hace varios años es objeto de presiones de empresas y autoridades de Cuernavaca, Jiutepec y Yautepec interesadas en usar sus suelos para la expansión urbana, lo cual ha llegado al extremo de provocar asesinatos de dirigentes comunitarios como Miguel Ángel García, de la comunidad de Santa Catarina.

 

Como parte de ello, enfrenta el proyecto federal de ampliación de la carretera Cuautla-La Pera, a cargo del grupo de construcción Tradeco. Como la carretera atraviesa la mayor parte del municipio seguramente implicará el desbordamiento de tales procesos urbanos.

 

Tradeco es una pujante empresa que, aunque nace en 1992, crece de forma sorprendentemente rápida durante el sexenio de Felipe Calderón, haciendo uso de decenas de todo tipo de contratos con el gobierno federal para construcción de obras especiales e infraestructuras pesadas como autopistas y segundos pisos urbanos, puentes sofisticados, aeropuertos civiles y militares, infraestructuras ferrocarrileras y portuarias, cárceles, cuarteles de policía, hospitales, tendidos de líneas de ductos energéticos submarinos, tanques de almacenamiento de petróleo, construcción de plataformas off shore (cfr. la investigación de Genaro Villamil, proceso contratos que transcurren siempre de forma irregular y nunca auditada (cfr. el informe del “Jurídico Integral para la Industria de la Construcción Asociados”, Obra publica

 

Tradeco, junto con OHL, Autovan, ICA y otras empresas de construcción, forman parte del corazón y estilo más agresivo de las actuales dinámicas de urbanización e imposición de megaproyectos en corredores estratégicos promovidos durante la administraciones priístas y panistas del periodo del libre comercio. Si bien, Tradeco fue la empresa más favorecida del sexenio calderonista. La ampliación de la carretera Cuautla-La Pera ya despertó la construcción de vivienda contigua en Oacalco, así como la extracción minera de grava ilegal y lesiva dentro del territorio ejidal de Tepoztlán. Aunque la carretera comenzó a ser ampliada hace más de un año entre Cuautla y Oaxtepec, extrañamente no se ha concluido. La empresa prefirió trasladar máquinas y obreros al siguiente tramo, para construir nuevos puentes entre Oaxtepec-Coacalco. Dejando nuevas obras una vez inconclusas, y volver a saltar a la ampliación de la cerreta entre Oacalco y Tepoztlán.

 

Para ello destruye lomas y montes, así como rellena barrancas en un tercer tramo. Obra que avanza sobre las tierras ejidales de Tepoztlán al contar con la complicidad de autoridades municipales y ejidales. No obstante, la obra se detuvo al topar con las tierras comunales, pues la asamblea de comuneros había decidido no otorgar su permiso. Por ello no hay fundamento jurídico que sostenga el avance de la empresa ni sustento legal que justifique el comportamiento permisivo, opaco y negligente de las autoridades municipales, estatales y federales.

 

Para desgracia de Tradeco la asamblea comunitaria indígena de Tepoztlán no se dispersó. Ofendida por el modo en que la empresa quiere destruir sus montes y bosques sagrados, indignada por la arrogancia con la que procede al despojo de tierras y se brinca la Constitución, manipula el orden jurídico y violenta los derechos agrarios y ambientales de la población, hace seis meses colocó un campamento de vigilancia en los límites comunitarios.

 

Esta empresa, acostumbrada al manejo irregular de permisos y la complicidad estructural de autoridades corruptas, comenzó hace un año el proceso de construcción sin contar con los permisos legales correspondientes. La semana pasada cinco de sus trabajadores invadieron tierras comunales para la tala de bosques. Tales acciones ilegales fueron denunciadas y detenidas por miembros del campamento de vigilancia de los bienes comunales que llamaron a la policía federal. Es entonces cuando uno de los policías federales se va de la lengua y revela una ofensiva programada que la empresa, en combinación con las propias autoridades, tiene programada para el lunes 22 de julio, introduciendo brigadas de talado y maquinaria, protegidas por la propia policía federal. Agresión que se cumple talando vegetación en espera de una respuesta comunitaria que permita criminalizarlos.

 

A lo largo de los meses recientes ha disminuido visiblemente el número de empleados y máquinas a lo largo de toda la obra ¿Debido a la crisis de la industria de la construcción? ¿Este emprendimiento necesita urgentemente omitir las leyes nacionales e internacionales que protegen a las tierras de bienes comunales indígenas y acallar la voluntad de la comunidad de Tepoztlán, para poder contraer nuevos créditos que les permitan terminar la construcción de las obras ya abiertas y el asalto de los casi 21 kilómetros que pertenecen a los bienes comunales?

 

Tepoztlán tiene una larga tradición de lucha y resistencia. No sólo por las batallas heroicas que la comunidad libró contra de la construcción del Club de Golf en 1994, sino también por la forma en que previamente detuvo los procesos de construcción de un tren escénico (1990), un periférico (1986) y un teleférico (1979); sin embargo, Tepoztlán hoy enfrenta una voracidad empresarial que no estuvo presente en los megaproyectos salinistas, porque entonces la economía era pujante al apenas comenzar el neoliberalismo su ofensiva mundial.

 

Tepoztlán enfrenta hoy el nerviosismo de empresas y gobiernos que durante décadas han especulado, contraído descomunales deudas, controlado mafiosamente los programas de ordenamiento territorial y construcción de magaproyectos, por lo que tratan de ocultar y compensar sus inciertas ganancias mediante un sistema cada vez más fraudulento de acumulación. Esta voracidad por los despojos no titubea en violar leyes, normas comunitarias y principios civilizatorios.

 

Ante la inminencia de los agravios y las amenazas lanzadas por funcionarios públicos, Tepoztlán necesita del apoyo de la comunidad nacional e internacional, dinámica que hasta ahora no ha estado suficientemente presente. Con tal solidaridad se podrán apuntalar los dignos principios de autodeterminación comunal.

 

MEXICO: El INAH y la desamortización de los bienes culturales. Luis Hernández Navarro

La Jornada

 

Un intenso debate sacude el mundo de la cultura en México. La remoción de Sergio Raúl Arroyo como director del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH) y el nombramiento de María Teresa Franco al frente del organismo ha provocado polémicas y denuncias. Lo que está en juego no es un asunto de filias y fobias hacia funcionarios públicos, sino de la defensa del patrimonio histórico.

 

Reconocidas voces del medio aseguran que la destitución de Arroyo fue resultado de la resistencia del funcionario a autorizar tres proyectos que afectan bienes culturales: la construcción del Cuarto Museo del Cacao en Chichén Itzá, las obras del teleférico en la zona de monumentos de Puebla y la explotación minera canadiense en la zona arqueológica de Malinalco.

 

Afirman que la designación de María Teresa Franco fue producto de su proclividad a autorizar proyectos privados que dañan monumentos arqueológicos. No les falta razón. Directora general del INAH entre junio de 1992 y diciembre de 2000, con frecuencia se abstuvo de aplicar la Ley Federal de Monumentos y Zonas. Sin el menor pudor, avaló –en medio de fuertes protestas– la construcción de tres plazas comerciales sobre terrenos que forman parte del Perímetro A de Teotihuacán.

 

No es cuestión banal. El pasado está de moda y es buen negocio. Se le venera igual que se reverencia el dinero. El turismo es el principal consumidor de lugares históricos, constantemente recreados para satisfacer sus demandas. La industria turística se ha convertido en el principal constructor de una visión de patrimonio histórico, de una disneylandización de la historia similar a la que se buscó difundir con el espectáculo de luz y sonido en Teotihuacán. Para ella, el INAH y su legislación son un obstáculo. Necesitan tener al frente a alguien que les sea afín.

 

El INAH tiene como mandato de ley investigar, conservar y difundir “el patrimonio arqueológico, antropológico, histórico y paleontológico de la nación para el fortalecimiento de la identidad y memoria de la sociedad que lo detenta”. Parte de esta legislación es el decreto publicado en el Diario Oficial el 31 de octubre de 1977, mediante el cual se establece que los museos nacionales y regionales, así como los monumentos arqueológicos e históricos y las zonas de monumentos arqueológicos, dependientes del INAH, no serán utilizados por ninguna persona física o moral, entidad federal, estatal o municipal, con fines ajenos a su objeto o naturaleza. Estos fines se establecen en la Ley de Monumentos Históricos.

 

El decreto fue promovido por el entonces director del INAH, Gastón García Cantú, para dotar a la institución de una cobertura jurídica que protegiera a los monumentos arqueológicos e históricos. En aquellos años era usual que políticos y empresarios usaran los edificios históricos, sin importar el daño que provocaran, para campañas políticas, bodas, celebración de quince años, eventos “altruistas” y conciertos de gala.

 

García Cantú contó en distintas ocasiones cómo los escandalosos reventones de la primera dama, Carmen Romano, en el Museo Nacional de Historia, lo llevaron entrevistarse con el mandatario para solicitarle que los impidiera. El historiador, junto a Porfirio Muñoz Ledo, entonces secretario de Educación Pública, explicó al jefe del Ejecutivo por qué era inadecuado dar el permiso para efectuar una recepción más que organizaba su esposa. El Presidente le respondió que el cuerpo diplomático ya había sido convocado y, por tanto, no se podía cancelar el acto. García Cantú insistió en que el castillo estaba en peligro y le propuso que el Ejecutivo federal expidiera un acuerdo prohibiendo que los centros históricos o prehispánicos fueran sitios de reuniones sociales. López Portillo aceptó, aunque la francachela de su consorte no fue cancelada. El decreto contó con el aval de la comunidad científica, académica y laboral del instituto.

 

El INAH y la legislación federal que ordena su funcionamiento son un problema para el capital inmobiliario, la industria turística y los políticos que les sirven. También para los grandes centros comerciales y las compañías mineras que se topan con vestigios arqueológicos e históricos en sus operaciones. Asimismo, son un inconveniente para familias distinguidas y funcionarios públicos que desean utilizar los monumentos históricos para dar realce a sus actos sociales.

 

Para los señores del dinero es inadmisible que los bienes históricos y culturales no puedan convertirse en mercancías con las que obtener beneficios. Exigen, reiterada y sostenidamente, de manera abierta o soterrada, su desamortización, esto es, su paso a manos privadas. Para ellos, mantener públicos esos bienes impide que se generen ganancias e implica un gasto desmesurado. Quieren hacer negocio, ya. De paso, desean, apropiarse del capital simbólico que esas obras proporcionan, para darse lustre con ellas.

 

En su empeño han contado, frecuentemente, con el apoyo de una parte de autoridades del Instituto, de Conaculta y de la SEP y, por supuesto, con una abultada nómina de legisladores. Una y otra vez han procurado que se legisle a modo de sus intereses. Por lo pronto, no han tenido éxito, aunque lo van a seguir intentando.

 

Una parte muy importante de la comunidad, integrada por muchos de sus trabajadores, investigadores, profesores, profesionistas y mandos del INAH están firmemente comprometidos con la misión del instituto, lo que es un verdadero dolor de cabeza para los directivos que no lo están y para los intereses empresariales y políticos. Ellos se han apropiado de su materia de trabajo y se asumen como el INAH.

 

El compromiso de esta comunidad se ha hecho evidente una y otra vez, al denunciar los proyectos que ponen en manos privadas el patrimonio histórico, que dañan para favorecer intereses empresariales o que pervierten su sentido social. Son los trabajadores técnicos, manuales, administrativos e intelectuales de la institución quienes ha frenado la desamortización de los bienes culturales. Serán ellos los que, nuevamente, impedirán el avance de la agenda privatizadora si la nueva directora se empecina en impulsarla

 

MEXICO: Elaboran organizaciones sociales una propuesta de ley minera

La iniciativa establece que esta actividad “deja de ser preferente por encima de otras” y la obligatoriedad del consentimiento de las comunidades

La Jornada

 

Movimientos sociales y civiles de diversos estados del país que se han visto afectados por las actividades de las empresas mineras presentaron ayer un manifiesto donde se expresan en favor de una nueva ley para el sector. En un mitin frente al Senado, anunciaron que esta semana entregarán a esa cámara la iniciativa, y resaltaron como prioridad que “la actividad minera deja de ser preferente por encima de otras”.

 

En la movilización participaron más de una docena de oradores de organizaciones que exigen poner freno a las trasnacionales que saquean al país y afectan a las comunidades. Al desglosar los puntos centrales de su proyecto, destacaron que “en la propuesta se establece la participación vinculante de la población sobre toda decisión –que permita la realización de actividades mineras–. Es decir, a los pueblos originarios se les debe consultar su consentimiento vinculante previo, libre, informado y culturalmente adecuado.

 

“En el caso de las comunidades que no son pueblos originarios, para establecer una mina se debe iniciar un procedimiento de participación ciudadana en forma libre, previa e informada.” Expusieron que “llegó la hora de cambiar el rumbo actual del marco jurídico (de esta actividad), que nos conduce al precipicio y a la ruina del país. Regular la minería es recuperar la soberanía popular y nacional”.

En ese contexto, subrayaron que en la propuesta de ley minera que entregarán al Senado esta semana “se establece un capítulo sobre derechos de poblaciones indígenas al goce preferencial del territorio y recursos naturales frente a las actividades mineras; se establece y se regula la licencia social a través de los procedimientos y consulta o participación para los siguientes supuestos: concesiones para la explotación minera, concesiones para explotación y beneficio minero, las asignaciones para exploración minera que custodia el Servicio Geológico Mexicano, las prórrogas a concesiones para explotación y beneficio minero (y) los permisos de operación para actividades de beneficio minero”.

 

Añadieron que en su proyecto también “se separan las concesiones de exploración de las de explotación y beneficio minero; se establecen plazos diferentes de vigencia, duración y prórroga; se propone un procedimiento estrictamente regulado para el cierre de minas con obligaciones y responsabilidad para el solicitante; se regula la transmisión de concesiones, y se elimina la división, reducción o unificación de las mismas”.

 

En el manifiesto al que dieron lectura en el mitin, las organizaciones subrayaron que se anulan las cláusulas de confidencialidad “que hoy ocultan la información que deben entregar las empresas mineras al Estado; se obligará a la Secretaría de Economía a hacer pública y accesible la información en su poder a la ciudadanía, con el deber de entregarla directamente a las comunidades donde operan las minas; se establecen nuevos procedimientos de inspección obligatorios, que serán aleatorios y deberán contar con la participación de las comunidades, y que pueden dar pie, en caso de incumplimiento, a sanciones o cancelación de la concesión”.

 

Entre las organizaciones que participaron en el mitin se encuentran el Frente Amplio Opositor a la Minera San Xavier, Pro San Luis Ecológico y Colectivo Azul, de San Luis Potosí; los movimientos de Pueblos de Morelos y de Pueblos y Ciudadanía Unida contra la Minera Esperanza Silver, ambos de Morelos, así como Cilas, Fundar, Colectivo Radar y Foro México Global.

 

JALISCO: Gobierno, indiferente a desaparición de lenguas indígenas

El Informador

 

Guadalajara. Las lenguas indígenas y la lucha por su preservación están en el olvido por parte de las autoridades, afirma el titular de la Dirección de Culturas Populares de la Secretaría de Cultura (SC) de Jalisco, Ignacio Bonilla Arroyo; por ello, las autoridades estatales no tienen presupuesto ni estrategias directas para esta conservación.

 

Apenas este año se logró en Jalisco presupuesto para el Premio de Literaturas Indígenas de América, impulsado por la SC y otras instancias nacionales, y ésta es una acción con la que se colabora para la preservación. Entre los planes a futuro se tiene planeado conservar el patrimonio intangible jalisciense, para lo cual se lleva a cabo un inventario en municipios del estado, con un avance de 25 de los 125 que hay; y conforme a resultados que se tengan, se evaluarán estrategias posibles para el tema específico de las lenguas indígenas, afirma Bonilla.

 

Mientras, desde la Comisión Estatal Indígena (CEI) se documenta que la comunidad de Jalisco que conoce el náhuatl (lengua madre) y sus variantes, ha decrecido en número de hablantes en los últimos años.

 

La CEI trabajará este año con un presupuesto de tres millones 798 mil pesos. Su tarea principal es impulsar la creación de políticas públicas para beneficio de las etnias que hay en el Estado.

JALISCO: A la baja, cantidad de hablantes de lenguas indígenas en México

El Informador

 

Guadalajara. Según los datos más recientes de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, de 2002 a 2010, las lenguas indígenas mexicanas pasaron de ser habladas por 10 millones de personas a siete millones, informa Javier López Sánchez, director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali).

 

Este descenso no sólo ocurre en México. Según el director, de las siete mil lenguas que existen en el mundo, la mitad está en peligro de desaparecer. El criterio utilizado en el Instituto para delimitar las lenguas en alto riesgo se da cuando 100 personas o menos las conocen. Es el caso de 64 de las 68 lenguas que existen en México, aunque, de acuerdo con López Sánchez, todas están amenazadas.

 

En el caso de Jalisco no se tienen problemas graves, afirma el funcionario, ya que las lenguas originarias (wixárika y náhuatl) están por arriba de los 40 mil y el millón de hablantes, respectivamente.

 

Entre lo “negativo”, López Sánchez destaca que tras un cambio en la metodología del censo de población del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi), “hay un reconocimiento del origen étnico”. Ahora, 15.7 millones de personas se reconocen como indígenas. En 2005, se decía que había 10 millones. “Durante mucho tiempo ha permeado la discriminación y exclusión social a la población indígena. Tenemos una parte positiva: queremos cambiar el asunto; hoy vemos una población indígena que se reconoce y se valora a ellos mismos”.

 

A recuperar el origen

 

Entre las acciones que desde el Inali se realizan para revindicar las lenguas, está la creación de “nidos de lengua”, donde adultos enseñan a los niños las cuestiones lingüísticas en las zonas con más riesgo de perder su habla nativa. También se publicó la convocatoria del Premio de Literaturas Indígenas de América que se entregará durante la edición 2013 de la Feria Internacional del Libro en Guadalajara.

 

A largo plazo, se tiene planteado partir de dos conceptos para la política pública en materia de lingüística indígena: la visibilidad y la audibilidad de las lenguas. Eso se traducirá en el conocimiento del mapa de la diversidad, “nos interesa que se sepan cuáles son las lenguas que se hablan, cuántas, dónde están y cuáles son sus características”.

 

Para 2018 se fijó la meta de tener traducida la Constitución en las 68 lenguas; se elaborarán diccionarios y se normará la escritura de las lenguas. Hasta ahora, el  Inali tiene ocho normas terminadas de Chiapas, y se tienen en proceso 18 más, de 12 estados de la República. “Debemos tener traductores en todas las lenguas para la interpretación en el ámbito de justicia, salud y educación”.

 

El director del Instituto menciona que se tiene una visión para 2030, en donde las lenguas tengan presencia en todos los ámbitos públicos o privados, “vemos una sociedad mexicana donde ven diferente esa diversidad (…) así nos enriquecemos todos”.

 

Al respecto, la Comisión Estatal Indígena (CEI) trabaja en la elaboración de un padrón, que pretende obtener una cifra más aproximada a la realidad en la Entidad, y el número de personas que las integran. De acuerdo con la jefa administrativa de la CEI, a diferencia de los patrones que sigue el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi), que identifica a un miembro de comunidad indígena sólo por la lengua que hablan, también incluirán cuestiones de carácter cultural.

 

Afirma que hay imprecisiones en la construcción de un censo en el que no se toma en cuenta como indígenas a los integrantes que no hablan la lengua materna. Y esa es la razón por la que centrarán su atención en factores adicionales.

 

“De esa forma consideramos a la población originaria y, con base en ello, determinamos quién verdaderamente pertenece a esa comunidad y no nada más con el parámetro de la lengua, sino de más cuestiones”, expone.

 

El padrón está apenas comenzando a nutrirse, y estima que para octubre próximo podría haber avances significativos. “Nosotros estamos reconociendo a los indígenas de otros estados; por ejemplo, a los jornaleros que vienen por temporadas de cosecha o de siembra”.

 

Menos de 54 mil personas mantienen viva esta forma de comunicación

Riqueza cultural de Jalisco, en riesgo

 

El espectro de la población que vive en Jalisco y habla una lengua indígena es reducido. Sólo 0.8 de cada 100 habitantes del Estado manejan uno de estos idiomas. En total, hay 53 mil 695 hablantes de lengua indígena en territorio jalisciense, informa el Inegi (Instituto Nacional de Estadística y Geografía), de acuerdo con sus Censo de Población y Vivienda 2010.

 

Las principales lenguas indígenas que se registran en Jalisco son: wixárika, hablada por quienes viven en la Zona Norte del Estado, mayoritariamente; náhuatl,  por quienes residen principalmente en la Zona Metropolitana de Guadalajara (ZMG); purépecha, lengua hablada por originarios de Michoacán que han migrado a Jalisco, se encuentran sobre todo en el Sureste, y los hablantes de lenguas mixtecas, que se han instalado, provenientes del Guerrero y Oaxaca, al Sur de Jalisco.

 

Los municipios que más concentran hablantes de lenguas indígenas son Mezquitic y Zapopan; de cada 100 personas que manejan estos idiomas, 23 se ubican en cada una de estas localidades.

 

Según el proyecto Idiomas en Peligro de Extinción (Endangered Languages), emprendido a través de internet por organizaciones civiles y académicas, con información de la Universidad de Hawai en Manoa y  la Universidad Oriental de Michigan, indica que la vitalidad de un idioma corre peligro cuando la transmisión comienza a reducirse; conforme se terminan las generaciones más viejas, las nuevas se desarrollan en un entorno en el que su lengua de origen familiar no es indispensable, y se pierde esta transferencia cultural.

Su origen

 

El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas distingue la diversidad lingüística en México en tres niveles: familia lingüística (conjunto de lenguas semejantes con un origen histórico común), agrupación lingüística (conjunto de variantes lingüísticas comprendidas bajo el nombre dado a un pueblo indígena) y variante lingüística (la forma más variada de la lengua).

 

En Jalisco se hablan idiomas de la familia yuto-nahua, que tiene su origen en el Noreste del país. Otra corriente se desvió hacia Guanajuato y Zacatecas, como la otomangue, mismo del que se desprende el mixteco y otomí; también el purépecha corresponde a una familia lingüística hablada en el Estado. Así, un náhuatl particular nació en Jalisco por agrupaciones lingüísticas, basado en el clásico hablado en México-Tenochtitlán.

 

La Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, publicada en 2012, tiene por objeto regular el reconocimiento y protección de los derechos lingüísticos, individuales y colectivos de los pueblos y comunidades indígenas, así como la promoción del uso y desarrollo de las lenguas indígenas.

 

La clave para preservar usos y costumbres de las comunidades indígenas, entre ello, su idioma, es que las autoridades les propicien el entorno para que se desarrollen con el estilo de vida al que están impuestas, explica Esteban Gutiérrez Hermosillo, presidente de la Agencia por la Regeneración Socio-Ambiental (Arsa).

 

Que tengan acceso a los servicios necesarios, pero que no alteren su estilo de vida original, sus actividades económicas que por tradición realizan y que puedan abastecer sus necesidades con los recursos que tienen; si se respeta eso, se preservarán sus costumbres.

 

“Quieren occidentalizar a los indígenas”, comenta el presidente de Arsa, asociación que tiene proyectos con comunidades wixárikas. Las autoridades en su afán de acercarles servicios, rompen con sus costumbres, y en el caso específico de la lengua, por ejemplo, por llevarles educación se les orilla a manejar el castellano.

 

Preservar la riqueza de las culturas indígenas significa preservar México. Dado que dichas comunidades corresponden al origen del país, nacidas hace miles de años y con características meramente mexicanas, no reconocerlas significa “asesinar a México”.

Para conservar las lenguas, y en general las costumbres de los grupos indígenas, lo primero que deben hacer las autoridades es reconocer a las comunidades como integradas por personas con mucho potencial, y que las políticas públicas de desarrollo no interfieran en este reconocimiento, comenta Gutiérrez Hermosillo.

 

BAJA CALIFORNIA: Entregan recursos en comunidad Cucapá

Elizabeth Vargas

 

Pescadores de la comunidad indígena Cucapá, enclavada en el Alto Golfo de California, recibieron recursos por 360 mil pesos del Gobierno del Estado.

 

Carlos Aceves González, director de Pesca del Estado, y Sergio Lugo Valenzuela, director de Gestión del Gobierno del Estado, destacaron que durante la presente administración se mantuvo un apoyo permanente a los nativos del Cucapá.

 

Los principales apoyos otorgados a los Cucapá fueron: la reparación del camino para transportar sus capturas, gestión jurídica y financiera, además de recursos económicos directos.

 

La principal actividad de los Cucapá consiste en la pesca de curvina golfina, una especie que arriba sólo en las mareas de finales de febrero e inicios de abril.

 

Aunque las cuotas de captura y permisos corresponden a la federación, el Estado ha estado atento a sus necesidades, y en eso ha trabajado intensamente el titular de SEPESCA Faustino Silva Galindo, explicó Aceves González.  Este viernes, el apoyo fue para cooperativas El Mayor Cucapá y Pueblo Indígena Cucapá, donde están representados todos los pesadores del grupo nativo del valle de Mexicali.

En coordinación con Juan Malagamba Zentellas, delegado de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, la SEPESCA ha impulsado planes y programas para esa región, se indicó.

 

CHIHUAHUA: El rarámuri Miguel Lara, bicampeón del Ultramaratón de los Cañones

Más de 900 competidores participaron en la carrera que se celebró en la barranca de la Sinforosa

La Jornada

Miguel Lara, indígena tarahumara de 22 años, se proclamó ayer campeón indiscutible del Ultramaratón de los Cañones, en la categoría de 100 kilómetros, compitiendo con exponentes de Kenia, Estados Unidos y Europa.

 

La carrera, celebrada en la barranca de la Sinforosa, municipio de Guachochi, se ha convertido en el reto extremo de maratonistas internacionales, pero para ganar Lara confirmó el significado de la palabra rarámuri: hombres de pies alados.

 

Lara es originario de Urique, otro municipio de la sierra Tarahumara, y ha pasado parte de su vida subiendo y bajando el cañón del Cobre, ubicado en esa zona, lo que le dio el entrenamiento y la resistencia necesarios para imponerse en la prueba magna de 100 kilómetros, al llevarse por segunda vez consecutiva el Ultramaratón de los Cañones, como parte del Festival Internacional de Turismo de Aventura FITA 2013.

 

Con marca de 8 horas, 39 minutos y 34 segundos, venció a Daniel Silvino Fernández –oriundo de Choguita, Guachochi–, quien tuvo registro de 8:51.00, y en tercer lugar, también de Guachochi, llegó Roberto Batista Salinas (9:20.00).

 

La técnica que Lara mostró a lo largo de toda la carrera le permitió dominar la superficie lodosa que se topó en un descenso de cerca de 2 kilómetros en la Sinforosa.

 

Además de su juventud, la preparación que lleva desde que se dedica a este deporte ha dado frutos, elogiados por el famoso Ultramán Dean Karnazes, ultramaratonista estadunidense de renombre internacional, invitado especial en esta edición.

 

En una competencia que comenzó desde las 5 de la madrugada, donde el promedio de los mejores competidores en años recientes es de poco más de ocho horas, el registro de Lara es sobresaliente por su fortaleza física durante toda la ruta.

 

En la rama femenil, la carrera máxima de 65 kilómetros la dominó la indígena tarahumara María Rodríguez González, originaria de Repechique, con 8 horas, 3 minutos y 34 segundos.

 

El segundo puesto fue para Catarina Rascón, oriunda de Urique, quien registró 8 horas con 39 minutos. Nueve minutos después cruzó la meta María Camargo, corredora del Distrito Federal.

En esta edición participaron más de 900 atletas de Italia, Kenia, Japón, Estados Unidos y Puerto Rico; de la República Mexicana participaron corredores de Coahuila, Nuevo León, estado de México, Distrito Federal, Puebla, Tlaxcala, Sonora, Durango, Baja California y Chihuahua. Este domingo se llevó a cabo la prueba de los 21 kilómetros. Los competidores salieron desde el mirador de la Sinforosa para culminar en la plaza central de Guachochi. Dominaron los atletas de Kenia en la rama varonil y también se llevaron el primer lugar en la rama femenil.

 

Justus Cherop logró el primer lugar, con 1:14.50, seguido de su compatriota Simón Mbuthia Mthinji, con 1:15.17, y el mexiquense Alfonso González Rodríguez llegó en el tercer puesto, al registrar 1:17.34. En la rama femenil, la keniana Yanet Songoka de nuevo rompió el listón del primer sitio, con marca de 1:33.21, seguida de Leslie Vanessa Armenta, de tan sólo 19 años, con 1:37.44, mientras Flor Idalia Seguro Bustillos finalizó en la tercera posición (1:40.15).

 

CHIHUAHUA: Presentan memorias de foros indígenas

El Heraldo de Chihuahua

 

El abogado Juan Ríos, asesor jurídico de Tierra Nativa, AC; Alfonso Molina, representante de la comunidad de Coloradas de la Virgen, y el antropólogo Nicolás Martínez, colaborador de Alianza Sierra Madre, presentaron el pasado viernes en el Mezanine del Congreso del Estado la “Memoria primer y segundo foros Defensa de territorios indígenas y recursos naturales en la Sierra Tarahumara”.

 

El documento presentado resume en su contenido los diálogos y acuerdos realizados durante los foros que se llevaron a cabo en Chihuahua en 2010 y 2011, en los que participaron representantes de Choréachi, Bakajípare, Coloradas de la Virgen, Mogótavo, Bakéachi, Wawachérare, Wetosachi, Repechike, Mala Noche, Kuiteko y otras comunidades, así como invitados de pueblos de Chiapas y Michoacán.

 

En este libro, los pueblos indígenas de la sierra exponen su situación, su problemática, cómo le han dado seguimiento y qué han resuelto en el ámbito jurídico, algunos casos son contra terratenientes que les quieren quitar sus tierras, otros describen la manera en que les afecta el ecoturismo, entre otros temas.

 

En estos dos foros se inició la conformación de una red de solidaridad entre pueblos indígenas para defensa de sus territorios, que se consolidó en 2012, durante el tercer foro.

Javier Corral Jurado en El Universal. Violencia en Chihuahua e indolencia oficial. El pueblito de Creel, en el municipio de Bocoyna, Chihuahua, es uno de los más pintorescos en la ruta del tren Chihuahua al Pacífico. La mayoría de su población es indígena que conserva con gran fervor las tradiciones rarámuris. El turismo hace de esta estación ocasión para pernoctar, su ubicación es estratégica en el conjunto de las maravillas naturales que lo rodean, podríamos decir que se trata del corazón de la Sierra Tarahumara. Este pueblo fue sacudido hace cinco años por una violencia brutal, cuando el 16 de agosto de 2008 un comando armando masacró a 13 personas, entre ellos, un niño de un año cuatro meses que murió en los brazos de su padre. Desde aquel horror, impune hasta ahora, la población no ha tenido calma no sólo por la justicia denegada sino porque la violencia continúa y las mafias delincuenciales se han escriturado para sí el territorio completo. Son los amos y señores de la región.

 

SONORA: Dirigente indígena niega división

La Jornada

 

Vícam. La lucha de los yaquis en defensa del río que lleva el nombre de la etnia, cuyas aguas les fueron concedidas durante el gobierno de Lázaro Cárdenas (1934-1940) y que hoy se desvían hacia Hermosillo por el acueducto Independencia, ha transformado el gobierno tradicional de los indígenas.

 

Mario Luna Romero, secretario y vocero de la tribu yaqui, consideró que los operadores políticos del gobernador panista Guillermo Padrés fracasaron en sus intentos por dividirlos: “El agua ha hecho más fuertes los lazos que nos unen en defensa de nuestros recursos naturales; solamente el gobernador de Rahúm decidió apoyar a Padrés y traicionar a su nación”.

 

Añadió que los integrantes del Movimiento Ciudadano por el Agua no se han arredrado ante la probabilidad de ser desalojados de la carretera México-Nogales, como aseguran publicaciones locales: “Nada más falso. Seguimos adelante y unidos”, afirmó.

 

Explicó que yaquis infiltrados, encabezados por el ex priísta Lamberto Díaz Nieblas, coordinador de la Comisión Estatal para el Desarrollo de los Pueblos y Comunidades Indígenas, pretendieron asentarse en Tórim luego que en el poblado Lomas de Guamúchil no aceptaban las decisiones tomadas Vícam. Indicó que también fueron rechazados los torocoyoris (traidores, en yaqui) y maestros bilingües Jesús Moroyoqui y Francisco Delgado Romo. Mario Luna aseguró que las normas de las comunidades yaquis las ayudan a dirimir diferencias al margen de ideologías y defender intereses comunes.

 

MEXICO: Los yaquis, siempre despojados

En la actualidad ellos tienen el problema del Acueducto Independencia en Sonora.

René Avilés Fabila / Excélsior

 

Reportajes recientes sobre los yaquis comprueban el atroz estado en que viven los herederos de los primeros mexicanos. Miseria, desolación, despojos, olvido. La información recuerda la importancia del antropólogo Alfonso Fabila, discípulo de Gamio, un hombre que dedicó su vida a las causas indígenas con asombrosa paciencia y amor; convivió con yaquis, kikapús y otras etnias. Sobre todas ellas dejó libros formidables, investigaciones no superadas.

 

Desde hace algún tiempo, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), ha estado publicando parte importante de las obras completas de Alfonso Fabila. Me ha correspondido prologar un par de sus libros y de participar, junto con Leonel Durán, en su presentación. Escribí un ensayo llamado La etnología de Alfonso Fabila, ciencia y arte, pues era asimismo literato, fotógrafo y pintor, lo que le permitió dejar evidencias de las artesanías, usos y costumbres de sus principales personajes. Al morir Fabila en 1960, Antonio Rodríguez lo llamó en un artículo conmovedor: “El apóstol de los indios”. Y lo era. A su casa llegaban comisiones a solicitarle ayuda, la que jamás negó. Su larga bibliografía es en muchos sentidos precursora.

 

Su obra Las tribus yaquis de Sonora: su cultura y anhelada autodeterminación,  es un clásico del indigenismo en México. Fue un estudio realizado a solicitud de la SEP en 1938 y publicado por vez primera en 1940, el INI lo reedita en 1978 y la CDI en 2012. Fue realizado meses después del Acuerdo expedido por Lázaro Cárdenas el 27 de octubre de 1937 para resolver el problema agrario de la Región Yaqui de Sonora, a fin de que se le devolvieran 500 mil hectáreas de tierras y el derecho a 50% de las aguas de la presa Álvaro Obregón.

 

En la actualidad los yaquis tienen el problema del Acueducto Independencia en Sonora, que desvía hacia la ciudad de Hermosillo el agua del Río Yaqui, lo que les limita el recurso. La tribu yaqui, con el apoyo del Centro Mexicano de Derecho Ambiental, decidió presentar una demanda de amparo, argumentando que “En ninguno de los procesos… se cumplió con lo que establece la ley respecto de la obligación de informar y buscar el consentimiento previo, libre e informado de las comunidades indígenas respecto de recursos naturales sobre los cuales tienen derechos de propiedad reconocidos”.

 

Por unanimidad, los cinco ministros de la Primera Sala de la SCJN aprobaron, en mayo de 2012, el amparo interpuesto por los yaquis en contra de la Autorización de Impacto Ambiental otorgada por la Semarnat. Ante esta resolución favorable, Mario Luna, secretario de la autoridad yaqui, comentó: “Esperamos que ahora sí el gobierno de Sonora tome una actitud responsable y trabaje para llevar agua a todos los sonorenses, tomando en cuenta que existen muchas opciones más para abastecer de agua al pueblo de Sonora, y en particular a Hermosillo, y sea éste el primer paso para que el gobierno mexicano aproveche la oportunidad de saldar la deuda histórica que se tiene con los pueblos indígenas”. No obstante, esta resolución fue recurrida por las autoridades federales.

 

Los yaquis de Sonora. Restitución de tierras, paz y trabajo: Informe etnográfico de Alfonso Fabila, estudio solicitado en 1957 por el presidente Adolfo Ruiz Cortines a Lázaro Cárdenas, terminado en 1958 y publicado por primera vez por la CDI en 2012, documenta el despojo de que han sido víctimas los yaquis por el incumplimiento del acuerdo expedido por Cárdenas. El libro sigue vigente pues prosiguen las luchas de los yaquis para evitar la limitación de sus aguas. Incluye un mapa elaborado por el propio Fabila, que da cuenta del despojo de tierras a los yaquis. Ambos trabajos destacan su compromiso con los naturales de Sonora y la vigencia de sus estudios. Vista a distancia, la situación no ha variado. La miseria y la injusticia subsisten.

 

PUEBLA: Demandan 102 ONG cancelar proyectos mineros y energéticos

Yadira Llavén / La Jornada de Oriente

 

Ciento dos organizaciones, redes y colectivos provenientes de 14 estados de México y Guatemala participaron en el primer Encuentro Nacional en Defensa del Territorio, el Agua y los Derechos de los Trabajadores, y acordaron exigir al gobierno federal la cancelación de proyectos que atentan contra la vida de los pueblos, como el Proyecto Integral Morelos que implica la construcción de un gasoducto y dos termoeléctricas en los estados de Puebla, Morelos y Tlaxcala.

 

En la reunión se denunció que más de 200 mineras trasnacionales operan en México y generan conflictos sociales y daños severos al ambiente en comunidades rurales. Los participantes también se manifestaron contra la privatización del sector energético.

 

El acto se efectuó este fin de semana en la comunidad Santa María Zacatepec, a 15 kilómetros de la ciudad de Puebla. Esta comunidad se resiste al gasoducto Morelos, que pasará cerca del volcán Popocatépetl.

 

Este domingo, último día de trabajos, destacó la participación de la representante del Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra de San Salvador Atenco, Trinidad Ramírez Velázquez, quien aseguró que sigue latente el riesgo de que se arrebate la tierra a esa población.

 

Sostuvo que el gobierno de EPN, quien era gobernador del estado de México en 2006 cuando ocurrió el conflicto en repudio a un aeropuerto alterno al de la ciudad de México, mantiene en pie ese proyecto.

 

Campesinos, comuneros y ejidatarios organizados, así como académicos, intelectuales, sindicalistas y ex trabajadores de Petróleos Mexicanos y de la Comisión Federal de Electricidad, advirtieron que México “se encuentra en grave peligro”, pues ha cedido un tercio de su territorio a mineras.

 

Asimismo exigieron parar el hostigamiento en el Istmo de Tehuantepec contra la comunidad zapoteca que se opone a la construcción de parques eólicos en San Dionisio del Mar y Unión Hidalgo. También se demandó la cancelación de los proyectos de las presas Paso de la Reina y La Parota, lo mismo que las hidroeléctricas que se construyen en la Sierra Norte de Puebla, Veracruz y Chiapas.

 

Entre los participantes estuvieron la Asamblea Nacional de Usuarios de Energía Eléctrica, el Movimiento Social Mesoamericano de Guatemala, la Alianza Mexicana por la Autodeterminación de los Pueblos, la Red Mexicana de Afectados por la Minería, Consejo de Ejidos y Comunidades Opositoras a la presa de La Parota, la Red Mexicana de Acción Frente Libre Comercio, Unión de Campesinos Emiliano Zapata Vive, el SME y Trabajadores de Confianza Petróleos Mexicanos.

 

VERACRUZ: “Los pobres son como un árbol bonsái que hay que trasplantar”: Muhammad Yunus, premio Nobel de la Paz 2006

Es reconocido en el mundo por la creación del Banco de los Pobres, que brinda microcréditos a los más miserables, no para que adquieran objetos de consumo, sino para que desarrollen sus ideas incubadas y paguen su financiamiento.

Juan Pablo Becerra-Acosta M. / Milenio

 

No parece un banquero. No viste traje y corbata. Lleva ropa holgada que le da un cierto aire de gurú. No habla con pedantería. Su tono de voz es suave, incluso cuando enfatiza. Ritmo aterciopelado. A la mesa, durante una cena con 15 personas, tiene buenos modales sin ademanes afectados. Como una ensalada con aderezo roquefort, luego prefiere un salmón cocido y verduras en vez de una lasaña. Eso sí, goza las crepas de cajeta. Sonríe frecuentemente. También ríe sonoramente, pero lo que predomina es un aura como de yogui. Cuando habla —que lo hace profusamente— y usa metáforas, proyecta la sensación de que no estuviera platicando sobre asuntos económicos y sociales, sino que discurriera en preámbulos para ingresar a un curso de meditación en un áshram. Para él la pobreza y los pobres se pueden resolver entendiendo un par de imágenes, de símbolos: un bonsái y una llave.

 

Es Muhammad Yunus, el premio Nobel de la Paz 2006. El premio Príncipe de Asturias 1998. Es el hombre de 73 años que ha sido reconocido en todo el mundo por la creación del llamado Banco de los Pobres, que brinda microcréditos a los más miserables, no para que adquieran objetos de consumo (Banco Grameen), sino para que desarrollen sus ideas incubadas, paguen su financiamiento, obtengan recursos y se liberen socialmente con sus ganancias y ahorros. Este hombre, oriundo de Bangladesh, ha venido a México a probar suerte en Veracruz (donde el gobierno le dará 4.8 millones de dólares para aplicar sus conceptos combatientes de la marginación, a través de lo que Yunus llama negocios sociales, proyectos productivos en zonas deprimidas), y luego de una cena en la casa de gobierno de Jalapa le concede una entrevista a MILENIO.

 

Sus conceptos han cambiado muchas visiones sobre la pobreza alrededor del mundo.

Trato de enfatizar el punto de que todos los seres humanos están dotados de capacidades ilimitadas, potenciales ilimitados. Simplemente no hemos aprendido como sociedad y como seres humanos cómo ayudar a la gente a desarrollar el poder creativo. Creamos barreras que impiden sacar sus capacidades. Si los seres humanos pudieran desenvolver sus capacidades nadie en el mundo sería una persona pobre. Pero, nosotros los encerramos con llave en el cuarto de la pobreza. Por eso creamos los microcréditos, para permitirles abrir el cerrojo de sus capacidades. Es una llave para abrir esa cerradura. Y así ellos se descubren. Los microcréditos también son un proceso de exploración. Tú tienes esta pequeña cantidad de dinero y tienes éxito: haces un negocio, pagas el préstamo y estás listo para el siguiente. Y así seguimos adelante. Ahora estamos empezando con la idea de lo que llamamos negocios sociales. Negocios para resolver problemas. Eso les permite a los pobres hacer un dinerito. Es una empresa no lucrativa para resolver problemas humanos. Eso es lo que he estado haciendo y estoy muy contento de que le guste a la gente.

 

Hay países que apoyan sus ideas, pero por otro lado hay gobiernos y empresarios que rechazan sus puntos de vista.

En cualquier idea hay gente entusiasta y otros que tienen reservas, pero yo creo que nadie está contra los microcréditos. Ellos, los críticos, ven algunos abusos de los microcréditos, porque en algunos lugares ponen intereses muy altos. Es gente que quiere hacer dinero quitándoselo a los pobres. Y yo repudio eso. Eso no es microcrédito. Esa gente usa la idea, usa la palabra microcrédito para llamar la atención, pero no son microcréditos. La filosofía real es ayudar a la gente, no hacer dinero a costa de la gente. Algunas personas usan los microcréditos, o les llaman microcréditos cuando hacen préstamos para consumir productos. Entonces tú consumes bienes. Ese no es el propósito de microcréditos. Se trata de crear préstamos para invertir: tú creas un negocio, tienes ingresos, pagas el microcrédito, y así tienes dinero para ti.

 

Hace una pausa, respira profundamente y anda por un sendero nuevo que ilustra otra particularidad de sus iniciativas: las mujeres.

 

Los microcréditos que nosotros desarrollamos están enfocados a las mujeres, en mujeres extremadamente pobres, a diferencia de muchos de los mal llamados microcréditos que están enfocados en clase media.

 

¿Por qué las mujeres, por qué decidieron esto de las mujeres?

Yo en Bangladesh critiqué a los banqueros donde ni siquiera uno por ciento de las personas con créditos era mujeres y nadie se había percatado. Yo dije: “Eso está mal”. Cuando empecé este proyecto me propuse que al menos la mitad de los beneficiarios de los microcréditos fueran mujeres. Era una manera de retar a los banqueros, de que sí se puede hacer. Tomó seis años lograr eso. Vimos que el dinero proporcionado a las mujeres trajo mayores beneficios a las familias (que el otorgado a los hombres). Viendo esto una y otra vez cambiamos nuestras políticas. Dijimos: “Concentrémonos en las mujeres”. Y empezamos a hacer eso. Como resultado tenemos 8.5 millones de gente con dinero prestado y 97 por ciento son mujeres.

 

¿Cuál es el mayor logro que ha tenido en Bangladesh con esta manera de pensar acerca de los negocios?

Uno es que las mujeres piensan en términos de negocios. Nunca habían tenido experiencia de negocios. Incluso no habían tenido ninguna experiencia en tener dinero en sus manos, en manejar y gastar dinero, porque se lo dejaban todo a sus esposos. Hoy manejan dinero, toman un préstamo, lo pagan, y el banco que les presta depende de ellas, por lo que se vuelven propietarias del banco. Y cada una tiene fuentes de ahorro. Colectivamente, si ponemos los 8.5 millones de personas con créditos y sus ahorros, tienen más de un billón de dólares en sus cuentas. Entonces las mujeres ya tienen mucha confianza en sí mismas, mucha dignidad, un asunto de: “Sí, yo puedo hacerme cargo de mí misma”. Creo que eso es lo más importante: la confianza que les dimos a las mujeres.

 

El bangladeshí se niega a hablar del fracaso del modelo mexicano en el combate a la pobreza (según el actual gobierno federal tenemos los mismos porcentajes de miseria que hace 30 años), pero para cerrar la charla ilustra lo que para él es la miseria, los pobres y cómo resolver su problema.

La pobreza es un rechazo del sistema. Es el sistema ignorándolos a ellos, las instituciones bloqueándoles la entrada ahí. Eso es lo que crea pobreza. Yo digo que la pobreza es como un árbol bonsái. Tú tomas la mejor semilla del árbol más grande y lo pones en un florero, en una maceta, y lo dejas crecer y solo crece así (separa los brazos y manos unos 30 centímetros, unos los coloca a la altura de la cintura y otros al nivel del rostro). No crece alto como el árbol. Los seres humanos pobres son como un bonsái humano. No hay nada malo con la semilla, simplemente la sociedad no les da el espacio suficiente para crecer tan alto como los demás. Es culpa de la sociedad, no culpa de las personas. La persona pobre es tan buena como cualquier ser humano…

 

Dice Muhammad que lo que hay que hacer con esa semilla de árbol (los pobres) es que hay que sembrarla en tierra abierta para que crezca y deje ser un bonsái. Y para eso, no basta con regarla, sino darle los instrumentos y el espacio para que se desarrolle a sus anchas. El premio Nobel y sus conceptos que quieren cambiar los paradigmas del mundo. “Y los paradogmas”, bromeó alguien en la mesa durante la cena, ante lo que el hombre con semblante y ademanes de gurú, se carcajeó.

 

VERACRUZ: Comienzan negocios sociales

El Universal

 

El programa de negocios sociales impulsados por el premio nobel de la Paz, Muhammad Yunus, es una realidad en Veracruz, pues el gobierno del estado y la Fundación Yunus Social Business iniciaron trabajos para conformar las primeras empresas sociales del país, informó el secretario de Desarrollo Económico y Portuario (Sedecop), Érick Porres. Dijo que si bien el modelo se aplica en países como Brasil, Haití o Colombia, y Bangladesh, el de Veracruz será el primer gobierno que haga una aportación económica, 4.5 millones de dólares, casi 60 millones de pesos, que será el capital semilla para conformar el Fondo de Inversión con el Banco Grameen.

 

MEXICO: Pornografía de la pobreza. Hermann Bellinghausen

La Jornada

 

En un bonito patio del Centro Nacional de las Artes pueden apreciarse estos días los trabajos ganadores del Concurso Nacional de Fotógrafos México Sin Hambre, convocado por la Secretaría de Desarrollo Social. Se agrega un buen número de imágenes seleccionadas por el jurado. Decenas más pueden contemplarse en Internet. No son las fotografías en sí, algunas de buena factura aunque escasamente originales, lo que vuelve repelente la muestra, sino el conjunto. Esto es, el mensaje que se les impone dar, el concepto propagandístico que pervierte la respetable atención de cada autor hacia sus sujetos (retratados con ¿curiosidad, simpatía, benevolencia, lástima, pena, asco?) No se puede culpar a los concursantes, ni a un jurado de reconocidos profesionales de la fotografía documental mexicana, por el patético resultado.

 

El monumental fantoche gubernamental llamado Cruzada Contra el Hambre parte de malos entendidos conceptuales que, deliberadamente, permiten la construcción de un andamiaje de distribución de “ayuda” que pretende paliar el hambre, y sobre todo publicitar cuán social, solidario y generoso es el Estado mexicano con el pobrerío seleccionado.

 

Una de estas interpretaciones fallidas reside en confundir “campesino” (preferentemente “indígena”) con “pobre”. Y pobre con “famélico”. Vivir en y de la tierra ¿equivale a vivir en el cochinero y ser muertos de hambre? Para la abultada burguesía, vastas capas medias y muchas zonas de la clase trabajadora, por ahí va la cosa. Naturalmente, las fotos exhibidas dicen mucho de sus autores. En su mayoría jóvenes, son reflejo de la generación Teletón y la tolerada suplantación de los derechos sociales de origen juarista y revolucionario por la filantropía y la donación a ciegas en bancos y cadenas comerciales para juntar limosna: los arroces, la educación, la salud. A ver niños, pongan su mejor cara de hambrientos. Click. O simplemente vivan en el monte, en la milpa, recojan flores del fango, jueguen con marranos o mapaches silvestres. Click. Lo bueno de los niños y púberes pobres es que son bonitos. Los viejos de preferencia aparecerán encorvados, arrugadísimos, harapientos, desfigurados; ni quién piense en ayudar a cruzar la calle a “esos” ancianos.

 

La muestra carece de registro cultural, anula cualquier consideración de que sean rarámuri, wixaritari, chamulas, migrantes, desplazados, limosneros, trabajadores de la construcción, comerciantes informales. Si uno retrata a una familia rural en su ranchito, piso de tierra, paredes de tabla, ¿se están retratando automáticamente el hambre y la pobreza, como si fueran los bebés mosqueados en Somalia de Sebastiao Salgado?

 

Aquí el público tiene la doble oportunidad de “sentir” algo por los hambrientos y acceder a una experiencia estética. Ojo: siempre fueron sambenitos de la fotografía documental su estetización del sufrimiento, la limitación folclórica, la curiosidad colonialista, su registro funerario de mundos que se desvanecen. No obstante, se le debe uno de los conjuntos de obras y expresiones de la realidad más ricos y notables del entero siglo XX, cargado de sustancia artística, lucidez, inquietud moral. De Brehme a Turok, México fue pródigo en esta clase de fotografía-postales-arte-reportaje.

 

Ahora: la pobreza (y su corolario el hambre). Son, siempre han sido, instrumentos del poder. Al considerado pobre se le percibe un peldaño más abajo en la escala humana y se le aplaca con migajas. Funciona publicitariamente. No existe en las cruzadas redentoras un verdadero nervio ético, y menos, comprometido. Eso que los lectores de La Jornada tienen el privilegio de encontrar cada semana en el trabajo de Julio Boltvinik, dotado economista que ha evolucionado a un serio pensamiento filosófico y, dicho spinozianamente, ético: la economía moral, en los términos del columnista, trasciende las reflexiones anteriores sobre la pobreza y el hambre de, por ejemplo, Amartya Sen.

 

El fondo del problema es uno solo: la desigualdad presente significa un crimen de la cúpula capitalista, y como cualquier criminal, gobernantes e inversionistas responsables, en un mundo más justo, estarían en la cárcel y no en palacios, torres ni juntas directivas.

 

La muestra exhibe a la Sedeso. Cuatrocientos cincuenta y seis autores de todo el país. Mil 507 fotos en dos categorías: exposición y on line. Una de las ganadoras presenta cuatro familias chiapanecas en sus casas: no indican pobreza, ni hambre, sólo guadalupanismo, formalidad, ruralidad. Otra es un precarista a la Magnum (impresionante se supone) en Tamaulipas. Dos más son escenas infantiles en casas sin televisión a la redonda. Y la reina: una pepenadora sinaloense encapuchada recoge basura en un tiradero, sobrevolada y rodeada por zopilotes que parecen venir por ella; la titular de Sedeso contemplándola con satisfecho interés, en una foto de la inauguración divulgada por la dependencia, es la cereza del pastel: voyeurismo interesado, pornografía pura.

 

MEXICO: Nuvia Mayorga Delgado. El banderazo de salida de las UNES

El Sol de México

 

El pasado miércoles, el Presidente de la República realizó una gira en Mártir de Cuilapan, Guerrero, con diversas actividades, una de ellas, fue estar presente para la explicación y banderazo de salida de las Unidades de Extensión de Servicios de Salud (UNES) en Guerrero y que así mismo comienzan en diversos estados de la república.

 

Estas unidades son 133 camionetas, 4X4 con cabina, altamente equipadas para satisfacer intervenciones de atención ambulatoria, acciones de promociones de salud, prevención de enfermedades, atención médica y odontológica, vigilancia epidemiológica, planificación familiar, desparasitación y vacunación infantil entre otras.

 

Cada una de estas unidades cuenta con un médico, una enfermera y un promotor de salud, y tienen por objeto llegar a todas esas comunidades de alta marginación para poder satisfacer necesidades de atención médica a las que los centros de salud o clínicas no han llegado.

 

Estas unidades están dirigidas a cubrir diez localidades de Baja California, 618 de Chiapas, 174 de Chihuahua; 85 de Durango; 98 de Guerrero; 39 en Hidalgo; 172 de Nayarit; 87 de Oaxaca; 159 de Puebla; 43 en San Luis Potosí y 74 de Sonora, siendo un total de mil 439 localidades en 95 municipios.

 

Con este trabajo que la Comisión Nacional de Desarrollo de los Pueblos Indígenas realiza con la Secretaría de Salud y en concordancia con la Cruzada Nacional contra el Hambre, se atenderá a una población de más 174 mil personas, de los cuales más de 118 mil son indígenas. Población que se encuentra en situaciones de alta marginación y que en respuesta a las acciones y objetivos se desarrolló para atender su salud.

 

La inversión realizada en estas unidades médicas, que ya comenzaron a operar es de más de cien millones de pesos, por el grado de equipamiento tecnológico y de capacidad para llegar a lugares que por las condiciones del terreno lo vuelve complejo, no se escatimó en ofrecer el más alto nivel para lograr una atención real.

 

Las unidades comenzaron a operar, están en estos municipios, cubriendo un amplio espacio del territorio nacional, llegando estas comunidades, que no son, de ninguna manera, ajenas a los programas que se han promovido para la atención de comunidades indígenas y más marginadas, por el contrario, estamos trabajando en ellas y con dedicación, disciplina y responsabilidad, vamos a satisfacer los objetivos de atención que requieren los más pobres. Es un compromiso y lo vamos a lograr.

 

ESPAÑA: Mañana en el gaztetxe el filme ‘El violín’ sobre derechos indígenas

Diario Vasco

 

El ciclo de cine de verano del gaztetxe proyecta mañana, a las 22.30 horas, en el patio exterior, el filme mexicano de 2007 ‘El Violín’. Es una ópera prima de Francisco Vargas de Quevedo donde habla de los derechos indígenas. La trama presenta a Don Plutarco, su hijo Genaro y su nieto Lucio que llevan una doble vida. Son humildes músicos rurales, pero a la vez apoyan activamente al movimiento guerrillero campesino.

 

SUIZA: Sigue debate sobre Protección de Expresiones Culturales Tradicionales en la OMPI

CICI-K

 

Ginebra. Una semana completa llevó el debate intergubernamental en la sede central Organización Mundial sobre Propiedad Intelectual, sobre la Protección de Expresiones Culturales Tradicionales, sin avance favorable sobre protección de expresiones culturales tradicionales.

 

Las discusiones fueron tensa, entre representantes de los Estados, porque no avanzaba, Estados Unidos, Comunidad Europea, Japón, son los que oponían algunas propuestas positivas en defensa de la protección de expresiones culturales, y más, en el documento en discusión lleva aun muchos corchetes porque no habido consenso entre estados, sobre varias opciones que habían propuesto algunos estados.

 

El grupo africano estuvo dispuesto a retirar en la discusión y otros representantes de los estados estuvieron llamando a sus embajadas para preguntar si seguían o se retiraba de este debate de discusión que está llevando en la 25° Sesión Intergubernamental.

 

Se formó reuniones informales entre grupos, de Asia, África, Grulac. Y poco a poco se fue calmando la tensión. El lunes sigue los debates.

 

Este lunes 22 seguirá la discusión, se espera que lleguemos a un consenso en las discusiones, y esta semana también se va definir, cuantas sesiones futuras va a haber, todo estas propuestas se llevara a la Asamblea General de la OMPI, que se va realizar en Ginebra, en mes de septiembre de 2013.

 

La participación de representantes de organizaciones indígenas (Cacus indígena), en calidad de observador siempre ha sido pocas, y seguimos peleando, haciendo nuestra presencia y contribuyendo en esta discusión que se está llevando en la OMPI, los estados no ha apoyado lo suficiente al fondo voluntario, para que haya más presencia de los representantes indígenas en estos debates.

PANAMA: Indígenas Ngäbe Buglé se desahogan con relator de la ONU, James Anaya

La Estrella

 

Los pueblos indígenas de Panamá empezaron a desahogarse con el relator especial para los Derechos de los Pueblos Indígenas de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), James Anaya, quien se encuentra en Panamá. Los primeros fueron los representantes de la comarca Ngäbe Buglé, quienes este sábado le presentaron al relator especial una lista de peticiones para que el relator las tome en consideración sobre sus casos.

 

El relator Anaya, viajo este sábado a la zona comarcal de Cerro Venado en la provincia de Chiriquí. El dirigente y vocero de los indígenas, Ricardo Miranda dijo a RPC radio que entre los puntos que le plantearon a Anaya está apoyarlos en su situación de violación a los derechos del Pueblo Ngäbe Buglé y Campesino por las afectaciones al territorio comarcal por el desarrollo de proyectos de inversión como los hidroeléctricos, estudios de caso de Barro Blanco, Chan 75 y las represiones a varios indígenas.

 

Miranda trajo a colación la muerte de su compañero Jerónimo Rodríguez, fallecido en febrero del año pasado en los enfrentamientos entre la Policía Nacional y los indígenas que se oponen a los proyectos hidroeléctricos en su comarca.

 

El relator en horas de la mañana se mantenía reunido en la comunidad de Cerro Venado, para recopilar información sobre las afectaciones del proyecto hidroeléctrico Barro Blanco. Además tiene previsto visitar otras comunidades afectadas por el proyecto hidroeléctrico Barro Blanco, entre ellas Kia y Nuevo Palomar.

 

PANAMA: Relator de la ONU acoge denuncias de indígenas contra gobierno panameño

Prensa Latina

 

El relator especial para los Derechos de los Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas, James Anaya, acogió numerosas denuncias de la comarca Ngäbe Buglé contra el gobierno de Panamá.

 

La cacica general Silvia Carrera y líderes de 12 organizaciones incluidas la Coordinadora indígena, el congreso tradicional y el Movimiento 10 de abril se reunieron con Anaya en Cerro Venado, Chiriquí, donde le entregaron una larga lista de reclamos y peticiones para que el relator las tome en consideración.

 

Según Ricardo Miranda, un vocero indígena, los originarios denunciaron las represiones por parte del gobierno y los muertos ocasionados desde que el presidente Ricardo Martinelli asumió el gobierno en 2009.

 

Miranda puso como ejemplo la muerte de su compañero Jerónimo Rodríguez, fallecido en febrero del año pasado por la represión policial a los indígenas que se oponen a los proyectos hidroeléctricos en la comarca.

 

También pidieron a Anaya apoyo de la ONU en su lucha contra la violación a los derechos del Pueblo Ngäbe Buglé y Campesino en el caso de la construcción de hidroeléctricas sobre el río Tabasará en Barro Blanco y otros muchos lugares, así como contra la venta ilegal de sus tierras en Kankintú.

 

Anaya se comprometió a analizar los planteamientos y presentar un informe al Consejo de Derechos Humanos de la ONU que se le entregará también al gobierno de Panamá para que atiendan las inquietudes del pueblo indígena.

 

“Hay un interés por parte de la ONU de que se respeten los derechos humanos de los indígenas y a ello se debe mi presencia aquí”, subrayó el relator.

 

La cacica Carrera dijo que la visita de Anaya es un avance positivo para que se escuche al pueblo indígena que está sumido en el abandono gubernamental.

 

ESTADOS UNIDOS: Rompiendo el silencio sobre la violencia contra las mujeres jóvenes, adolescentes y niñas indígenas

Una llamada a la acción basada en un Resumen de las pruebas existentes de África, Asia Pacífico y América Latina

FIMI /IIWF / AIPIN

 

Este estudio es en respuesta a una llamada hecha por el foro permanente sobre cuestiones indígenas (UNPFII) de las Naciones Unidas a las agencias de las Naciones Unidas para contribuir al estado del conocimiento sobre la violencia contra las niñas indígenas, adolescentes y mujeres jóvenes (referidas a más brevemente como ‘las mujeres y niñas indígenas’).

 

Se basa en la General de Naciones Unidas Secretario de estudio sobre la violencia contra los niños, su estudio a fondo sobre todas las formas de violencia contra las mujeres y su informe sobre el estado de aplicación de la Convención sobre los derechos del niño (CDN), con un enfoque en los derechos de los niños indígenas.

 

También atrae a las mujeres indígenas internacional informe del compañero del foro para su estudio en profundidad sobre la violencia contra las mujeres, Mairin Iwanka Raya.

 

Tres informes del Secretario General reafirman las preocupaciones de la UNPFII la necesidad urgente de mejorar los sistemas de colección y la información de datos para informar de la política y programación y progreso de seguimiento hacia los objetivos de prevenir y castigar la violencia

 

COLOMBIA: Pueblos Indígenas exigimos presencia de oficinas de la ONU

CRIC

 

Frente a las afirmaciones del presidente Juan Manuel Santos durante la visita de la Comisionada de las Naciones Unidas en Colombia; en las cuales categóricamente señaló que “No necesitamos más oficinas de Derechos Humanos de la ONU en nuestro país”, la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC), rechaza vehementemente lo que a todas luces puede entenderse como una solicitud que desconoce las realidades victimizantes que a la fecha afrontan los Pueblos Indígenas a lo largo y ancho del territorio nacional, como las que reiteramos a continuación:

 

1. La existencia a la fecha del conflicto armado en Colombia es inminente, fenómeno de violencia que comprende un panorama claro de vulneraciones de Derechos Humanos e infracciones al Derecho Internacional Humanitario (en cabeza de actores armados legales, ilegales y agentes estatales), discriminación, estigmatizaciones, persecuciones y, los factores subyacentes y vinculados al mismo, hacen que a la fecha los Pueblos Indígenas somos víctimas de un genocidio que nos está forzando al exterminio físico y cultural.

 

2. La situación de violencia y exterminio tiende a intensificarse a través de homicidios, desapariciones forzadas, desplazamientos forzados, reclutamientos forzados, violencia sexual, amenazas y demás delitos, generan afectaciones colectivas e individuales que perjudican de forma profunda a los 102 Pueblos Indígenas que existen en el país.

 

3. Identificados en la actualidad, y en concordancia con la Corte Constitucional Colombiana, la existencia de 35 pueblos indígenas en riesgo inminente de extinción física y cultural, por factores asociados a intereses económicos, extractivos y del conflicto armado; resulta imperativo adicionar a esta alarmante cifra un total de 31 pueblos que quedaron excluidos de las órdenes de salvaguarda y protección desprendidas del Auto 004 de 2009, los cuales cuentan con una población menor a 500 personas, 18 tienen una población inferior a 200 miembros y 10 están conformados por menos de 100 individuos.

 

4. Sumado a lo anterior, según el informe de genocidio y crímenes de lesa humanidad realizado por la Consejería de Derechos de los Pueblos indígenas, DDHH, DIH y Paz de la ONIC, presentado al Sistema de Naciones, al Relator Especial, al Foro Permanente para Asuntos Indígenas, se constituyen en elementos probatorios sobre la perpetración de crímenes de lesa humanidad sobre los Pueblos Indígenas en Colombia. Los reportes del Sistema Unificado de Información sobre Pueblos Indígenas ONIC-CECOIN, arroja cifras contundentes que corroboran que en Colombia se presenta un genocidio contra los Pueblos Indígenas. Remitiéndonos de manera exclusiva al período 2009-2012, etapa en la que han aparecido indicios del genocidio en documentos oficiales, que por su autoridad constituyen material probatorio[1], el Sistema de Información demuestra que el riesgo de genocidio se acentúa. Entre los años 2009 y 2012, tomando únicamente los indicadores de homicidio y desplazamiento forzado, resulta evidente que nos encontramos en un escenario de lesa humanidad: 438 homicidios y más de 22 mil indígenas desplazados.

 

5. En lo corrido del presente año, las cifras de vulneraciones a los derechos humanos de los Pueblos Indígenas dan cuenta que las violaciones siguen en aumento, reportando indicadores en desplazamiento de 1.506 personas, 23 víctimas de homicidios, amenazas y detenciones a 20 personas, confinamiento de 5.847 víctimas (conteo individual) y el reclutamiento forzado de dos personas entre enero y julio del año 2013.

 

6. La presencia de las oficinas de las Naciones Unidas en Colombia han posibilitado escenarios de visibilización, denuncia, verificación, salvaguarda, fortalecimiento y financiación, en el marco de las más atroces vulneraciones de derechos de los Pueblos Indígenas; su accionar ha morigerado las afectaciones y obligado al Estado Colombiano, ese que ahora las encuentra innecesarias, a cumplir cabalmente instrumentos internacionales de Derechos Humanos, normas y jurisprudencia del orden nacional; su acompañamiento ha sido determinante en los territorios indígenas donde la presencia de actores armados y megaproyectos vulneran de forma sistemática los derechos de los Pueblos Indígenas.

 

La Organización Nacional Indígena de Colombia ratifica como indispensables las tareas que asumen las oficinas de Naciones Unidas en Colombia, respalda la labor desarrollada durante muchos años en beneficio de la población indígena y le recuerda al Gobierno Nacional que la oficina de Derechos Humanos de las Naciones Unidas en Colombia fue la única instancia internacional que acompañó la misión de rescate de las víctimas de la masacre del pueblo Awá en agosto del año 2009.

 

En nombre de los Pueblos Indígenas de Colombia, la ONIC solicita a la Alta Comisionada emprender acciones que desvirtúen las afirmaciones emitidas por el señor Presidente de la República, quien pretende invisibilizar la realidad que en el marco del conflicto armado, la pobreza y la discriminación golpean a los 102 Pueblos Indígenas que perviven en Colombia.

 

CONSEJO MAYOR DE GOBIERNO

AUTORIDAD NACIONAL DE GOBIERNO INDIGENA- ONIC

UNIDAD, TIERRA, CULTURA Y AUTONOMIA.

 

[1] La autoridad jurídica del Auto 004 de 2009 de la Corte Constitucional y el Estudio de Derecho Penal Internacional y Defensa Judicial de los Derechos de los Pueblos Indígenas del Foro Permanente, constituyen piezas probatorias imprescindibles, tanto para la Justicia Penal Colombiana como para la Fiscalía de la Corte Penal Internacional.

 

ARGENTINA: Hay “toda una trama” para obligar a campesinos a abandonar sus tierras

RT

 

Más de 9 millones de hectáreas pertenecientes a campesinos e indígenas en Argentina son pretendidas por el sector privado o estatal, según un estudio publicado por el Ministerio de Agricultura.

 

El informe señala que la tierra en disputa supera en 455 veces la superficie de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, y los conflictos afectan a 63.843 personas.

Además, indica que en la mitad de los casos las familias campesinas e indígenas sufrieron violencia para que abandonen sus campos y que el 64% de los conflictos comenzaron en las últimas dos décadas.

 

Entre las conclusiones del informe se destaca la “necesidad de implementar pasos políticos para acabar con la exclusión social en el campo”.

 

Por su parte, el investigador Rolando Núñez afirma que existe “toda una trama” que detecta a los pequeños productores en situaciones de crisis económica y les hace vender o abandonar sus tierras.  “Se acercan a ellos, les prometen pagar buen precio, y cuando aceptan, los desalojan inmediatamente”, explica el investigador, agregando que “cuando no aceptan, comienzan con la segunda estrategia, que es el hostigamiento”.

 

Muchas veces, indica Núñez, recurren directamente “a la violencia, a la presión, a la intimidación e incluso a los castigos”.

 

CHILE: Indígenas buscan anular permiso ambiental proyecto Pascua-Lama

Reuters

Santiago. Un grupo indígena chileno apeló el lunes un fallo judicial sobre el suspendido proyecto de oro Pascua-Lama de Barrick Gold y buscará anular su permiso ambiental por considerar insuficientes las medidas de mitigación impuestas por una corte, dijo el lunes a Reuters el abogado de las comunidades.

 

La Corte de Apelaciones de Copiapó ratificó este mes la paralización del proyecto aurífero, de 8.500 millones de dólares, hasta que cumpla con las mejoras ordenadas por el regulador ambiental. “El proyecto debe permanecer paralizado hasta que sea completamente reevaluado”, urgió Lorenzo Soto, quien representa a los indígenas diaguitas.

 

Por esto, se pedirá a la Corte Suprema que se anule la Resolución de Calificación Ambiental (RCA) que aprobó la iniciativa, ubicada en la Cordillera de los Andes en la frontera entre Argentina y Chile. “Dado los perjuicios causados, esta RCA ha demostrado ser ilegal e ilegítima”, agregó. Las comunidades lograron en abril detener las obras del yacimiento acusando daños a glaciares y fuentes de agua.

 

La Superintendencia de Medio Ambiente (SMA) ya había ordenado la suspensión de Pascua-Lama, citando grandes violaciones medioambientales, y exigió a la minera canadiense que construyera canales para el manejo de aguas y sistemas de drenaje.

 

La abogada especialista en derecho ambiental Paulina Riquelme explicó que “es difícil predecir” el futuro del proyecto en esta instancia legal.

 

“Van a ver como se desempeñan en cumplir todas las medidas que les exigió la Superintendencia”, comentó.

 

La compañía anunció el mes pasado que espera reducir los gastos de capital en el proyecto entre 1.500 millones y 1.800 millones de dólares en 2013 y 2014, y proyecta que podrá ser capaz de extraer mineral recién a mediados del 2016.

 

BOLIVIA: Central indígena rechazan paro cívico en el Beni

FM Bolivia, ABI

 

Trinidad. La Central de Pueblos Indígenas del Beni rechazó el lunes el paro de 24 horas convocado por el Comité Cívico para el martes, en apoyo a dirigentes implicados en una golpiza. ‘Nosotros creemos que es totalmente injusto, perjudicial para todo el departamento’, dijo el presidente de esa organización, Pedro Vare.

El Ministerio Público ordenó la aprehensión de Pedro Nuni, Adolfo Chávez y Fernando Vargas, acusados por tentativa de homicidio, tras una golpiza al representante del Consejo Indígena del Sur, Gumercindo Pradel. ‘Además, si es que hubiera paro, tendría que ser un paro sin bloqueo para que se vea realmente si el ciudadano apoya, que no sean simplemente funcionarios de la Alcaldía o de la Gobernación los que bloqueen’, añadió Vare.

 

Por su lado, el presidente del Consejo Directivo del mercado Pompeya, Jorge Galarza, dijo que detrás de ese paro hay móviles políticos y ‘no una demanda justa’ en defensa de los intereses de la región. ‘Nosotros, cuando sea así, estaremos como un solo hombre con ellos, con el Comité Cívico, defendiendo este pueblo, porque somos parte de él’, afirmó.

 

Galarza aseguró que el martes los comerciantes abrieran sus puestos de venta como de costumbre.

 

PARAGUAY: Un pueblo indígena bloquea la Carretera Panamericana como protesta por la invasión de su tierra

Los ayoreos exigieron ante Fiscalía se ponga fin a la invasión de su tierra.

Survival International

 

Una carretera clave de Sudamérica que conecta Bolivia y Paraguay está siendo bloqueada por una tribu indígena enfadada por la rápida destrucción de su, cada vez más reducida, isla de selva.

 

Los indígenas ayoreos bloquearon la ruta Transchaco que forma parte de la carretera Panamericana y prometido que mantendrán su protesta hasta que los foráneos que han ocupado sus tierras sean expulsados.

 

Los indígenas han mostrado su indignación ante la invasión ilegal de su tierra por dos ganaderos paraguayos en el área que fue reconocida legalmente como su territorio hace 16 años.

 

Los ganaderos y sus trabajadores han realizado alambrados, tala de palo santo y reclaman que la tierra les pertenece. En sus trabajos fueron protegidos por la policía, para prevenir cualquier intento por parte de los ayoreos de detenerlos.

 

Aunque la mayoría del pueblo ayoreo ya ha sido contactado, se sabe que algunos grupos permanecen sin contactar en el bosque, incluso dentro del área que actualmente está bajo amenaza.

 

Los ayoreos tienen títulos de propiedad sobre la tierra, pero los ganaderos han levantado cercos y socavado amplias zanjas en la zona, que reclaman como suya.

 

Los ayoreos han declarado a Survival International: “No reconoceremos la presencia de ninguna otra persona ajena a nuestras comunidades en nuestro territorio, ya que esto significa un peligro para nosotros y para nuestros parientes en el monte. Estaremos manifestándonos hasta que haya una solución a nuestra petición de que todas las personas extrañas salgan de nuestra tierra”.

 

PERU: Comunidades y pueblos indígenas: Proceso político, contexto y desafíos

Ramón Pajuelo Teves

 

Buenos días hermanos, hermanas, compañeros y compañeras. La frase “conferencia magistral”, con la cual ha sido anunciada esta exposición, no abarca en realidad la necesidad de dialogar, discutir, y debatir al margen de jerarquías y distinciones, las cuales muchas veces impiden la comunicación en vez de ayudarnos a hablar con igualdad, en voz alta, a partir de nuestras propias experiencias y conocimientos.  Entonces, más que de una “conferencia magistral” en la que hablan los “profesionales” o “académicos” que muchas veces apenas en apariencia saben muchas cosas, se trata de abrir un diálogo para dialogar franca y sinceramente. Por eso voy a pararme y a tomar el micrófono, para vernos mejor, para abrir entonces esta discusión necesaria y urgente sobre la presencia y horizontes de las comunidades y pueblos indígenas en el Perú de hoy. Creo que en dicha discusión, el conocimiento que ustedes tienen es la base, es lo principal. Lo que académicos y profesionales podemos aportar son apenas algunos elementos, algunas intuiciones, algo de lo que vamos mirando e investigando, y que a veces logramos poner sobre el papel cuando escribimos algunas cosas. Pero es la lucha que ustedes traen, el conocimiento que esas luchas otorgan, el elemento principal que permite dialogar y discutir, es decir abordar un tema como el que nos convoca hoy.

 

Un primer elemento para ello, consiste en tomar en cuenta que el dato principal para una evaluación de la situación actual de los pueblos y comunidades es que es que no han desaparecido, no se han extinguido. A pesar de todo, a pesar de un montón de problemas y dificultades, los pueblos han permanecido. Por ello, este local del Club Coracora se viste de colores y sentido durante estos días en que hermanos y hermanas de todos los lugares del país nos reunimos para volver a mirar hacia adelante, en el largo camino de la lucha por un lugar digno para los pueblos y comunidades en el país. De eso se trata. Pero mirar hacia adelante requiere también mirar hacia atrás. Uno tiene que mirar al mismo tiempo hacia ambas direcciones. No se puede mirar hacia el futuro sin mirar hacia el pasado, sin tomar en cuenta los caminos recorridos. Y estamos aquí reunidos, justamente, porque venimos de atrás. Es que las comunidades y pueblos en nuestros países, en todos los países de nuestra América Latina, vienen de atrás y aún están aquí. Su presencia actual no es el resultado de luchas ocurridas hace poco tiempo, el año pasado o el mes pasado. No es así. Se trata de una presencia que tiene miles de años.

 

En pocos lugares del mundo los pueblos pueden decir: “hemos estado en estas tierras miles de años”. En pocos lugares del mundo, por ejemplo en Medio Oriente, Mesoamérica, La India, el Norte del África, China, se formaron altas culturas, altas civilizaciones en la antiguedad. Uno de esos lugares es el nuestro: los Andes. Son pocos los espacios del mundo en los cuales existen sociedades que muestran un proceso milenario de existencia, de lucha por sobrevivencia y diálogo con la naturaleza para esa sobrevivencia. Y ello en condiciones que no fueron ni son las mejores. Ejemplo pleno de ello es lo ocurrido en estas tierras, en los Andes, un espacio natural donde hay poca agua, donde la tierra para la agricultura es muy escasa, donde hay alturas excesivas en las cuales la gente está obligada a sobrevivir. En pocos lugares las montañas son tan anchas y tan altas, por lo cual no permiten condiciones propicias para la agricultura, donde el frío es extremo y no permite que puedan cultivarse las mismas plantas a 1,500 metros, a 2,500 o a 3,500 metros de altura. Ustedes saben esto muy bien, mejor que yo. Pero en esas condiciones los pueblos andinos, durante miles de años, lograron relacionarse con el territorio, lograron administrar dicho territorio, mediante formas de cooperación, formas de organización colectiva muy fuertes, que han permitido que los pueblos sigan existiendo. La muestra principal de esa existencia, en este momento, es la presencia –todavía, a pesar de todo- de muchas comunidades. Y junto a esas comunidades, la identidad colectiva, el sentimiento profundo de ser todavía parte de nuestros pueblos.

 

En el Perú se dice mucho que no hay identidades indígenas, que no existen indígenas. Muchos analistas afirman que Perú no es como Bolivia o Ecuador, pues aquí solamente hay campesinos. El propio presidente de la República, Ollanta Humala, ha dicho hace poco en una entrevista que las comunidades campesinas en el Perú son comunidades agrarias y no comunidades indígenas. Por lo tanto, no podrían ser objeto de la aplicación de la Ley de Consulta Previa, pues son comunidades agrarias, de agricultores campesinos, no de indígenas, creadas recién desde la década de 1970 por el gobierno militar de Juan Velasco Alvarado. Al sostener esta tesis, el presidente olvida y confunde muchas cosas, o más bien las oculta y confunde de manera deliberada, con la finalidad de limitar el alcance de la Ley de Consulta a los pueblos amazónicos, borrando del mapa a miles de comunidades andinas. También parece que ha olvidado todo lo que recorrió durante las campañas electorales de las dos últimas elecciones, en las que pudo recoger demandas, expectativas y esperanzas que al final simplemente ha traicionado. Así, termina desconociendo una realidad que resulta innegable: el hecho de que las comunidades andinas, estas comunidades que pretende ver como agrarias solamente, son en realidad formas colectivas de organización social, formas de autoridad, formas de poder, formas de gestión del territorio, de administrar los recursos del territorio, de manejar los vínculos entre las familias, de controlar los conflictos entre las familias en un espacio común. Son pues formas de organización de la vida en común, de la existencia colectiva en relación con el territorio, y que en esa medida expresan una peculiar experiencia sociocultural e histórica a la cual ya nos hemos referido. Son comunidades que no se encuentran congeladas en el pasado, sino todo lo contrario: existen aún, y luchan por acceder a igualdad de derechos, y a ser modernas a su manera, pero lo hacen sin borrar su memoria, esas raíces milenarias que hemos recordado.  

 

Las comunidades, además, son espacios territoriales y sociales en los cuales podemos rastrear la vigencia de otros modos de sentir, de conocer y comprender la existencia social. O sea, espacios que expresan plenamente la diversidad cultural que hace del Perú un país tan rico y múltiple. Un ejemplo de ello resulta muy ilustrativo. A diferencia de otros lugares del mundo como Europa, aquí la materia es considerada viva entre muchos pueblos indígenas. Con la modernidad occidental, en Europa la materia pasó a ser considerada una cosa inerte, un objeto sin vida. En los Andes no es así, pues la gente piensa que la materia es animada, que posee el don de la vida. Mientras que en Occidente se distingue muy claramente entre los seres vivos y la materia inerte, en muchas comunidades y pueblos indígenas esa diferencia resulta imposible. Es que para los runas la materia también tiene vida. En ese sentido, la idea de territorio colectivo implica sobre todo la reivindicación de un espacio vivo. En comunidades del sur del país, en regiones como Cuzco, se usa la palabra animu para describir el hecho de que todas las cosas y seres que nos rodean tienen vida. El territorio que nos rodea, los cerros sagrados, las plantas, los animales, el agua, los lagos, todo está dotado de animu. Todas las cosas que existen poseen ese ánimu, que es don entregado por los apus, y hay que saber cuidarlo. Hay que hacer un vínculo cotidiano con ese animu: cuidarlo, dialogar con él, compenetrarse. Hay especialistas de esa dimensión sagrada que poseen el don de mirar el ánimu, o de hablar y convocar a los apus para mantener el diálogo y el delicado equilibrio de la vida. Cualquiera no puede hacer todo eso.    

 

Entonces ocurre que los pueblos y comunidades, con sus respectivas formas de organización y comprensión de la vida, todavía están presentes en el país, a pesar de que gentes como el Presidente de la República no quieran verlos, o más bien prefieran no verlos. A pesar de eso –pues no es ninguna novedad el ninguneo de los poderosos en contra de las comunidades- han logrado resistir siglos de dominación colonial y republicana. Irónicamente, buena parte de la dominación que ha afectado la subsistencia de las comunidades ha sido más bien republicana. Es que en Perú, desde inicios del siglo XIX se construyó un régimen republicano que ofreció libertad e independencia para todos, pero que tuvo como uno de sus principales componentes la exclusión de las comunidades indígenas. Así, los runas no pudieron ser considerados ciudadanos peruanos durante mucho tiempo, por el hecho de ser runas e indios. Esta última palabra continuó –como en los tiempos del coloniaje- un instrumento de violencia, desprecio y segregación. Exclusión, dominación, explotación y discriminación, han sido algunas vías mediante las cuales las comunidades fueron víctimas del carácter en gran medida colonial que arrastró la república peruana. Exclusión para no considerar completamente a los llamados indios como miembros del país en igualdad de derechos. Explotación del trabajo y la capacidad de trabajar de estas personas. Dominación para sujetarlas al poder público o bien a poderes privados. Discriminación para sentirlas y hacerlas sentir inferiores por razones de origen, raza, cultura o formas de vida. Recién en 1979 la Constitución Política otorga el derecho a voto a los analfabetos, la gran mayoría de ellos indígenas. Es decir, dos siglos después del inicio de la independencia en estas tierras con la revolución de Túpac Amaru, la cual sacudió profundamente el orden colonial. ¡Dos siglos después! ¡Es impresionante! Cuesta constatar esta demora del Estado peruano, pues a pesar de las fluctuaciones ocurridas a lo largo de los siglos XIX y XX, recién hace tres décadas y media se otorgó a todos los peruanos el derecho político básico a elegir sus autoridades y ser elegidos. Una parte muy importante de la población resultó entonces completamente excluida de dicho derecho, pues esa exclusión fue un mecanismo para asegurar las otras formas de dominación, explotación y discriminación vigentes a pesar de la promesa republicana. ¿Por qué esta exclusión tan fuerte? Justamente por el hecho de ser descendientes de aquella historia milenaria, de pueblos que portan una historia de largo tiempo que a pesar de ser negada y despreciada no ha desaparecido.

 

Ocurre que toda situación de exclusión, dominación, explotación y discriminación siempre tiene respuestas. Y las respuestas se han dado a través de luchas: luchas por derechos, luchas por la existencia, luchas por ser parte del país de manera plena, luchas por igualdad y dignidad. Algunas de estas luchas marcan el derrotero de la historia peruana durante el siglo XX, y han transformado completamente el rostro del país a lo largo de décadas. Por ejemplo, la lucha por el derecho a la educación, por acceso a educación, no como mecanismo para dejar de ser lo que somos, sino como modo de llegar a ser iguales. O la lucha por recursos básicos como la tierra, que fue un anhelo fundamental en el Perú, hasta la reforma agraria de 1969. Y en estos tiempos, demandas como la de participación política, por ejemplo, dan cuenta de la continuidad de estas luchas de pueblos y comunidades para llegar a ser considerados iguales, ciudadanos de plena presencia en el país. Se trata muchas veces de luchas aparentemente invisibles, o microscópicas. Por ejemplo, para que los municipios y centros poblados menores funcionen de acuerdo a lógicas de las propias comunidades, respetando las lógicas colectivas que han funcionado por siglos y siglos, con todos los cambios ocurridos en ellas a lo largo del tiempo. En contra del discurso del actual gobierno, que como todos sabemos dejó atrás su promesa electoral de una “gran transformación” y apenas se quedó con la “inclusión social”, ocurre que no se trata solamente de un problema de inclusión. La palabra queda corta para abarcar toda la expectativa de ser parte plena del país, de ser iguales como personas, que se encuentra en la base de la presencia y las luchas indígenas.  No se trata solamente de un asunto de inclusión política, pues hace rato existen alcaldes y regidores indígenas. Se trata más bien de una lucha por cambiar las reglas de juego y el diseño de funcionamiento del Estado, de modo que en territorios con poblaciones indígenas no exista un Estado en gran medida neocolonial, sino que incorpore mecanismos, lógicas y modos de funcionamiento propios de las comunidades. Es decir: otro Estado, otra forma de vida para todos.    

 

Estas luchas han tenido resultados. Uno de esos resultados, muy importante, fue la reforma agraria de 1969. Ahora se cumplen 44 años de esta conquista histórica que transformó para siempre la sociedad peruana. La reforma agraria de ningún modo puede verse –tal como pretenden ahora muchos de nuestros políticos e intelectuales neoliberales y neoconservadores- como una imposición del gobierno militar. Fue más ben el resultado de la presión de las luchas campesinas e indígenas ante un Estado que, bajo el control del régimen militar velasquista, no tuvo más opción que eliminar los latifundios. Fue un derecho arrancado al Estado por los runas de diversos lados del país movilizados desde fines de la década de 1950. ¿Recuerdan las tomas de tierras en Cerro de Pasco? ¿Recuerdan la dignidad de los campesinos, comuneros y arrendires de la Convención y Lares del Cuzco en su lucha con los hacendados? ¡Ellos le arrancaron la reforma agraria al Estado! ¡No fue ningún regalo hecho desde arriba por los militares!   

 

La reforma agraria –con sus aciertos y errores de aplicación- devolvió el acceso directo a la tierra a muchos campesinos indígenas de todo el país, pero no implicó que al tener nuevamente la tierra dejaron de ser discriminados. Permitió que se eliminen las bases materiales de la exclusión, pero no el sustento cultural expresado en el racismo, el desprecio, el ninguneo, tan fuertes hasta ahora a pesar de todo lo que hemos avanzado los peruanos en vernos como iguales con nuestras diferencias. Palabras como las del presidente Humala, que muestran justamente la continuidad de formas de exclusión y discriminación de larga data, resultan completamente anacrónicas y desfasadas, en un país que en las últimas décadas ha ido sacudiéndose por distintas vías de la desigualdad tan fuerte, asentada en la falta de reconocimiento de las diferencias y de nuestra diversidad étnica y cultural. Ya resultaba escandaloso que las diga alguien como Alan García, quien siendo presidente fue autor del tristemente célebre discurso del “perro del hortelano”. Pero las palabras del presidente Humala, muestran simplemente hasta qué punto algunas personas pueden cambiar en relación al poder y a sus propias ambiciones, pues hace poco tiempo él mismo hacía campaña electoral ofreciendo nada menos que una “gran transformación” de la sociedad y el Estado. Por eso resulta indignante que ahora, mediante una operación mafiosa revestida de aparente constitucionalidad, se esté pensando en pagar los bonos de la reforma agraria que en realidad solamente beneficiarán a grupos económicos especuladores. Como recordada hace poco Hugo Blanco en un artículo sobre la experiencia de La Convención, la tierra fue siempre de los comuneros, y más bien los hacendados la usurparon durante siglos de dominación colonial y republicana. Sería un escándalo que este gobierno que dice ser “nacionalista”, termine beneficiando a las mafias de especuladores financieros que representan lo más vergonzoso de una historia que, además de la tierra robada a las comunidades, costó la vida de tantos runas hombres y mujeres en las haciendas durante siglos.  

 

Frente a esta situación de olvido, ninguneo y desprecio, los pueblos y comunidades han seguido luchando. Resultado de eso ha sido, en un primer momento, la formación de movimientos campesino-indígenas y la creación de organizaciones. Desde las primeras organizaciones campesinas en el Perú, como la Confederación Campesina del Perú (CCP), fundada en 1947, y la Confederación Nacional Agraria (CNA), constituida en 1972, ambas como resultado directo de las luchas de las comunidades por tierra, educación y otros derechos fundamentales. Posteriormente, surgieron organizaciones que comenzaron a decir: “somos indígenas y no solamente campesinos o nativos”, tales como el Consejo Aguaruna-Huambisa, la Asociación Interétnica para el Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP), formada en 1980, y la Confederación de Nacionalidades Amazónicas del Perú (CONAP), constituida en 1987. Paralelamente a la formación de organizaciones amazónicas, se creó en los Andes el Consejo Indio de Sudamérica (CISA), en 1980. Las organizaciones amazónicas introdujeron el tema de la identidad étnica y la búsqueda de alternativas de desarrollo, en tanto que el CISA aportó con la reivindicación de la cultura y religiosidad indígena, aunque a diferencia de las primeras no llegó a arraigar fuertemente entre las comunidades, y posteriormente se disolvió en medio de problemas internos vinculados al manejo del financiamiento y los recursos de la cooperación.

 

Posteriormente, ya en la década de 1990, en medio de un escenario de fuerte crisis política de los partidos políticos y organizaciones populares, ocurrió un importante proceso de unificación de organizaciones campesinas e indígenas, cuyo resultado fue la formación de la Coordinadora de Pueblos Indígenas del Perú (COPPIP), en 1997. Parte de este proceso fue también la creación de la Confederación Nacional de Comunidades Afectadas por la Minería (CONACAMI) en 1989.

 

La confluencia duró poco tiempo, pues la COPPIP acabó dividida, debido a problemas internos entre las organizaciones y dirigentes, así como a la influencia de Eliane Karp, quien durante el gobierno de Alejandro Toledo terminó afectando un proceso autónomo de articulación organizativa campesino-indígena. La Comisión Nacional de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos (CONAPA), creada el 2001, tuvo una triste y fugaz existencia debido a la errática e ineficiente gestión de Eliane Karp, y fue reemplazada el 2004 por el Instituto Nacional de Desarrollo de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos (INDEPA). Pero esta institución ya no tuvo condiciones ni tiempo para despegar adecuadamente. Los recelos y distancias entre las organizaciones, ahondadas en torno al vínculo con la CONAPA, así como el carácter indigenista y paternalista que le dio el gobierno de Alejandro Toledo, nunca le permitieron convertirse en una auténtica institución autónoma para el diseño y gestión de políticas indígenas, a pesar de que en un momento logró alcanzar rango ministerial. Los intentos de establecer CONAPA y después INDEPA, ni siquiera alcanzaron el nivel que tuvo antes el viejo Instituto Indigenista Peruano, creado en la década de 1940.

 

Posteriormente, durante el régimen de Alan García, y luego en el actual de Ollanta Humala, INDEPA se convirtió en una verdadera cenicienta de la burocracia estatal, al punto de que se le condenó a la desaparición, siendo al final absorbida por el actual Ministerio de Cultura. El país perdió así la posibilidad de hacer realidad una de las recomendaciones institucionales de la Comisión de la Verdad y Reconciliación (CVR), que en su Informe Final planteó la urgencia de crear un organismo estatal de política en materia indígena y étnica en la cual estén verdaderamente representados los pueblos y comunidades indígenas.

 

Pero volvamos al tema central que nos convoca: la situación actual de las comunidades y pueblos en el país. Un aspecto importante tiene que ver con la dimensión organizativa. Lo que podemos notar es que vivimos un momento de aparente buena salud, porque nunca existieron tantas organizaciones como en la actualidad. Pero lo que ocurre, en realidad, es que la crisis organizativa y del tejido social tan profunda que aún vive el país, se refleja irónicamente en la multiplicación de organizaciones, las que se encuentran sumamente débiles y con serios problemas de representatividad. Después de la creación de CONACAMI se han conformado varias organizaciones más que intentan tener alcance y representación nacional, aunque en realidad son muy limitadas. Resultan importantes por colocar temas fundamentales, tales como las reivindicaciones de las mujeres indígenas, pero aún se hallan lejos de ser organizaciones de alcance nacional y de tener verdaderas bases comunitarias. De otro lado, podemos notar que aquellas organizaciones dirigidas a la defensa de los derechos colectivos indígenas, han sido desbordadas por muchas otras que representan a productores y empresarios agrarios, organizados ahora por ramas y especialidades de producción. En el momento actual existen muchas más organizaciones campesinas, agrarias e indígenas que en cualquier otro momento de la historia nacional. Es un momento que planta, por ello, el reto de construir perspectivas reales de unidad y articulación campesino-indígena. Existen muchas organizaciones justamente porque estamos débiles. Hay que decir esto claramente. ¿Y por qué estamos débiles? Estamos débiles porque hemos perdido la capacidad de saber mirar hacia adelante tomando en cuenta situaciones, necesidades y expectativas concretas de la gente más humilde, y pienso sobre todo en los campesinos indígenas de muchas comunidades andinas y amazónicas. Es decir, en gran medida el mundo de las organizaciones, los liderazgos y la representación indígena se halla desvinculado de sus bases comunitarias y territoriales.  

 

Otro aspecto clave de la situación actual, es el hecho de que 44 años después de la reforma agraria, lo que estamos viviendo es un nuevo momento de asedio en contra de las comunidades. Se trata de una verdadera avalancha que está poniendo en riesgo sus territorios y sus recursos. Es una agresión real y concreta, que expresa el modo en que se ha configurado recientemente la situación internacional. A lo largo y ancho del planeta, los capitales transnacionales recorren los países y se instalan en ellos, buscando conseguir materias primas para el funcionamiento de la maquinaria capitalista globalizada de estos días. Se trata de un capitalismo concentrado cada vez más en Oriente, en países como China, que están desplazando rápidamente a los Estados Unidos y Europa. El modo de funcionamiento de este capitalismo globalizado, se basa de un lado en la especulación financiera, y de otro en el saqueo de materias primas existentes en todo el planeta. La situación reciente de Perú y los países vecinos es parte de este escenario. En Perú, sin embargo,  tuvimos desde la década de 1990 un cambio muy fuerte, y es que el tipo de economía, el modelo de acumulación, el modo de organización del país, el papel del Estado, el tipo de relación entre Estado y sociedad cambiaron completamente desde esa década, gracias a la imposición autoritaria de un nuevo orden neoliberal por parte del régimen fujimorista.

 

En este contexto, los territorios de las comunidades, los recursos naturales de las comunidades, como son el agua, la tierra, los bosques, los recursos del subsuelo, pero también la propia identidad, el orgullo, el cariño por los recursos de todos, es lo que comienza a ser agredido fuertemente. En todos lados, no solo en Perú, lo que hay es una nueva etapa de agresión del capitalismo globalizado contra recursos colectivos, contra recursos comunitarios. Pero lo que esto genera no es solamente un nuevo saqueo, sino también un nuevo período de luchas en defensa de lo comunitario. Nuevamente en las comunidades se comienza a decir: “estos recursos son de todos, gracias a ellos vivimos todos, y todos vamos a defenderlos”. Por eso, lo que tenemos en Perú es un contexto en el cual regresan luchas campesinas e indígenas, basadas en formas de acción comunal colectiva para la defensa del territorio, las aguas, los bosques, los campos de cultivo, el subsuelo, las montañas sagradas. Junto a estas luchas se recrean formas de identidad indígena que algunos pensaban que estaban desaparecidas. Pero más que desaparecidas ocurre que estaban simplemente allí, latentes, resistiendo. Estas identidades siempre han sustentado un orgullo profundo, ¿no es cierto? Pues ahora vuelven a ser la base de luchas por la sobrevivencia, por la resistencia frente a la avalancha de capitales transnacionales, grandes obras públicas, empresas privadas y otros proyectos que no toman en cuenta la presencia de las comunidades y pueblos en esos territorios.

 

Cuando uno va al campo encuentra un orgullo muy fuerte por ser parte de una comunidad, por hablar su propio idioma, por mantener sus tradiciones, pero ocurre que cuando la gente sale hacia las ciudades este orgullo se oculta, se hace poco visible. Son tan fuertes la discriminación y el desprecio, que una estrategia para superarlas es ocultar el orgullo por las propias raíces. Sin embargo, ahora eso se está acabando. En décadas pasadas, parecía que la vergüenza o la renuncia a las propias raíces se había generalizando en el Perú. El camino para acceder al progreso, el ascenso social y la igualdad parecía consistir en dejar el campo (y por tanto dejar atrás el hecho de ser “indios”, pues esta palabra siempre ha sido considerada un insulto muy fuerte). Cambios fundamentales, tales como las migraciones campesinas a las ciudades que modificaron para siempre el rostro del país, dejaron ver la fuerza de este camino de transformación. Sin embargo, no ocurrió que la vida en las ciudades hizo de todos los migrantes y sus descendientes ciudadanos modernos e iguales al resto. En las grandes ciudades, tampoco ocurre que la vida urbana se traga completamente a la gente, incluyendo sus creencias, costumbres e identidades más profundas. Ni las identidades permanecen intocadas, ni la gente se puede despojar completamente de las formas de ser, pensar, sentir y vivir que conforman su horizonte cultural. En realidad se vienen construyendo formas de identidad, de ciudadanía, de modernidad que no estaban escritas en el libreto de nadie. Las vemos todos los días, y seguramente una expresión de ello es toda la curiosidad que despierta ahora la identificación con lo “cholo” como sinónimo de lo peruano. ¿Todos somos cholos? Seguramente, pero también podemos ver que en Perú no existe una sola forma de ser cholo.  

 

Lo que pasa es que aún está planteado un conflicto muy fuerte entre formas de vida indígenas, y  el modelo de progreso y desarrollo hegemónico en el país. La expansión de la cholificación, con todos sus cambios en estas décadas en que todo parece estar acelerado en el país, no ha cancelado este dilema. Se trata de un conflicto que también puede apreciarse en las ciudades, donde por cierto reside la mayor parte de la población indígena. También ocurre en las propias  comunidades rurales, en las cuales cada vez más podemos apreciar que las viejas fronteras entre lo urbano y lo rural se van desdibujando rápidamente.   

 

En este escenario complejo, la novedad que hay es un orgullo fuerte por la identidad compartida, entendida como una identidad “chola” e “indígena”. Se trata de una sensibilidad y un orgullo que está emergiendo, haciéndose visible en diversos lados en el país, comenzando por las comunidades pero también entre andinos y amazónicos de las ciudades. En muchos lugares en los cuales anteriormente la identidad se ocultaba, ahora se muestra con orgullo, y no solamente como producto comercial para los turistas. En muchas comunidades en las cuales hasta hace poco tiempo los campesinos indígenas runas y qaqis se ocultaban, ahora salen al escenario. Salen los comuneros y comuneras y dicen: “aquí está mi idioma, aquí está mi traje, aquí están mis costumbres y mi memoria; sirven para luchar por ser iguales, como queríamos desde siempre pero ahora sin esconder lo que somos”. Ahora comienzan a hacerse visible esa presencia de forma más clara, aunque ello no significa que hayan desaparecido las formas tan violentas de desprecio y discriminación, ni tampoco la vergüenza.

 

La fuente de esto es una agresión muy concreta contra recursos colectivos, territorios e inclusive derechos que ya se habían alcanzado, entre ellos el derecho a participar y a decir por ejemplo: “así queremos que se hagan políticas de desarrollo en nuestros pueblos, políticas públicas para salud, educación, para mejorar la producción y el comercio, y para administrar los territorios de nuestras comunidades y pueblos”. La base real de este surgimiento de una nueva conciencia comunitaria es una situación muy concreta: la defensa de recursos colectivos, territorios y formas de existencia social vinculadas a ellos, que pasan a ser motivo de orgullo y comienzan a reivindicarse públicamente. Hace unas décadas un famoso libro jugaba con la imagen de que en el Perú se había pasado de ser indios a campesinos. Ahora podría decirse que empieza lo contrario, pero además que seguimos siendo “cholos” sin que ello signifique necesariamente renunciar al idioma, el orgullo, la identidad.  

 

La situación entonces en Perú es de un verdadero despertar, expresado en un nuevo ciclo de luchas protagonizadas por comunidades y pueblos en defensa de sus recursos e identidades. ¿Seremos capaces de estar a la altura de los retos que la nueva situación nacional y mundial nos impone? ¿Seremos capaces de convertirnos en actores con fuerza para transformar las cosas de manera real en el país? Eso depende de lo que se haga en los próximos años, y depende no solamente de mirarnos a nosotros mismos, sino también de mirar y ubicar la situación de los pueblos y comunidades en el contexto actual del país y del mundo.

 

Ante ese reto, situaciones de crisis, como la que está afectando actualmente a CONACAMI, hay que entenderlas como resultado de momentos muy complejos de lucha y posicionamiento en un contexto muchas veces adverso, pero también debemos decir que muchas veces son consecuencia de errores e ineptitud política. Al mismo tiempo, cabe recordar que los conflictos y divisiones son parte de la historia de muchas organizaciones y pueblos. El conflicto en gran medida es parte de la lucha. Esto se sabe muy bien en las comunidades: el conflicto y las dificultades internas pueden ser parte del mirar hacia adelante. Todo depende del modo cómo se vayan resolviendo. Creo que este Congreso tiene justamente el desafío de asumir el conflicto que está ocurriendo como parte del proceso que nos permite seguir articulando hacia adelante. Tiene el reto de ubicar los problemas en el escenario de país, y volver a vislumbrar la posibilidad de que pueblos y comunidades tengan voz, tengan presencia en el país, y sean reconocidos como un actor real e importante.

 

Hay muchas cosas que están cambiando en el Perú en estos años, para bien y para mal. Los pueblos y comunidades siguen siendo vistos desde fuera como retrógrados, arcaicos o anti modernos. Son entendidos como resultado o herencia de un pasado que ya no existe, y vistos entonces como parte del pasado, como un lastre que impide el desarrollo. Y quienes deciden apostar por la defensa de los fueros comunales, luchando en contra del saqueo y la imposición, son tildados de anti desarrollistas, radicales o violentistas. Esta es la lógica lamentable que subyace a discursos como el del “perro del hortelano” del ex presidente Alan García, o a la idea del actual presidente Humala de que las comunidades andinas son simplemente agrarias. Pero la realidad es siempre más compleja que los discursos del poder. Felizmente todos los que conocemos desde dentro a las comunidades, y sobre todo ustedes que viven en ellas, saben que las propias comunidades más bien están empeñadas en buscar opciones de desarrollo muy concretas. Justamente aspiran a que esos recursos colectivos que vienen siendo saqueados y agredidos sean la base para alcanzar otro desarrollo, otra modernidad, otra ciudadanía de rostro indígena y cholo. Ocurre que muchas comunidades son inclusive más modernas que tantos políticos e intelectuales, pues construyen todos los días formas concretas de desarrollo y progreso, buscando al mismo que sus recursos e identidades sean valoradas, pero no para ser expuestas en el museo, sino como base concreta para dicho desarrollo y progreso. Tener orgullo de ser indígenas o cholos, ya no se opone a la búsqueda del progreso, el desarrollo y la modernidad.  

 

Voy terminando estas reflexiones que espero sirvan de insumo útil para el debate en este Congreso. Un aspecto clave a tomar en cuenta es que las amenazas que enfrentan actualmente las comunidades tienen rostro y nombre propio: empresas extractivas transnacionales, capitales nacionales, desarrollismo estatal que no toman en cuenta la presencia comunal, etc. Pero también hay que destacar que existen otros actores y fuerzas que son  vecinos de las comunidades en sus territorios. Muchos de los conflictos y muertes de defensores de las comunidades ocurridas en América Latina en estos años, son causados por la influencia del avance de la colonización, la nueva acumulación de tierras que incluye a terratenientes que están de vuelta, el auge de actividades económicas sustentadas en narcotráfico, comercio ilegal o contrabando, etc. Muchas veces ocurre que los grandes capitales transnacionales pasan a ser parte activa de escenarios locales en los que existen viejas disputas por poder, y por el control de recursos entre distintos actores. Es un escenario muy complejo. Así, volver a mirar hacia lo local, valorar la existencia de las comunidades y pueblos, reconocer la identidad y volver a darle valor político a la dimensión colectiva resulta clave. Sobre todo en un contexto como el de Perú, en que la voluntad política del régimen actual resulta clara: continuar el modelo neoliberal de acumulación y desarrollo impuesto desde la década de 1990, pero con una fuerte dosis de políticas sociales reflejadas en la idea de la “inclusión”. Se trata de políticas necesarias, sin lugar a dudas, y por ello es bueno que exista un nuevo Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social. Pero la idea de la “inclusión social” no es suficiente para sostener el horizonte político de un gobierno que, en realidad, se despojó a sí mismo de su proyecto, a fin de continuar el orden de cosas existente en el país desde el fujimorismo. El humalismo de hoy es en realidad un régimen que carece de proyecto político. El discurso nacionalista y su “gran transformación” resultaron siendo simples membretes electorales. Una vez en el poder, el presidente Humala y su esposa Nadine Heredia terminaron siendo los actores principales de una tragicomedia: traicionar su propio discurso electoral, y ahora gobiernan sin contar con un proyecto político. El resultado es la continuidad del poder de la tecno burocracia neoliberal en el control del aparato estatal, y el haber puesto la economía bajo el control del piloto automático, que sigue generando desarrollo y crecimiento como el que hemos visto desde 1990: con extrema desigualdad, de tipo primario-exportador en gran medida, y que nuevamente saquea los territorios de pueblos y comunidades.   

 

En Perú, ha culminado entonces todo un ciclo de luchas para “abrir” un poco el Estado a las demandas indígenas, en medio del escenario de hegemonía neoliberal. Se consiguieron algunas normas, por ejemplo la Ley de Cuotas, pero no han servido para lo que se esperaba a nivel de provincias y regiones en las cuales se encuentra restringida. Continúa la ausencia de representación política indígena en las altas esferas del funcionamiento del Estado. La Ley de Consulta representó una esperanza de cambio, pero vemos ahora que el gobierno se encuentra empeñado en dar marcha atrás, disminuyendo sus alcances al mínimo, a fin de dejar fuera a las comunidades andinas. En tal contexto, los pueblos y comunidades enfrentarán en los próximos años un escenario de mayores amenazas sobre sus recursos colectivos, sobre su presencia en sus territorios, que ya se encuentran fuertemente afectados por industrias extractivas, grandes obras de desarrollo, colonos y empresas de distinto tipo. Esta situación la comparten ahora tanto las comunidades andinas como las amazónicas. Por ello, una parte importante de la lucha consiste en la articulación, en asumir el reto de unificar demandas y luchas. Estar articulados y unidos no quiere decir que todos se inscriban en la misma organización. No es el único camino posible. Quiere decir, sobre todo, que se trata de compartir un horizonte básico, una mínima agenda común hacia adelante.  

 

Creo que reuniones como este Congreso, justamente plantean el desafío de construir horizontes comunes que nazcan de las propias luchas comunales, y aporten a esa agenda de la forma más amplia posible. No se trata de que vengan otros y definan los términos de esa agenda. No he buscado plantear, por eso, ninguna receta. Simplemente he querido alcanzarles la idea de que estamos en el inicio, en el comienzo de un nuevo período de luchas comunitarias e indígenas, que responden a la situación concreta del Perú y el mundo de estos tiempos. Por eso es muy importante encontrarnos, valorar la posibilidad de estar presentes aquí, a pesar de todos los problemas y dificultades. Culminado este Congreso, muchos de ustedes volverán a sus pueblos y comunidades, donde finalmente existen las luchas concretas, aquellas hechas desde la base, desde abajo. Es una presencia muy importante, porque en el escenario que hemos descrito lo importante es que tenemos que saber empezar nuevamente desde cero. En muchos sitios retorna desde cero la vieja lucha por la solidaridad, por la defensa de lo colectivo y de lo comunitario, sobre todo en un mundo que en gran medida resulta adverso, pero que también ofrece posibilidades inéditas para articularnos y persistir. Incluso en países que en décadas previas mostraron el surgimiento de influyentes movimientos indígenas, parece necesario retomar las luchas desde cero. A pesar de que los movimientos indígenas cambiaron para siempre la historia de países como Ecuador y Bolivia, ocurre que hay situaciones de flujo y reflujo, avances y retrocesos que dependen de condiciones y correlaciones de fuerza que ahora parecen arrinconar a los movimientos indígenas. Los obligan a recuperar ímpetu desde cero, comenzando por trabajar nuevamente desde los niveles de base, comunitarios, territoriales. Dada esa situación, resulta clave mantener el coraje para reconstituir dimensiones de existencia social colectiva, junto a nuevas formas de acción y solidaridad a todo nivel. Reconstituir supone recomponer identidades locales, no como piezas de museo sino como presencias vivas y dinámicas. Supone recuperar el vínculo entre organización política, territorialidad, pueblos y comunidades. Supone reencontrarnos con las raíces, con la presencia milenaria que hemos recordado en todo este diálogo, construyendo diariamente otras formas de ser, alternativas al capitalismo neoliberal hegemónico. Muchas veces recordamos que los Estados existen solamente hace doscientos años, pero los pueblos cuales caminan sobre sus tierras desde hace milenios. Son la muestra viva de una presencia que se hunde en el tiempo y la memoria. Una presencia que a pesar de todo resulta innegable, y que ahora se encuentra en el centro de nuevas luchas y nuevas esperanzas.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s